Stichwortverzeichnis
A
A
Betonung
Buchstabe
Abendessen
Abschied
Adjektiv
Deklination
Endungen
Farben
Komparativformen
Superlativ
Adresse
Akkusativ
Allergie
Alphabet
kyrillisches
russisches
Alter
Andere vorstellen
Annonce
Anprobe
Anrede
förmlich
Formen
formlos
Anrufbeantworter
Apotheke
Arbeitsmarkt
Arbeitsplatz
Kommunikation
Umgangsformen
Arbeitsstelle
Arbeitssuche
Lebenslauf
Arzt
Diagnose
Untersuchung
Aspekt
Futur
unvollendet
vollendet
Aspiration
Aussprache
Aussprache
Regeln
B
B, Buchstabe
Ballettaufführung
Begrüßung
Tageszeiten
Beilage
Bekleidung
Damen-
Herren-
Kurzwaren
Ober-
Beruf
Besteck
Besuch
Betonung
Regeln
richtige
Bolschoj Theater
Brief
Buchstabe
Bus
byt, Konjugation im Futur
C
Café
Ch
Buchstabe
Konsonanten
Chodit, Konjugation
D
D, Buchstabe
Damenbekleidung
Dativ
Datscha
Datum
Datumsangabe
Deklination
Adjektiv
Formen
Geschlecht
Plural
Pronomen (Übersichtt
Substantive im Singular (Übersicht)
Diagnose
Dolmetscher
E
E
Betonung
Buchstabe
Einkaufen
Geschäfte
Einladung
Ablehnung
Redewendung
Einrichtungsgegenstand
Eis
Endung
Entfernungsangabe
Erholung
Essen
im Restaurant
F
F, Buchstabe
Fälle
Fahrkarte, Bahnfahrt
Familie
Familienmitglieder
Redewendungen
Vokabular
Farbe
Fax
Film, Genre
Flektion siehe Endung
Flughafen
einchecken
Flugzeug
Fortbewegung
Präpositionen
Verben
Frage
nach dem Weg
Preis
Uhrzeit
wo?
wohin?
Wohnungssuche
Fragewort
Frühstück
G
G, Buchstabe
Gastfreundschaft
Gegenwartsform siehe Präsens
Geld
Geldautomat
Geldumtausch
Gemüse
Genitiv
Geschäft, Öffnungszeiten
Geschirr
Geschlecht
bei Substantiven/Nomen bestimmen
Substantive
Geschwister
Getränk
Grammatik
Grundform siehe Infinitiv
H
Handarbeit
Handwerk
Hauptgericht
Hauptmahlzeit
Haussuche
Herrenkleidung
Hilfe, Unfall
Hobby
Höflichkeit
Hotel
auschecken
einchecken
Einrichtung
Hotelpersonal
reservieren
Hunger
I
I, Buchstabe
Idti, Konjugation
Immobilie
Makler
suchen
Infinitiv
Instrumental
Tageszeiten
J
J, Buchstabe
Ja
Betonung
Buchstabe
Jahreszahl
Jahreszeit
Je, Buchstabe
Jechat, Konjugation
Jesdit, Konjugation
Jest, Konjugation
Ji, Konsonanten
Jo, Buchstabe
ju, Buchstabe
K
K, Buchstabe
Kasus siehe Fall
Kaufhaus
Kino
Klatsch
Körperteil, Vokabular
Komparativ
Formen
Kompliment
Konsonant
stimmhafter
weicher
Kontaktdaten
Kopeke
Korrespondenz
Krankheit
Allergien
Symptome
Kreditkarte
Küche
Küssen
Kultur
Essen
Kurzwarenabteilung
Kyrillisches Alphabet
L
L, Buchstabe
Lautschrift
Lebenslauf
Lebensmittel
Lebensmittelladen
Lesen
Literatur, Genre
Ljubit, Konjugation
Lokativ, Fall siehe Präpositiv
M
M, Buchstabe
Mahlzeit
Abendessen
Frühstück
Gänge
Hauptmahlzeit
Mittagessen
Zwischenmahlzeit
Mariinskij Theater
Markt
Medikament
Vokabular
Metro
Miete
Mittagessen
Möbel
Monatsname
Museum
Musik
N
N, Buchstabe
Nachname
Nachrichten
Nachts
Name
Familienname
Vatersname
Natur
Nomen siehe Substantiv
Nominativ
Notfall
Notrufnummer
Nrawitsja, Zeitformen
O
O
Betonung
Buchstabe
Oberbekleidung kaufen
Objekt, direktes
Obst
Öffnungszeiten
P
P, Buchstabe
Palatalisierung, Konsonanten
Passkontrolle
Personalpronomen
Pit, Konjugation
Platit, Konjugation
Plural
Deklination
Substantive im Genitiv
Substantive im Nominativ
Substantiv (Übersicht)
Pluralendung siehe Endung
Poslat, Konjugation
Possessivpronomen
Präposition
Arbeitsstelle
Dativ
Fortbewegung
Instrumental
Ortsbeschreibung
Präpositiv
Präpositiv
Präsens, Verben (Ubersichtt
Pronomen
Deklination (Ubersichtt
Possessivpronomen
R
R, Buchstabe
Rechnung, Restaurant
Redewendung
Ablehnung
Einladung
Familie
Konversation
Unverständnis
Reduktion, Vokale
Reisen
Restaurant
Rechnung
reservieren
Speisekarte
Richtungsangabe
Rr, Konsonanten
Rubel
Russisches Alphabet
S
S, Buchstabe
Sch, Buchstabe
Schiffstour
Schtsch, Buchstabe
Schuhe kaufen
Sh, Buchstabe
Sich vorstellen
Skifahren
Speisekarte
Sport
Sprache
flektierte
Sanskrit
Sprichwort
Stadtleben
Stimmlosigkeit, Konsonanten
Substantiv
Deklination im Singular (Übersicht)
nach Zahlen
Pluralformen (Übersicht)
Pluralform im Genitiv
Pluralform im Nominativ
Superlativ
Adjektive
Suppe
T
T, Buchstabe
Tageszeit
Taxi
Tee
Telefon
Telefonieren
Etikette
Vokabeln
Termin vereinbaren
Theater, Pause
Transliteration
Übersicht
Transportmittel
Trinken
Tsch, Buchstabe
U
U, Buchstabe
U-Bahn
Überfall
Uhrzeit
Regeln
Umgangsform im Geschäftsleben
Unfall
Unverstandnis
Urlaub
V
Vatersname
Veranstaltungszeiten
Verb
Aspekt
byt
chodit
Fortbewegung
idti
Infinitiv
jesdit
jest
letat/letet
ljubit
nrawitsja
pit
platit
poslat
Präsens
unregelmaBig
Vergangenheit
Verbrechen
Visitenkarte
Vokal
halblanger
Volksweisheit
Vorstellung
andere
sich vorstellen
W
W, Buchstabe
Währung, russische
Wechselstube
Weiches Zeichen
Wiedergabe im deutschen Alphabet siehe Transliteration
Wochentag
Wohnort
Wohnung
Wohnungssuche
Y
y, Buchstabe
Yy, Vokale
Z
Z, Buchstabe
Zahl
einstellige
im Genitiv
Ordnungszahlen
Regeln
zweistellige
Zahlen
Zahlungsmittel, Kreditkarte
Zahlwort
Zeichen
hartes
weiches
Zeit
Zeitangabe
halbe Stunde
Jahreszahl
Tageszeiten
Uhrzeit
Vergangenheit
Viertelstunde
Zukunft
Zimmer, Bezeichnungen
Zischlaut
Zollkontrolle
Zug
Zwischenmahlzeit
1
Die russische Aussprache üben: Russisch sprechen
In diesem Kapitel
Das russische Alphabet kennen lernen
Die richtige Aussprache
Gängige Redewendungen kennen lernen
Herzlich willkommen in der wunderbaren Welt der russischen Sprache! Ob Sie nun eine russische Speisekarte lesen, russische Musik genießen oder sich einfach nur mit Ihren russischen Freunden oder Nachbarn unterhalten möchten, das ist der Beginn Ihrer Reise. Wenn Sie mit diesem Kapitel fertig sind,werden Sie in der Lage sein,jeden Buchstaben des russischen Alphabets zu erkennen,die Grundregeln der russischen Aussprache entdeckt haben und einige gängige russische Redewendungen und Ausdrucksweisen benutzen können.
Einblick in das russische Alphabet
Wenn Ihre Muttersprache Deutsch ist,denken Sie womöglich, dass das russische Alphabet zu anspruchsvoll sei, um sich ein Bild von der Sprache zu machen. Das russische Alphabet ist nicht so schwierig,wie Sie denken.
Von A bis Ja: Kyrillische Buchstaben verstehen
Das russische Alphabet basiert auf dem kyrillischen Alphabet, das im neunten Jahrhundert nach Christus nach einem Mönch Kyrill aus Byzanz benannt wurde. Im Laufe der Jahrhunderte wurde Kyrills Originalversion mit 43 Buchstaben durch viele Kürzungen verändert. Heute ist das russische Alphabet mit 33 Buchstaben immer noch ziemlich umfang-reich: Im deutschen Alphabet sind es dahingegen nur 26 Buchstaben (allerdings ohne die Umlaute). Doch bloß keine Panik! Sie müssen auch nicht alle Buchstaben beherrschen. In diesem Buch wandeln wir sie in vertraute lateinische Zeichen, das heißt in die Buchstaben des deutschen Alphabets, um. Dieser Prozess der Buchstabenumwandlung aus dem Kyrillischen ins Lateinische wird auch als Transliteration bezeichnet. Weiter hinten in diesem Kapitel haben wir für Sie eine Liste mit kyrillischen Buchstaben zusammengestellt, für den Fall, dass Sie sich tapfer und abenteuerlustig dazu entscheiden, Russisch im Original zu lesen, anstatt die fertige, bereits »adaptierte« lateinische Version vorzuziehen. Und selbst wenn Sie keine Lust haben, Russisch zu lesen, schauen Sie sich Tabelle 1.1 an und entdecken Sie Interessantes über das berühmt-berüchtigte russische Alphabet.
Kyrillische Buchstaben | Transliteration (Wiedergabe im deutschen Alphabet) | Aussprache | Vokale und Konsonanten |
---|---|---|---|
A a | A a | a wie Gans | Vokal |
Б б | B b | b wie Brot, p am Ende des Wortes | Konsonant |
B B | W w | w wie Wetter, f am Ende des Wortes | Konsonant |
Г г | G g | g wie ganz, k am Ende des Wortes | Konsonant |
Д д | D d | d wie Direktor, t am Ende des Wortes | Konsonant |
E e | Je, je e | je in betonter Stellung, in unbetonter Stellung wie i; nach Konsonanten e | Vokal |
Ë ë | Jo, jo | jo, o (ist immer betont) wie Joghurt | Vokal |
Ж ж | Sh, sh | sh wie Etage, am Ende des Wortes wie sch | Konsonant |
З з | S s | s wie Sonne oder Sense | Konsonant |
И и | I i | i wie Igel | Vokal |
Й й | J j | j wie Tolstoj | Konsonant |
К к | K k | k wie Katze | Konsonant |
Л л | L l | l hart wie »Kölsch«, weich wie Lampe | Konsonant |
M M | M m | m wie Mama, März | Konsonant |
H H | N n | n wie Nina | Konsonant |
O o | O o | o in betonter Stellung, in unbetonter Stellung wie a | Vokal |
П п | P p | p wie Papa, Peter | Konsonant |
P p | R r | Zungenspitzen-r, gut hörbar, auch wie Gitarre | Konsonant |
C c | S s, ss, ß | s stimmlos wie Terrasse | Konsonant |
T T | T t | T wie Tag | Konsonant |
Y y | U u | U wie Ufer | Vokal |
Ф ф | F f | f wie Fluss | Konsonant |
X X | Ch, ch | Ch wie ach | Konsonant |
Ц ц | Z z | z wie Ziege, Zeit | Konsonant |
Ч ч | Tsch, tsch | tsch wie Deutsch | Konsonant |
Ш ш | Sch | Sch wie Schuhe | Konsonant |
Щ щ | Schtsch | sch’ wie Borschtsch oder Schtschi | Konsonant |
Ъ | hartes Zeichen | – | – |
Ы ы | y | y wie u mit zum i gespannten Lippen | Vokal |
Ь | weiches Zeichen | – | – |
Э э | e | ä wie Ära | Vokal |
Ю ю | ju | ju wie Juli | Vokal |
Я я | ja | Ja wie Januar, in unbetonter Stellung wie i | Vokal |
Tabelle 1.1: Das russische Alphabet in Kyrillisch
Ich kenne dich doch! Verwandt aussehende Wörter, gleich klingende Buchstaben
Sie haben sicherlich bemerkt, dass einige russische Buchstaben im vorherigen Abschnitt wie viele deutsche Buchstaben aussehen. Folgende Buchstaben sehen wie die deutschen Buchstaben aus und klingen auch so:
Aa
Кк
MM
OO
TT
Wann immer Sie einen russischen Text lesen, werden Sie diese Buchstaben daher immer erkennen und richtig aussprechen können.
Spielerei: Verwandt aussehende und doch unterschiedlich klingende Buchstaben
BBsieht aus wie das deutsche Bb,wird aber wie Ww ausgesprochen: Viktor oder das Wort.
Ee wird in betonter Stellung und am Anfang des Wortes wie je im Deutschen ausgesprochen: Jessika,,in unbetonter Stellung wie i: Elena.
Ë ë klingt wie jo und ist immer betont: das Joch.
HH sieht genauso wie das deutsche Hh aus,ist in Wirklichkeit ein Nn und wird auch so gelesen: Nacht oder Nina.
Pp hat verblüffende Ähnlichkeit mit dem deutschen Pp, heißt im Russischen aber Rr: rot oder Roman.
Cc klingt nicht wie das deutsche Cc,sondern wie ß/ss: Straße/Presse.
Yy auch wenn es ungewöhnlich erscheinen mag,gelesen wird es wie ein deutsches Uu: Ufer, Schule.
XX enttäuscht vielleicht manche,weil es wie das deutsche ch ausgesprochen wird: Ach,Sache.
Seltsam: Merkwürdig aussehende Buchstaben
Wie Sie vielleicht schon gemerkt haben, sehen ziemlich viele russische Buchstaben vollkommen anders als die deutschen aus:
Бб
Гг
Дд
Жж
Зз
Ии
Йй
Лл
Пп
Фф
Цц
Чч
Шш
Щщ
Ъ
Ыы
Ь
Ээ
Юю
Яя
Vielleicht erkennen Sie viele seltsame Buchstaben wie Φ, Г, З, Л, П wieder,wenn Sie sich an jene schweren oder womöglich angenehmen Zeiten erinnern, als Sie sich mit den griechischen Buchstaben anzufreunden versuchten.
Versuchen Sie selbst, Russisch richtig zu sprechen
Wenn Sie die Grundregeln der deutschen Aussprache mit den wichtigsten Ausspracheregeln im Russischen vergleichen, so erscheinen die Ausspracheregeln wesentlich klarer und übersichtlicher.
Das Prinzip »ein Buchstabe – ein Laut«
Klangvolle Vokale
Die Vokale geben jedem russischen Wort Musik. Wenn Sie versuchen, einen oder zwei Konsonanten getrennt voneinander auszusprechen,werden Ihre Gesprächspartner Sie vermutlich nicht verstehen. Wenn Sie aber die Vokale nicht richtig betonen oder falsch aussprechen,dann kann es passieren,dass Sie gar missverstanden werden. Daher ist es gar nicht so abwegig, die grundlegenden Ausspracheregeln der russischen Vokale in den folgenden Abschnitten kennen zu lernen.
Nicht lang und nicht kurz: Halblange Vokale
Der Ton macht die Musik: Richtige Betonung
Vokale, die nicht brav sind: Reduktion
O in einer betonten Silbe wird wie ein deutsches offenes o ausgesprochen,zum Beispiel wie in »Schrott«. In einer unbetonten Silbe,die sich unmittelbar vor oder nach der betonten Silbe befindet,klingt der Vokal viel kürzer,also wie ein kurzes a,zum Beispiel im Wort »Parade«. Und ein sehr kurzes (e) spricht man in allen anderen unbetonten Silben aus wie in »Paradies«.
A in einer betonten Silbe wird wie das deutsche a ausgesprochen,zum Beispiel in »Mama«. In der unbetonten Silbe gelten für a dieselben Regeln wie für den Vokal o. Das heißt,wenn er unmittelbar vor oder nach der betonten Silbe steht,klingt er viel kürzer,etwa wie ein kurzes a:»Mama«. Und ein sehr kurzes (e) spricht man wie in allen anderen unbetonten Silben aus,zum Beispiel wie in »Magazin«. Denken Sie also daran,dass Sie womöglich nicht verstanden werden,wenn Sie beim Sprechen statt der unbetonten kurzen Variante von a ein langes betontes a wählen.
E wird voll und ganz in der betonten Silbe ausgesprochen,wobei beim Sprechen die Lippen etwas mehr ausgedehnt werden: etwa wie »Kalender«. In der unbetonten Silbe spricht man e wie ein kurzes i aus,zum Beispiel wie in dem russischen Wort perechod (pi-ri-chot; Übergang). Am Ende des Wortes wie bei widite (wi-di-ti; (Sie) sehen) oder nach den anderen Vokalen wie bei tschajepitije (tschi-ji-pi-ti-ji; Tee trinken),wird das unbetonte e ebenfalls wie ein sehr kurzes i ausgesprochen. Obwohl sich die Sprachwissenschaftler in diesem Punkt nicht einigen können (ob man etwas zwischen je und i aussprechen kann),machen wir es uns nicht so schwer und bleiben bei dem kurzen i in der unbetonten Silbe und am Ende des Wortes.
Ja: Hier gelten die gleichen Regeln wie für den Vokal e. Steht dieser Vokal in der Silbe unmittelbar vor oder nach der betonten Silbe,spricht man ja wie ein kurzes i aus, zum Beispiel bei den russischen Wörtern jasyk (ji-syk; Sprache; aber auch: Zunge), pamjatnik (pa-mit-nik: das Denkmal). Ansonsten wird ja wie ein sehr kurzes i ausgesprochen: rewoluzija (die Revolution; ri-wa-l’u-zi-ji).
Hier sind einige Beispiele für diese sprachliche Besonderheit:
Sie schreiben das Wort Moskwa (Moskau),sagen aber mas-kwa. Das o in der unbetonten Silbe wird zu a.
Das Wort choroscho (gut,(alles) in Ordnung) wird zwar mit vielen o geschrieben,gelesen dennoch cha-ra-scho: In der ersten,unbetonten Silbe wird o zu a und in der zweiten zu einem sehr kurzen a.
Sie schreiben naprawo (rechts),sagen aber na-pra-wa. Sie haben sicherlich bemerkt,dass das a in der ersten unbetonten Silbe zu einem kurzen a wird,in der zweiten betonten Silbe klingt a wie im Deutschen und der Vokal o am Ende des Wortes wird zu einem kurzen a.
Das Wort Peterburg (Sankt Petersburg) hat zwei unbetonte e,die als kurzes i ausgesprochen werden: pi-tir-burk.
Sie schreiben Japonija (Japan),lesen aber ji-po-ni-ji. Der Vokal ja in der ersten unbetonten Silbe sowie in der letzten auch unbetonten Silbe wird als kurzes i beziehungsweise am Ende des Wortes als sehr kurzes i ausgesprochen.
Wenn Zischlaute und Vokale zusammenkommen
Die Buchstaben sh, z, tsch, sch und schtsch sind zwar Konsonanten, erzeugen aber gleichzeitig zischende Geräusche und werden deshalb als Zischlaute bezeichnet. Einige Vokale, die nach einem Zischlaut stehen, verändern dabei etwas ihren Klang. So wird e nach einem Zischlaut wie das deutsche ä ausgesprochen (wie in »Mädchen«) und jo als o wie in »Jongleur«. Weitere Beispiele für diese Besonderheit sind die russischen Wörter zentr (zentr; Zentrum) und schjol (sch’ol; (er) ging). Der Vokal i nach den Zischlauten wird als y ausgesprochen,zum Beispiel in shit’ (shyt’; leben), maschina (ma-schy-na; die Maschine) und als a wie in ja, zum Beispiel im Wort tschaschtscha (tsch’a-sch’a; das Dickicht).
Konsonanten richtig aussprechen
Ähnlich wie die russischen Vokale (siehe die vorherigen Abschnitte) haben russische Konsonanten auch ihre typischen Ausspracheregeln und Muster. Wenn Sie Russisch richtig aussprechen möchten, werden Sie sich folgende Grundregeln merken müssen.
Sagen, ohne zu spucken? Entspannen Sie sich mit Konsonanten
Wenn Sie die Buchstaben p, t oder k im Deutschen aussprechen, müssen Sie Ihre Lippen oder die Zunge anstrengen: Die behauchten Laute, die dabei produziert werden, gleichen einer Explosion. Die Sprachwissenschaftler nennen dieses Phänomen Aspiration. Um zu verstehen, wie dies funktioniert,halten Sie Ihre Hand vor den Mund und sprechen Sie das Wort »Stopp« aus. Sie spüren dabei den Luftzug an Ihrer Handfläche, der explosionsartig beim Aussprechen des Wortes ausgestoßen wird.
Hat’s die Sprache verschlagen? Konsonanten verlieren ihre Stimme
Einige Konsonanten (b, w, g, d, sh und s) werden als stimmhafte Konsonanten bezeichnet, da sie klangvoll ausgesprochen werden. Versuchen Sie, diese Buchstaben laut auszusprechen,und Sie werden sehen,dass es tatsächlich stimmt.
B wird dann ausgesprochen wie p
W wie f
G wie k
D wie t
Sh wie sch
S (stimmhaft) wird ausgesprochen wie ss/ß (stimmlos)
Hier sind einige Beispiele:
Sie schreiben Smirnow,sprechen das Wort aber smir-nof aus,das w am Ende des Wortes klingt wie f.
Sie schreiben das Wort garash (Garage),am Ende des Wortes sprechen Sie aber statt sh ein stimmloses sch aus: ga-rasch.
Auf einem Haufen: Konsonantenkombinationen aussprechen
Die russische Sprache weist gelegentlich eine endlose Flut von Konsonantengruppen auf. Kombinationen aus zwei, drei und sogar vier Konsonanten treten hier ziemlich oft auf. Nehmen wir das Grußwort im Russischen – sdrawstwujte (sdra-stwuj-ti) mit zwei schwierigen Konsonantenkombinationen (sdr und wstw). Wie man sieht, werden einige Konsonanten beim Sprechen »verschlukt«. Oder wie im Wort,das für »Meinung« steht (es bedeutet auch »Blick«) und auf Russisch wsgljad (fsgl’at) heißt, stimmlos ausgesprochen. Dieses Wort enthält vier aufeinanderfolgende Konsonanten: wsgl (fsgl’)
obstojatelstwo (ap-sta-ja-til’-stwa; der Umstand)
posdrawljat (pa-sdraw-l’at’; gratulieren)
prestuplenije (pri-stu-ple-ni-ji; das Verbrechen)
Roshdestwo (rash-dist-wo; Weihnachten)
wsdor (wsdor; der Unsinn)
wsgljanut (wsgli-nut’; erblicken)
Überblick über die verbleibenden Laute
Einige russische Buchstaben und Laute sind zu schwierig für deutsche Muttersprachler, die Russisch lernen. Schauen Sie sich einige von ihnen an und finden Sie heraus, wie man sie ausspricht.
Der summende Laut »Sh«
Der Laut entspricht dem Buchstaben Жж. Sieht er nicht wie ein kleiner Käfer aus? Es klingt auch wie das Summen eines Käfers! Beim Aussprechen imitiert man das Geräusch, mit dem ein Käfer an Ihrem Ohr vorbeiflitzt – sh-sh-sh ... Dieser Laut wird ähnlich wie in den Wörtern »Etage« und »Jongleur« ausgesprochen.
Ein ungewöhnlicher Buchstabe: Sehr kurzer Laut »Ji«
Dieser Laut entspricht dem Buchstaben Йй und wird i kratkoje oder ein sehr kurzes i genannt. Sie hören diesen Laut zum Beispiel im Namen »Tolstoj«.
Das rollende »Rr«
Rollend wird der Laut des Buchstabens Pp im russischen Alphabet ausgesprochen. Um diesen Laut richtig zu bilden, berühren Sie mit der Zungenspitze Ihre geschlossenen Vorderzähne,dabei sprechen Sie r aus,und das r rollt!
Der Kehllaut »Ch«
Der kehlige Laut entspricht dem Buchstaben Xx. Ch auszusprechen ist einfach. Sie können laut lachen – cha-cha-cha! Oder als Beispiel die Wörter wie »Sachen« oder »machen« nehmen!
Der schwierige Laut »Yy«
Dieser Laut ist zwar schwierig, aber nicht unmöglich auszusprechen. Sprechen Sie zuerst den Laut u aus,dann wechseln Sie zu einem i. Es handelt sich dabei um den Buchstaben . Bei der Aussprache des i-ähnlichen Lautes hebt sich aber nicht der vordere, sondern der mittlere Teil der Zunge gegen den Gaumen. Und da dieser Buchstabe in vielen oft benutzten Wörtern wie ty (ty; du), wy (wy; Sie oder ihr), my (my; wir) vorkommt, ist es sehr wichtig, die richtige Aussprache vom Buchstaben zu lernen.
Hartes Zeichen
Das ist der Buchstabe der keinen eigenen Laut besitzt. Während das weiche Zeichen die vorangehenden Laute weich macht (siehe dazu den nächsten Abschnitt),tut das harte Zeichen das Gegenteil – ja, es macht die Laute hart. Die gute Nachricht ist, dass dieser Buchstabe im heutigen Russisch sehr selten vorkommt. Und wenn es denn der Fall ist,wird die Aussprache des Wortes nicht verändert. Wozu braucht die russische Sprache dann dieses Zeichen? Aus zwei Gründen:
um die vorangehenden Konsonanten härter zu machen.
um bei den Konsonanten,die vor den Vokalen e, jo, ju und ja stehen,die Härte zu behalten.
Ohne das Zeichen würden diese Konsonanten ganz normal palatalisiert (erweicht). Wenn man das harte Zeichen einen Konsonanten und einen dieser Vokale voneinander trennt, werden Konsonanten ohne Palatalisierung wie zum Beispiel das Wort podjesd (pad-jest; Einfahrt/Eingang) ausgesprochen. Darüber müssen Sie sich aber nicht den Kopf zerbrechen: Als deutscher Muttersprachler tendieren Sie ohnehin nicht dazu, jeden Konsonanten zu palatalisieren. Wenn Sie bei ähnlichen Wörtern verzweifelt nach der richtigen Aussprache suchen, probieren Sie,den Konsonanten lieber hart auszusprechen.
Weiches Zeichen
Dies ist der Buchstabe und ihm ist kein Laut zugeordnet. Seine Hauptaufgabe besteht darin,die vorangehenden Konsonanten weich zu machen (palatalisieren). Dieses Zeichen spielt im Russischen eine sehr wichtige Rolle und kann sogar die Bedeutung des Wortes verändern, zum Beispiel ein Wort mit dem weichen Zeichen mat’ (mat’; die Mutter) und ohne – mat (mat; Schimpfwort,obszöne Sprache). Wenn Sie das weiche Zeichen am Ende des Wortes won (won; Raus!) einfügen, entsteht ein völlig anderes Wort won’ (won’; der Gestank). Verstehen Sie jetzt,wie wichtig das weiche Zeichen ist?
Und so werden russische Konsonanten weich:
1. Sprechen Sie einige Konsonanten – zum Beispiel l, t oder d