etc/frontcover.jpg
Personnages

HEURTELOUP.

MARQUIS DE LAROCHE-TOURMEL.

MUSIGNOL.

MAURICE DE PLOUNIDEC.

GUÉRASSIN.

L’ABBÉ BOURSET.

VÉTILLÉ, médecin principal.

LUC.

JEAN-LOU.

ROGER.

COMTESSE DE PLOUNIDEC.

ÉTIENNETTE.

EUGÉNIE HEURTELOUP.

HUGUETTE.

LA CLAUDIE.

CLÉO.

LA MARIOTTE.

LA CHOUTE.

PAULETTE.

NOTA : Cette pièce faisant jusqu’à nouvel ordre l’objet de conventions particulières, MM les Directeurs sont avisés qu’ils ne pourront la monter sans une autorisation spéciale de l’auteur ou de son représentant, M. R. Gangnat, Agent-Général de la Société des Auteurs.

Acte premier

Au château de Plounidec, en Bretagne

Plantation du premier acte.

Le Bourgeon : Décor du premier acte

Le grand salon du château. – Au premier plan, à droite, une porte donnant sur une pièce du château. – Immédiatement près de la porte un bouton de sonnerie électrique. – Au-dessus de la porte, au deuxième plan, adossé au mur, un meuble-secrétaire, avec une chaise devant. – À gauche premier plan, une cheminée surmontée d’un portrait enchâssé dans la boiserie. – Au deuxième plan, grand pan coupé au centre duquel s’ouvre une vaste baie donnant de plain-pied sur une terrasse avec vue sur la mer. – Au fond à gauche une grande porte vitrée à quatre vantaux donnant sur le hall du château. – À droite de cette porte, séparée par un pan de mur, une porte assez grande mais à un seul vantail donnant sur la chambre de Maurice. – Tout le fond du hall est vitré permettant de voir le parc dont il est séparé par la balustrade du perron. Face à la porte vitrée du salon, porte vitrée au fond du hall permettant d’accéder dans le parc. – Dans le salon, près et à gauche de la cheminée, un petit fauteuil tourné presque dos au public. – Au-dessus, près et à droite de la cheminée, une chaise longue un osier, avec des coussins. – Un peu au-dessus à droite de la chaise-longue une grande table ronde sur laquelle sont des journaux, des jeux, des ouvrages de dames. – Au milieu une vasque avec des fleurs. – Devant la table un tabouret carré pour s’asseoir. – À droite de la table, un fauteuil ; à gauche entre la chaise-longue et la table, et un peu au-dessus, une chaise dite « fumeuse » avec accoudoir, le siège face au public. – À droite, presque au milieu de la scène un petit meuble « tricoteuse », avec, à sa gauche, un petit fauteuil ; à sa droite une bergère. – Dans la tricoteuse, les trois journaux catholiques dont il sera question ; des pelotes de laine, un ouvrage au tricot. – Au fond, de chaque côté de la porte vitrée, adossée au mur, une chaise à haut dossier. – Lustre en cristal au plafond. – Sur la terrasse, un ou deux fauteuils d’osier ; un télescope sur son trépied. – La banne de la baie est à moitié descendue. – Dans le hall à gauche, grande table d’antichambre recouverte d’un tapis. – Il fait grand soleil dehors. – Toutes les entrées des gens venant de l’intérieur du château, se feront par la droite du hall. – Les entrées venant de l’extérieur se feront naturellement par la porte du fond du hall.

NOTA : Toutes les indications sont prises de la gauche du spectateur placé censément au centre de la salle ; « un tel passe à droite ; un tel passe à gauche », signifiera donc qu’un tel sera à droite, qu’un tel sera à gauche du spectateur. Même l’expression « un tel est à gauche d’un tel » indiquera qu’un tel est à gauche de cet un tel par rapport à ce même spectateur, alors qu’en réalité et par rapport à lui il sera à sa droite. Cependant quand les indications, au lieu de : « à la droite de… à gauche de… », porteront : « à la droite de… à la gauche de… », il est évident qu’il s’agira alors de la gauche et de la droite réelle, du personnage désigné.

Scène première

La comtesse, puis Eugénie, puis la Claudie, puis le marquis. Dans le hall, Luc, deux valets de pied.

Au lever du rideau, la scène est un instant vide. Dans le hall, on voit passer un valet en livrée qui vient vite dire deux mots à Luc le maître d’hôtel et repart aussitôt. Au même instant, toujours dans le hall, paraît Eugénie Heurtoloup portant un flacon de sels et une burette de vinaigre ; elle arrive d’un pas rapide, comme une personne pressée d’apporter une chose qu’on attend.

LA COMTESSE, sortant à moitié de la chambre de droite, premier plan. – À Eugénie qui a déjà pénétré dans le salon.

De l’éther !… vite, apporte de l’éther !

Elle rentre dans la chambre dont la porte reste ouverte.

EUGÉNIE, rebroussant chemin.

Bon !… Se cognant presque dans la Claudie qui accourt une houle d’eau chaude à la main. La Claudie !…

LA CLAUDIE

Madame ?…

EUGÉNIE

Vite ! dans la pharmacie de Madame… de l’éther !

LA CLAUDIE

Oui, madame.

EUGÉNIE, à la Claudie qui déjà rebroussait chemin.

Allez, donnez-moi ça ! Elle prend la boule des mains de la Claudie. Courez !

LA CLAUDIE

Oui, madame.

Elle sort en courant.

LE MARQUIS, sortant de la chambre et appelant.

Luc ! Luc ! Il appuie sur le bouton électrique qui est près de la porte ; voyant Eugénie qui se dirige vers la chambre. Ah ! c’est le vinaigre ?… entrez, on l’attend.

Eugénie entre dans la chambre. – À l’extérieur, pendant ces dernières répliques, on a vu un deuxième valet remonter du perron tenant deux bouteilles enveloppées qu’il a remises à Luc. À ce moment sur le coup de sonnette, Luc paraît.

LUC

C’est monsieur le marquis qui a sonné ?

LE MARQUIS, qui a traversé la scène avant l’entrée de Luc.

Oui. Avez-vous fait le nécessaire pour qu’on aille chercher le docteur au train de dix heures quarante ?

LUC

Oui, monsieur ! j’ai fait prévenir le cocher.

LE MARQUIS

Bon. Indiquant les bouteilles. Qu’est-ce que c’est que ça ?

LUC

C’est l’alcool à frictions pour M. Maurice.

LE MARQUIS

Ah ! bon ! Allez les porter.

LUC

Oui, monsieur le marquis.

Il entre dans la pièce de droite.

LE MARQUIS, comme un homme qui en a par-dessus la tête.

Oh ! la-la ! la-la ! Il se laisse tomber sur le fauteuil à droite de la table et pousse un soupir d’épuisement.

Fffue !

Après quoi tranquillement il tire de sa poche un exemplaire du « Rire » et se met à regarder les images.

VOIX DE LUC

C’est l’alcool à frictions, madame la comtesse.

VOIX DE LA COMTESSE

Ah ! posez ça là.

VOIX DE LUC

Oui, madame.

Luc ressort.

LE MARQUIS

Dites donc, Luc ?

LUC

Monsieur le marquis ?

LE MARQUIS

C’est toujours comme ça ici ?

LUC

Dam ! depuis quelque temps !… M. Maurice a, à propos de rien, des vapeurs : il s’en va et puis y revient… C’est l’âge qui veut ça !

LE MARQUIS

C’est pas amusant, vous savez.

LUC

Eh ! non, monsieur le marquis, mais… on ne le fait pas pour s’amuser.

LE MARQUIS, hochant la tête.

Évidemment !

LUC

Oui, monsieur le marquis, il remonte pendant que le marquis se replonge dans son journal. – Brusquement une réflexion lui traverse le cerveau, il redescend.

Ah !

LE MARQUIS, relevant la tête.

Quoi ?

LUC

Ah ! Non, rien !… je vois que monsieur le marquis a de quoi lire… ! c’est parce que les journaux sont arrives !Prenant les journaux en question dans la tricoteuse. Si monsieur le marquis désirait… il y a la Croix du Finistère, le Réveil Catholique, la Renaissance de la Foi.

LE MARQUIS, sur un ton plaisant.

Non, merci… j’ai le Rire.

LUC

Enfin, ils sont là !… si monsieur le marquis voulait se distraire…

LE MARQUIS

C’est ça, Luc ! merci.

LUC

Oui, monsieur le marquis.

Il sort

VOIX LE LA COMTESSE

Eh bien, mon enfant chéri, c’est moi, ta maman.

VOIX DE MAURICE

Qu’est-ce qu’il y a eu donc ?

VOIX DE LA COMTESSE

Rien, rien ! Ne parle pas ! Ne te fatigue pas.

LE MARQUIS, se levant et à lui-même, tout en se dirigeant vers la porte qui est restée entrouverte.

Ah ! ah ! Je vois qu’il y a du mieux.

En passant devant la tricoteuse, il se débarrasse de l’exemplaire du Rire préalablement plié en deux dans le sens de la longueur, en le déposant sur le tas des autres journaux. – Au moment d’arriver à la porte de la chambre, il s’arrête en voyant paraître la comtesse.

LA COMTESSE, pénétrant dans le salon, et parlant à son fils du pas de la porte, tandis que le marquis regagne un peu à gauche.

Là, tu vas être bien raisonnable et te reposer un peu. À Eugénie qui paraît à la porte. Va ! passe, toi !Elle la fait passer devant elle ; puis à Maurice toujours invisible au spectateur. Je ferme la porte pour que tu n’entendes pas de bruit.

Elle ferme la porte.

LE MARQUIS, qui est arrivé au tabouret devant la table.

Eh ! bien ? ça va mieux ?

LA COMTESSE, gagnant le fauteuil à droite de la table.

Oui, pour le moment ; mais c’est égal, tout cela m’inquiète bien.

EUGÉNIE, allant s’asseoir sur la bergère.

Heureusement encore que cette indisposition l’a pris à cette heure-ci : il a pu au moins assister à l’office.

LE MARQUIS, assis sur le tabouret. – Ironique.

Ah ! oui… ça c’est de la veine !

LA COMTESSE

Enfin, qu’est-ce qu’il peut avoir ? C’est un solide gaillard cependant ! Pourquoi, depuis quelque temps, ces faiblesses à propos de rien ? ces syncopes ? et puis cette nervosité, cette tristesse que rien ne justifie ?

LE MARQUIS

Eh ! tu ne veux pas le croire ! Je te dis que cet enfant est trop confit en dévotion.

LA COMTESSE et EUGÉNIE, se récriant.

Oh !

LE MARQUIS

Mais oui ! mais oui ! tout ça l’exalte, lui tape sur le système nerveux.

EUGÉNIE, tout en tricotant.

Non, tu entends ton frère ? il voudrait faire croire que c’est le zèle religieux de Maurice qui est cause…

LA COMTESSE, faisant du crochet.

Quelle hérésie !

LE MARQUIS

Je dis… je dis qu’à un âge où un jeune homme a besoin de développer son corps par l’hygiène, par l’exercice, par la gymnastique et par… tout ce que vous voudrez, ça n’est vraiment pas le moment pour lui de s’étioler dans les méditations, les claustrations, les mortifications et autres choses déprimantes en « tion ». Ah ! la ! la ! lorsque j’avais son âge, moi, je ne pensais pas à toutes ces choses-là… Quand je voyais une jolie fille… !

Il esquisse un geste significatif.

LA COMTESSE, le rappelant à l’ordre.

Onfroy !

LE MARQUIS

C’est possible ! Mais au moins je me portais bien.

Il se lève et va a la cheminée.

EUGÉNIE

Ah ! tiens, laisse cet hérétique de côté, ma chère : et pour ce qui est de ton fils, tranquillise-toi : j’ai brûlé ce matin à son intention un cierge sur l’autel de Saint Antoine de Padoue, ainsi… !

LA COMTESSE, touchée.

Oui ?

LE MARQUIS, gagnant un peu vers elles.

Quoi ? quoi, « Saint Antoine de Padoue » ? C’est pas sa partie, ça : il est pour les objets perdus.

EUGÉNIE

Eh bien ?

LE MARQUIS

Eh bien ! Maurice n’a rien perdu que je sache… Entre chair et cuir. si même on devait lui reprocher quelque chose…

Il remonte par la gauche de la table à hauteur de la baie.

EUGÉNIE

Rien perdu ! et sa santé ?

LE MARQUIS, ironique.

Ah ! pardon ! C’est juste ! Saint Antoine la lui retrouvera.

EUGÉNIE, de toute sa foi.

Absolument.

LE MARQUIS

Oui ; eh ! bien, si vous voulez bien, en attendant, moi je vais vous amener un ami, qui, sans contrarier en rien l’action de Saint Antoine de Padoue, s’efforcera de concourir parallèlement au rétablissement de notre cher Maurice : c’est le docteur Vétillé, médecin principal dans l’armée, actuellement à Concarneau. J’ai reçu une dépêche il y a une heure m’annonçant son arrivée par le train de dix heures quarante…

LA COMTESSE, vivement.

Vraiment ? se levant. Oh ! Mais as-tu dit qu’on envoie une voiture le prendre à la gare ?

LE MARQUIS, avec une courbette gamine.

Je me suis permis !… et il sera ici dans une demi-heure.

LA COMTESSE, touchée.

C’est gentil, Onfroy, ce que tu as fait là.

Pendant ce qui suit, la comtesse va par le fond, jusqu’à la porte de droite qu’elle ouvre doucement pour voir ce que fait son fils.

EUGÉNIE

Évidemment, comme frère, vous valez mieux que comme chrétien.

LE MARQUIS

N’est-ce pas ? Pour un démon, je ne suis pas un trop mauvais diable.

Il s’assied dos au public sur le tabouret devant la table et crayonne pour passer le temps, sur des papiers qu’il trouve devant lui.

LA COMTESSE, refermant la porte sans bruit.

Il dort !

LE MARQUIS, tout en crayonnant.

Ah ! bien, c’est bon ça !

Scène II

Les mêmes, la Claudie.

La Claudie paraît, l’air dépité, un litre à la main.

LA CLAUDIE

Madame la comtesse…

LA COMTESSE, au-dessus et à gauche de la bergère dans laquelle est assise Eugénie.

Te voilà, toi ! D’où arrives-tu ?

LA CLAUDIE

Je ne trouve pas l’éther.

LA COMTESSE, railleuse.

Allons donc ? Il est bien temps !

LA CLAUDIE

J’ai bien trouvé cette bouteille.

LA COMTESSE

Qu’est-ce que c’est ?

LA CLAUDIE

Je ne sais pas ! Ça ne peut pas remplacer ?

LA COMTESSE, lisant l’étiquette de la bouteille

Du sirop antiscorbutique. Ah ! ça tu es folle ? Non, non, ça ne peut pas remplacer.

Elle passe au 2.

LA CLAUDIE

C’est tout de même du médicament.

LA COMTESSE, s’asseyant et reprenant son crochet.

Ah ! tu es bien restée paysanne ! Allons, va-t’en !

LA CLAUDIE, elle remonte.

Oui, madame la comtesse.

LA COMTESSE

Ah ! La Claudie se sentant rappelée, s’arrête aussitôt.

Et puis je voulais t’avertir : demain tu entreras à mon orphelinat de Kenogan.

LA CLAUDIE, descendant d’un pas vers la comtesse.

Moi ?

LA COMTESSE

Oui, toi !… tu seras attachée à la lingerie…

LA CLAUDIE, navrée.

Oh !… madame me renvoie ?

LA COMTESSE

Je ne te renvoie pas : je te change d’emploi, voilà tout.

LA CLAUDIE, les larmes dans les yeux.

Oh ! mais pourquoi ?

LA COMTESSE, avec un peu d’impatience.

Ah !… Parce que j’en ai décidé ainsi ; je n’ai pas d’explication à te donner.

LA CLAUDIE, pleurant presque.

Oh ! je vois bien que madame la comtesse ne m’a pas encore pardonné le bal forain du 15 août.

LA COMTESSE

Eh ! il ne s’agit pas de ça !

LA CLAUDIE

Oh ! si ; tout ça, parce qu’on a dit à madame que j’avais dansé avec un cuirassier… qui était dans les dragons.

EUGÉNIE, scandalisée.

Vous avez dansé avec un dragon !

LA CLAUDIE

Qui était dans les cuirassiers ! Oui, madame ! pour ça !

EUGÉNIE, scandalisée.

Oh !… un dragon !… et à cheval ! oh !

LE MARQUIS, toujours dessinant.

Bah ! tant qu’il ne l’a pas dragonnée.

LA COMTESSE, sévèrement, au marquis.

Je t’en prie, toi, ne te mêle pas !… À la Claudie. Je te répète, mon enfant, qu’il n’y a pas l’ombre de disgrâce dans la mesure que je prends. Mais je ne dois pas oublier que j’ai charge d’âme ! tu es orpheline ; c’est moi qui t’ai élevée : j’ai pour devoir de veiller sur toi. Or, ce penchant que tu sembles manifester pour le plaisir m’est un avertissement ; tu arrives à un âge où la vie est pleine d’embûches pour une jeune fille ; et si elle n’a pas en elle une rigidité de principes suffisante pour y parer, elle y tombe fatalement un jour ou l’autre. Eh ! bien, je ne l’entends pas ainsi ; et pour commencer, il est urgent que je te retire à la promiscuité de l’office. Tu me comprends, n’est-ce pas ?

La Claudie qui écoute tout ce discours avec de grands yeux ahuris, fait un signe affirmatif de la tête que dément l’expression de sa physionomie.

LE MARQUIS, levant les bras au plafond.

Mais pas un mot ! Tu lui parles chinois !

LA COMTESSE

N’importe ! Qu’il lui suffise de savoir qu’où je l’envoie, elle sera parfaitement heureuse…. dans une atmosphère d’honnêteté, de sainteté, à l’abri du mal et de la tentation, au milieu de bonnes sœurs…

LE MARQUIS, avec une envolée de la main au-dessus de sa tête.

Ohé ! Ohé !

LA COMTESSE

Et elle y restera jusqu’à son mariage, où de ce fait ma responsabilité se trouvera dégagée.

EUGÉNIE

Vous voyez, mon enfant, que c’est au contraire de la reconnaissance que vous devez à madame la comtesse pour la sollicitude qu’elle a pour vous.

La Claudie approuve de la tête sans conviction.

LE MARQUIS, à part, tout en se levant.

Tu parles !

Il gagne la cheminée.

EUGÉNIE

Remerciez donc votre maîtresse.

LA CLAUDIE, sans conviction.

Merci, madame.

EUGÉNIE

À la bonne heure.

LA COMTESSE

J’ajoute que s’il te plaît de te marier tout de suite, il y a Jeannick qui ne demande qu’à t’épouser ; c’est un honnête homme, un bon cocher, et un excellent chrétien : j’approuverai cette union.

LA CLAUDIE, de toute l’impulsion de son cœur.

Mais… il est vieux !

LA COMTESSE

Vieux !

EUGÉNIE

Ah ! ça, ma pauvre enfant ! Que demandez-vous donc au mariage ?

LA CLAUDIE, bien naïvement.

Mais… un jeune !

LA COMTESSE

Voilà !… Voilà, ce penchant pour les futilités que je redoute.

LA CLAUDIE

Ben, tiens !

LA COMTESSE

C’est bien, ma fille ! ne perdons pas de temps à discuter ; tu peux te retirer ; je n’ai plus besoin de toi.

La Claudie sort avec humeur.