

EAN : 9782335055290
©Ligaran 2015

COMÉDIE
EN UN ACTE, MÊLÉE DE CHANT
Représentée pour la première fois, à Paris, sur le théâtre du PALAIS-ROYAL, le 10 février 1855.
Un salon chez Beautendon. – Porte principale au fond. – Deux portes de chaque côté. – Une petite table et un fauteuil à grand dossier au premier plan de droite. – À gauche, un fauteuil. – Au fond, appliques de buffets, chaises.
BEAUTENDON, ancien parfumeur.
GODEFROID, son fils.
ANTOINE, domestique.
THÉRÉSON MARCASSE, riche Marseillaise (23 ans).
MADAME DE SAINTE-POULE.
MIETTE, jeune Marseillaise, bonne de Théréson.
BLANCHE, fille de madame de Sainte-Poule.
La scène se passe à Paris.
Antoine, puis Beautendon.
A… a… atch !… non ! je n’ose pas… M. Beautendon, mon maître, m’a défendu d’éternuer dans son salon… il dit que ça fait gémir les convenances… moi, je trouve cet homme-là trop véticuleux dans ce qu’il est… C’est égal ! je l’aime… à cause de sa bonne odeur…
AIR du Premier prix.
(Aspirant avec délices.) Heum !… (Éternuant malgré lui,) Atchum !
Antoine ! dans mon salon !
Crédié !
C’est donc un parti pris… un système !
Monsieur, il fallait que ça parte !
Mon ami, je sais que la nature… et loin de moi la pensée de déverser le blâme sur cette bonne mère… je sais que la nature a cru devoir nous affliger de certaines calamités dont gémissent les convenances…
Oui, monsieur. (Le flairant, à part.) Dieu ! embaume-t-il !
Mais elle a permis qu’on en sentit les approches… et alors…
Quoi qu’on fait, monsieur ?
On prend la clef de sa chambre, on va s’y enfermer… on y paye son tribut, le plus silencieusement possible… après quoi, on rentre dans le sein de la société avec le calme sourire d’une conscience qui a fait son devoir !
Bien, monsieur… une autre fois, je prendrai ma clef.
À la bonne heure.
Ah ! monsieur, voilà une lettre pour vous ? c’est six sous.
Quel est l’incivil qui n’affranchit pas ses lettres ? (L’ouvrant.) Après ça, il s’agit peut-être d’une forte commande… (Lisant.) « Monsou. » Qu’est-ce que c’est que ça ?
Mon sou ? c’est un mendiant !
« Monsou, sorti viou déis dangiers léis plus féroços… siou escapa !… » (S’interrompant.) « Escapa ! » Escarpin, il a voulu dire ! c’est quelque cordonnier espagnol… Je me la ferai traduire… (Il la met dans sa poche.) Savez-vous si mon fils est levé ?
M. Godefroid ? je ne sais pas, monsieur… mais, tout à l’heure, il ronflait comme un bœuf !
Juste ciel ! mon ami, quelle comparaison !
Sans comparaison, monsieur ; après ça, il s’est peut-être levé depuis… voulez-vous que j’aille voir ?
Antoine, vous me désolez.
Moi, monsieur ?
Que vous ai-je dit hier au soir ?
Vous m’avez dit d’aller acheter la Patrie.
Il ne s’agit pas de ça ! je me suis efforcé, pour la dixième fois, de vous inculquer les premiers principes d’un service selon les convenances…
Ah oui ! (À part, le flairant de près.) Qu’il sent bon, mon Dieu !
Et, d’abord, un serviteur convenable ne se tient pas ainsi dans la poche de son maître… il observe une distance respectueuse…
Oui, monsieur Beautendon.
Il ne dit pas : « Oui, monsieur Beautendon. » Il dit : « Oui, monsieur… » tout sec.
L’fait est que vous êtes seccot…
Sac à papier !… on ne dit pas à son maître vous êtes seccot ! on lui dit : « Monsieur est seccot ! » on parle à la troisième personne.
Faites excuse, monsieur… elle n’y est pas.
Qui ?
La troisième personne…
Mon Dieu ! quel âne !…
Il le renifle de loin.
Bien, mon ami !
Au point que je voudrais porter monsieur à ma boutonnière… comme une rose… (À part.) Tant il fleure bon !
Très bien ! c’est cela.
Monsieur… je vas aller voir si monsieur le fils à monsieur est levé.
Parfait ! vous voilà convenable… Mais restez, j’ai besoin de vous… J’attends de Cambrai deux personnes du sexe qui me font l’honneur de descendre chez moi.
Des dames ! où que nous allons loger tout ça ?
Soyez tranquille.
Daphnis et Chloé
Ils n’en portent pas !
Précisément… une demoiselle ! Vous répandrez dans la chambre un flacon d’essence… moitié iris, moitié violette.
Moitié iris, moitié violette !