IMPRESSUM
Bianca Exklusiv Band 0088 erscheint in der Harlequin Enterprises GmbH
Redaktion und Verlag: Postfach 301161, 20304 Hamburg Telefon: 040/60 09 09-361 Fax: 040/60 09 09-469 E-Mail: info@cora.de |
Geschäftsführung: |
Thomas Beckmann |
Redaktionsleitung: |
Claudia Wuttke (v.l.S.d.P.) |
Produktion: |
Christel Borges |
Grafik: |
Deborah Kuschel (Art Director), Birgit Tonn, Marina Grothues (Foto) |
© |
by Bethany Campbell |
© |
by Lucy Gordon |
© |
by Kristy McCallum |
© |
Deutsche Erstausgabe in der Reihe Bianca Exklusiv |
Veröffentlicht im ePub Format im 12/2012 – die elektronische Ausgabe stimmt mit der Printversion überein.
eBook-Produktion: readbox, Dortmund
ISBN 978-3-95446-110-3
Alle Rechte, einschließlich das des vollständigen oder auszugsweisen Nachdrucks in jeglicher Form, sind vorbehalten.
CORA Romane dürfen nicht verliehen oder zum gewerbsmäßigen Umtausch verwendet werden. Sämtliche Personen dieser Ausgabe sind frei erfunden. Ähnlichkeiten mit lebenden oder verstorbenen Personen sind rein zufällig.
Weitere Roman-Reihen im CORA Verlag:
ROMANA, BIANCA, BACCARA, TIFFANY, MYSTERY, MYLADY, HISTORICAL
CORA Leser- und Nachbestellservice | ||||
---|---|---|---|---|
Haben Sie Fragen? Rufen Sie uns an! Sie erreichen den CORA Leserservice montags bis freitags von 8.00 bis 19.00 Uhr: | ||||
CORA Leserservice | Telefon | 01805 / 63 63 65* | ||
Postfach 1455 | Fax | 07131 / 27 72 31 | ||
74004 Heilbronn | Kundenservice@cora.de | |||
* 14 Cent/Min. aus dem Festnetz der Deutschen Telekom, abweichende Preise aus dem Mobilfunknetz |
www.cora.de
Bethany Campbell
Hochzeit in Las Vegas
l. KAPITEL
Der Mann, der hinter die Bühne gekommen war, erschien Nikki sehr merkwürdig. Er erinnerte sie an einen mürrischen, verhutzelten Zwerg, der sich wie ein Geschäftsmann aus Manhattan kleidete. Trotz seiner geringen Größe strahlte er Überheblichkeit aus.
Normalerweise hätte Nikki niemanden in ihre Garderobe gelassen. Doch Evelyn, der der Nachtclub zum Teil gehörte, hatte ihn höchstpersönlich zu Nikki geleitet. Ihr Gesichtsausdruck wirkte allerdings besorgt.
Mit dünner, krächzender Stimme erklärte der Mann, dass er Laslow Roach heiße und Rechtsanwalt sei. Nikki saß immer noch in Kostüm und Bühnen-Make-up an ihrem Schminktisch. Ohne zu fragen, setzte Roach sich auf den einzigen anderen Stuhl im Raum. Obwohl er sich lediglich auf die vordere Kante setzte, berührten die polierten Spitzen seiner teuren Schuhe kaum den Boden.
Gebieterisch befahl er Evelyn, die Garderobe zu verlassen, damit er in Ruhe mit Nikki sprechen könne. Zu Nikkis Überraschung gehorchte Evelyn. Nikki war verwirrt. Doch in drei Punkten war sie sich in Bezug auf den kleinen Mann sicher. Er war reich, humorlos, und was immer er auch über sie, Nikki, dachte, er irrte sich mit an Sicherheit grenzender Wahrscheinlichkeit. Nikki war eine junge Frau mit Geheimnissen, und diese bewahrte sie gut.
Sie fragte sich jedoch, was ein Rechtsanwalt wohl von ihr wollen könnte. Evelyn hätte den Mann nicht hinter die Bühne gelassen, wenn sie ihn nicht für absolut anständig gehalten hätte. Die ältere Frau hatte versprochen, auf Nikki aufzupassen.
Laslow Roach mochte ungefähr fünfzig Jahre alt sein. Er war kleiner und schlanker als Nikki und wirkte dennoch irgendwie bedrohlich. Seinen teuren Kaschmirmantel zog er nicht aus, obwohl ihm in der kleinen, voll gestopften Garderobe sehr warm sein musste. Seine Augen wirkten kalt, als er Nikki ansah.
Und seine Stimme klang ebenfalls kalt. “Ich habe ein Angebot für Sie. Völlig legal. Ich kann Ihnen Ihren größten Traum verwirklichen. Im Ernst. Ihren größten Traum.”
Nikki lächelte Roach kühl an und schüttelte den Kopf. Was immer er auch von ihr wollte, er hätte es nicht dümmer anstellen können. Nikki Travis hatte schon zu oft mit angesehen, was große Träume aus Menschen machen können. Ihre Träume waren ganz bescheiden, und so sollte es auch bleiben.
Jahrelang hatten sie und ihre Tante Rhonda sich ihren Lebensunterhalt in den weniger angesehenen Etablissements des Show-Business verdient. Nikki kannte nur dieses Leben. Rhonda hatte es geliebt. Nikki dagegen hatte dieses Leben nie gefallen.
Rhonda hatte stets davon geträumt, jemand Besonderes zu sein. Nikkis einziges Ziel dagegen war es, niemand zu sein außer sie selbst, ein ganz normaler Mensch. Ihr derzeitiges Leben war alles andere als normal. An sechs Abenden in der Woche verdiente sie sich ihren Lebensunterhalt damit, reiche und berühmte Persönlichkeiten darzustellen.
Wie Rhonda früher arbeitete Nikki als professionelle Imitatorin in Evelyns Nachtclub in Greenwich Village, einem Stadtteil von New York. Nach Rhondas Tod hatte Evelyn es sich zur Aufgabe gemacht, Nikki zu beschützen.
Der Mann betrachtete sie weiter mit diesem beunruhigenden, kühlen Blick. “Ich will, dass Sie nach Las Vegas gehen, sich dort als Caressa ausgeben und heiraten.”
Er zuckte nicht mit der Wimper, als er sein Angebot unterbreitete. Dann nahm er eine kleine goldene Schachtel aus seiner Manteltasche und reichte Nikki seine Visitenkarte. Nikki war viel zu verblüfft, um mehr als nur einen kurzen Blick darauf zu werfen.
“Wie bitte?”, fragte sie erstaunt.
“Ich bin Caressas Anwalt”, erklärte er.
Nikki lachte nur. Wenn sie sich bedroht fühlte, dann gab sie sich oft zurückhaltend und schnippisch. So auch jetzt. “Das ist lächerlich”, sagte sie. “Das haben Sie bloß erfunden.”
In Roachs welkem Gesicht war nicht die Spur eines Lächelns zu sehen. “Nein, es ist die Wahrheit. Es ist eine Frage der Sicherheit. Caressas Sicherheitsleute wollen, dass Sie nach Las Vegas gehen, sich als Caressa ausgeben und heiraten.”
“Heiraten?” Nikki lachte wieder. “Ich soll mich als Caressa ausgeben und heiraten? Was ist denn los? Verdient sie so viel Geld, dass sie sich nicht einmal die Zeit nehmen kann, selbst vor den Traualtar zu treten?”
Natürlich konnte Nikki sich als Caressa ausgeben. Wehmütig betrachtete sie sich im Spiegel. Sie sah dem Star wirklich sehr ähnlich, aber nur, weil das ihr Beruf war.
Nikki trug immer noch ihr Caressa-Kostüm und das dazugehörende sorgfältige Make-up. Ihr Haar fiel in leichten Wellen offen über ihren Rücken. Diese Frisur hatte Caressa berühmt gemacht. Auf ihrem figurbetonten Kleid glitzerten über zweitausend silberne Pailletten. Nikki wusste das genau, denn sie hatte jedes der verdammten Dinger selbst aufgenäht.
“Sie sollen natürlich nicht wirklich heiraten”, bemerkte Roach ungeduldig. “Caressa hat die besten Sicherheitsleute der Welt, und die haben sich das sorgfältig ausgedacht. Sie geben lediglich vor zu heiraten und locken damit die Presse von Caressa selbst weg. Sie sind ein Lockvogel.”
Ein Lockvogel, dachte Nikki schalkhaft. Sie stellte sich eine Holzente vor, die zwischen dem Schilfrohr schwamm. “Und wen soll ich zum Schein heiraten? Gavin Chandler, wie in den Klatschspalten der Presse zu lesen ist?”
“Genau”, antwortete der Anwalt ernst.
Nikki lachte wieder. Der Filmstar Gavin Chandler war ebenso berühmt wie Caressa. Er war ein australischer Schauspieler mit blauen Augen, der sich in den Vereinigten Staaten sehr schnell zu einem Star gemausert hatte. Eine Zeitschrift hatte ihn sofort zum begehrenswertesten Mann der Welt ernannt.
“Aha”, bemerkte Nikki ironisch. “Ich heirate Gavin Chandler.”
Sie schüttelte den Kopf. Obwohl Roach den Anschein machte, als wäre er völlig beherrscht und normal, klangen seine Worte durch und durch verrückt.
“Nicht Gavin Chandler”, sagte er gereizt. “Den heiratet Caressa. Unter Ausschluss der Öffentlichkeit. Weit weg von Vegas. Ihr Job ist es, mit jemandem gesehen zu werden, den man für Chandler halten kann. So zu tun, als wären Sie verliebt. Sie bestellen das Aufgebot und veranstalten eine Trauungszeremonie. Damit lenken Sie die Aufmerksamkeit von Caressa und Chandler ab.”
Nikki lächelte den Anwalt kühl an. “Chandler ist der Adonis schlechthin. Niemand könnte als Chandler durchgehen.”
Roach verzog keine Miene. “Der Mann, den wir beauftragt haben, hat es bereits getan. Und er kann es wieder tun – zumindest von Weitem. Er ist Chandlers Double, ein Stuntman.”
“Ein Stuntman”, wiederholte Nikki und verdrehte spöttisch die Augen. “Das wird ja immer besser.”
Roach ging auf ihren Scherz nicht ein. “Es ist ganz einfach. Sie zwei sind die Lockvögel. Sie lenken die Presse von Caressa und Chandler ab, lassen die Leute jedoch nicht nahe an sich heran. Spielen Sie verstecken mit den Aasgeiern von der Presse. Und zwar am Thanksgiving-Wochenende, während Caressa und Chandler heiraten. All Ihre Kosten werden übernommen, Sie werden wie eine Königin leben. Und wir zahlen Ihnen eine Gage von zehntausend Dollar für Ihren Auftritt.”
Das Lächeln auf Nikkis Gesicht verschwand blitzartig. Hatte er wirklich zehntausend Dollar gesagt? Nikki bekam ein flaues Gefühl im Magen. Sie nahm die Visitenkarte und betrachtete sie. Die Worte tanzten vor ihren Augen.
“Jetzt hat es Ihnen wohl die Sprache verschlagen, was?”, fragte Roach fast boshaft. “Das Geld ändert alles, richtig?”
“Vielleicht tut es das”, sagte Nikki ruhiger, als sie eigentlich war. “Vielleicht aber auch nicht.” Sie nahm die glitzernden Ohrringe ab.
“Ich habe Ihrer Managerin alles erklärt”, verkündete Roach. “Sie hat eingesehen, dass die Sache völlig legal ist und ist damit einverstanden.”
Nikkis Herz klopfte heftig. Zehntausend Dollar würden ihr die Tür zu einem völlig neuen Leben öffnen.
Zehntausend Dollar … Das war ein Vermögen, doch Caressa konnte es sich leisten. Caressa kassierte Millionenbeträge als Gage.
Auf der Hälfte der Zeitschriften am Zeitungskiosk war Caressas Gesicht abgebildet. Die Boulevardpresse berichtete ständig über sie und konnte dennoch nicht genug von ihr bekommen. Caressa war die erste blonde Göttin seit Marilyn Monroe.
“Caressa hat Sie selbst ausgewählt”, sagte Roach. “Nach Fotos. Dieser Job wird Ihrer Karriere weiterhelfen. Sie sollten sich geehrt fühlen.”
Nikki bürstete die Locken aus ihrem Haar, bis es wieder natürlich glatt über ihre Schultern fiel. “Ich habe nicht die Absicht, in diesem Metier Karriere zu machen”, entgegnete sie und band ihr Haar zu einem Pferdeschwanz zusammen. Sie war blond und hatte blaue Augen, genau wie Caressa. Aber ohne das Make-up und das Kostüm war die Ähnlichkeit nicht mehr sehr groß. Nikki hatte eher hübsche, nahezu feine Gesichtszüge im Vergleich zu Caressas atemberaubender Schönheit.
Drei Jahre lang, seit ihrem achtzehnten Geburtstag und Rhondas Tod, hatte Nikki als Imitatorin in diesem Nachtclub mit dem Namen “Mirages”‘ gearbeitet. Der Job gefiel ihr nicht, aber sie war froh, dass Evelyn ihr diese Chance gegeben hatte. Die Arbeit wurde besser bezahlt als jede andere, die Nikki hätte finden können. Und Nikki sparte eifrig. Sie hatte Pläne.
“Ich bitte Sie nur, mir weniger als eine Woche Ihrer kostbaren Zeit zu opfern”, bemerkte Roach. “Denken Sie darüber nach. Wie lange würden Sie wohl brauchen, um mit Ihrem Job in dieser Bruchbude hier zehntausend Dollar zu verdienen?”
Nikki zuckte gleichgültig die Schultern. Das Geld war verlockend, doch sie war sich nicht sicher, ob sie die Menschen wirklich ernsthaft täuschen wollte.
“Glauben Sie”, erwiderte sie gespielt gleichmütig, “es ist ein Vergnügen, eine andere Person zu imitieren? Besonders Caressa ist sehr schwer zu imitieren. Auf der Bühne kann ich das tun. Dort weiß das Publikum, dass alles nur Illusion ist. Aber im wirklichen Leben? Rund um die Uhr? Sie wissen nicht, was Sie da von mir verlangen.”
Roach schnaubte ungeduldig. “Das ist ein Bombenangebot. Sie fliegen in Caressas Privatflugzeug nach Las Vegas. Sie dürfen ihre Pelzmäntel tragen und sogar Duplikate ihrer Schmuckstücke.”
“Toll”, sagte Nikki und streifte die billigen Armbänder ab. “Duplikate ihrer Schmuckstücke. Einfach toll. Ich schätze, jemandem wie mir kann man die echten Stücke wohl nicht anvertrauen.”
Roach warf ihr einen bösen Blick zu. “Jetzt werden Sie nicht schnippisch. Selbst Caressa trägt nicht die echten Stücke. Die sind viel zu kostbar und deshalb in einem Tresor verschlossen.”
“Wie die Reichen doch leiden müssen”, höhnte Nikki. Sie drehte sich zum Spiegel und legte sich ein Handtuch um die Schultern. Dann trug sie Reinigungsmilch auf ihr Gesicht auf, um das Make-up zu entfernen. Sie hätte sich auch liebend gern umgezogen, aber solange Roach da war, war das leider nicht möglich.
Nikki beschloss, die falschen Wimpern nicht abzunehmen. Sie mochte es nicht, wenn jemand sie völlig ohne Make-up sah.
“Ja, die Reichen und Berühmten leiden wirklich”, stimmte Roach zu. “Sie leiden, weil sie kaum ein Privatleben haben. Caressa möchte heiraten. Und sie will nicht, dass diese Hochzeit zu einem Medienzirkus ausartet.”
So wie ihre Letzte, dachte Nikki, sprach es aber nicht aus.
Roach rutschte weiter auf die Kante des Stuhls. “Eine Hochzeit ist etwas Heiliges”, sagte er beschwörend. “Die Medien werden versuchen, diesen sehr persönlichen und sehr privaten Augenblick in Caressas Leben auszubeuten. Aber Caressa ist ein Mensch wie Sie und ich. Sie möchte im Haus ihrer Eltern getraut werden, nur im Kreise der Familie. An Thanksgiving. Die Presse muss von ihr abgelenkt werden. Ich biete Ihnen die Chance, einem anderen Menschen zu helfen und dabei zehntausend Dollar zu verdienen.”
Nikki machte absichtlich ein ausdrucksloses Gesicht. Soll ich es tun? überlegte sie. Kann ich es überhaupt tun?
“Zehntausend Dollar sind eine Riesensumme”, bemerkte Roach verärgert. “Und was ist schon Thanksgiving? Sie haben keine Familie. Das weiß ich. Ich habe Ihre Managerin gefragt. Sie werden also kein Essen im Haus Ihrer Großmutter im Kreise all Ihrer Lieben verpassen.”
Nikki umklammerte das Papiertuch fester. “Was sagten Sie gerade über meine Familie?”, fragte sie gepresst.
“Dass Sie keine haben.”
Nikki schluckte und entfernte den Rest Make-up um ihre Augen. Mit den langen künstlichen Wimpern wirkten ihre Augen in ihrem mit einigen Sommersprossen bedeckten Gesicht irgendwie fehl am Platz. Bei näherem Hinsehen schien sie viel zu jung, um als Caressa durchzugehen.
Sie war ja auch erst einundzwanzig, also ganze dreizehn Jahre jünger als Caressa.
“Sie haben niemanden”, sagte Roach mit brutaler Offenheit. Er sah sich in der schäbigen Garderobe um. “Nicht viel, für das Sie dankbar sein können, wenn Sie mich fragen.”
“Ich habe Sie nicht gefragt.” Nervös nahm sie das Gesichtswasser, um damit den letzten Rest der Reinigungsmilch zu entfernen.
“Warum sollten Sie also ablehnen?”, bohrte Roach nach. “Sie werden sicher nie wieder so ein Thanksgiving erleben. Es geht hier um die Penthouse-Suite des Xanadu-Hotels, der absolute Luxus. Sie sollten mich dafür bezahlen, dass Sie diesen Job bekommen, nicht umgekehrt.”
Nikki warf die benutzten Kosmetiktücher in den Abfallkorb. Je länger sie über das Angebot des Anwalts nachdachte, desto mehr zermürbte es sie.
“Ich weiß nicht”, antwortete sie. “Ich kann in der Zeit hier nicht arbeiten und verliere das Gehalt. Ich könnte sogar meinen Job verlieren. Evelyn ist nicht die alleinige Eigentümerin.”
“Ich habe mit Evelyn gesprochen”, warf Roach ein und steckte ein Zigarillo in den Mund. “Ich garantiere dafür, dass Sie Ihren Job nicht verlieren werden. Ich werde persönlich dafür sorgen, dass Sie keinen Cent verlieren. Caressa ist eine mächtige Frau, und daher kann ich Ihnen diese Zusagen machen. Außerdem können Sie sich aussuchen, wo Sie arbeiten wollen, wenn alles vorbei ist.”
“Es könnte gefährlich sein”, bemerkte sie ernst. “Einige von Caressas Fans sind geradezu rabiat. Ich weiß, dass sie Drohbriefe bekommt. Es gibt einige eifersüchtige Leute, die versuchen werden, ihre Heirat mit Chandler zu verhindern.”
Roach winkte ungeduldig ab, als wollte er eine lästige Fliege verjagen. “Alle berühmten Persönlichkeiten bekommen Drohbriefe. Sie werden nicht in Gefahr sein. Man wird alle nur erdenklichen Sicherheitsvorkehrungen treffen. Sie werden den besten Schutz haben, den es gibt.”
“Nein”, erwiderte Nikki nüchtern. “Ich werde den zweitbesten Schutz haben. Den besten wird Caressa haben. Bei Hochzeiten von Stars zeigen sich die Menschen oft von ihrer schlimmsten Seite.”
“Genau deshalb brauchen wir Sie ja”, sagte Roach besänftigend. “Sie sind nervös, richtig? Geld ist ein gutes Mittel gegen Nervosität. Ich biete Ihnen zwölftausend Dollar. Aber das ist mein letztes und endgültiges Angebot. Mehr gibt es nicht.”
Zwölftausend, dachte Nikki. Ihr Puls raste. Das war eine unglaublich hohe Summe.
Was hatte sie eigentlich von irgendeinem verrückten Fan von Caressa oder Chandler zu befürchten? Sie konnte gut auf sich selbst aufpassen.
Und Roach hatte recht. Um Caressa zu imitieren, brauchte sie Sicherheitsleute um sich herum, um die Scharade glaubhafter zu machen. Es war ein kleines Risiko und eine riesige Belohnung. Mit dem Geld konnte sie ein neues, ein besseres Leben anfangen.
Sie schluckte. Dann schaute sie in den Spiegel und erwiderte den Blick aus Roachs funkelnden Augen. “Zwölftausend”, stimmte sie in geschäftsmäßigem Ton zu. Dabei klopfte ihr Herz wild.
Roach verzog keine Miene. Er griff in die Innentasche seines Mantels. “Ich habe hier eine Vereinbarung”, erklärte er. “Ich setze den Betrag ein, und Sie unterschreiben. Ich brauche ja wohl nicht zu betonen, dass Vertraulichkeit bei dieser Sache besonders wichtig ist. Sie dürfen niemandem gegenüber ein Wort darüber verlieren. Oder der Vertrag wird null und nichtig.”
Beim Anblick des Kleingedruckten in dem Vertrag wurde Nikki blass. “Ich werde jetzt überhaupt nichts unterschreiben. Nicht ohne den Vertrag genau gelesen zu haben.”
Roach schaute sie finster an. “Okay, lesen Sie ihn. Ich warte.”
Sie zögerte. “Nein”, sagte sie schließlich mit überraschend fester Stimme. “Ich fühle mich bedrängt, wenn Sie mir über die Schulter sehen. Verträge sind eine schwierige Angelegenheit. Ich will jedes Wort verstehen. Und ich will, dass auch Evelyn den Vertrag durchliest.”
Er zuckte irritiert die Schultern. “Schon gut. Nehmen Sie ihn mit nach Hause. Aber denken Sie daran, der Inhalt ist streng vertraulich. Wenn etwas zur Presse durchsickert, dann wird das Folgen haben. Sie werden dafür bezahlen. Sie beide. Glauben Sie mir, Caressa hat die Macht, Sie dafür büßen zu lassen.”
“Sie müssen uns nicht drohen”, erwiderte Nikki und lächelte kühl. “Wir sind harmlos.”
“Sie haben bis morgen Mittag Zeit”, erklärte Roach. “Kennen Sie das Schnellrestaurant gleich um die Ecke von der Radio City Music Hall?”
Nikki nickte.
“Warten Sie vor dem Restaurant. Ich werde Sie dort abholen.” Er faltete den Vertrag auseinander, nahm seinen Füllfederhalter und setzte den Betrag ein.
Zwölftausend Dollar, dachte Nikki benommen. Er reichte ihr den Schlüssel zu der Zukunft, die sie sich erträumt hatte. Trotz ihrer bösen Vorahnung fühlte sie sich wie verzaubert und sah alles in einem rosigen Licht. Zwölftausend Dollar.
Roach stand auf, ging hinüber zu Nikki und legte den Vertrag vor ihr auf den Schminktisch.
“Sie wären verrückt, wenn Sie nicht unterschreiben”, zischte er.
Benommen sah sie auf den Vertrag, ohne ihn wirklich zu sehen. Zwölftausend Dollar. Ein Vermögen, dachte sie.
Ihr Magen krampfte sich nervös zusammen. Doch sie verbarg ihre wahren Gefühle. “Zu schade”, meinte sie spöttisch, “es ist ja alles nur zum Schein.”
2. KAPITEL
Es hatte angefangen zu schneien. Nikki stand frierend vor dem Schnellrestaurant in der Nähe der Radio City Music Hall und wartete auf Roach. Sie hatte sich extra so geschminkt, dass sie einige Jahre älter wirkte. Trotz des grauverhangenen Himmels trug sie eine Sonnenbrille, damit Roach die Nervosität in ihren Augen nicht sehen konnte.
Roach fuhr Punkt zwölf Uhr in einer grauen Limousine vor. Der Chauffeur sprang heraus und hielt Nikki die Tür auf.
Nikki zögerte. Roach nickte ihr zu und bat sie einzusteigen. Sie gehorchte und setzte sich ihm gegenüber.
Der Wagen kam ihr geräumiger vor als ihre ganze Wohnung. Das war irgendwie einschüchternd. Roach machte eine kreisförmige Bewegung mit dem Finger und deutete damit seinem Chauffeur an, er solle einige Male um den Block fahren. Nikki schluckte mühsam.
Sie war sich immer noch nicht sicher, ob sie den Vertrag auch wirklich verstanden hatte. Und sie fühlte sich durcheinander. Sie war sich nicht einmal sicher, ob sie Caressa außerhalb der gewohnten Atmosphäre des Nachtclubs überhaupt imitieren konnte. Doch sie hatte keine andere Wahl. Das Geld würde ihr die Tür zu einem neuen Leben öffnen. Wortlos reichte sie Roach den Vertrag, den sie bereits unterschrieben hatte.
Zum ersten Mal lächelte Roach. Es war ein freudloses Lächeln. “Jetzt ist es offiziell.” Er faltete den Vertrag zusammen und warf ihn in seinen Aktenkoffer. Das Klicken des Schlosses machte Nikki die Endgültigkeit ihrer Entscheidung bewusst.
Dann schüttelte Roach Nikki mit vorgetäuschter Herzlichkeit die Hand. “Meinen Glückwunsch”, sagte er. “Sie fahren nach Las Vegas und werden dort eine Traumhochzeit feiern.”
Nikki erwiderte nichts. Sie war viel zu nervös.
“Also”, fuhr Roach fort, “am Dienstag in einer Woche werde ich Sie um acht Uhr abends abholen. Sie verbringen die Nacht in Caressas Hotelsuite im Plaza. Ich bringe Sie als Nikki in das Hotel und hole Sie als Caressa wieder ab. Mittwochmorgen bringen wir Sie zum Flughafen und achten darauf, dass die Presse Sie kurz zu Gesicht bekommt. Dann werden die Reporter natürlich erfahren, wo genau Sie hinfliegen wollen, nämlich nach Las Vegas. In Caressas Privatflugzeug. Sie werden ihren weißen Nerzmantel tragen. Der fällt mehr auf und macht das Ganze überzeugender.”
Nikkis Magen zog sich vor lauter Nervosität zusammen. Es geschieht wirklich, dachte sie benommen. Ich werde Caressa im richtigen Leben imitieren. Fünf Tage lang werde ich so tun, als wäre ich weltberühmt. Dann kann ich für den Rest meines Lebens ein ganz normaler, unbedeutender Mensch sein.
“Hier ist eine Liste der Dinge, die Sie vor Montag noch erledigen müssen”, sagte Roach und gab ihr ein zusammengefaltetes Blatt Papier. “Sie können sie jetzt lesen, wenn Sie wollen, falls Sie irgendetwas nicht ganz verstehen.”
Nikki gefror das Blut in den Adern. “Ich habe meine Brille nicht dabei”, log sie. “Ich werde die Liste später lesen.” Sie nahm das Blatt Papier und steckte es in ihre Jackentasche.
Sie fragte sich, ob Roach wohl ahnte, dass sie log. Doch er schien es nicht bemerkt zu haben.
Nikki hatte gelogen, weil sie bestimmte Dinge vor den meisten Menschen geheim hielt. Und das am strengsten bewahrte Geheimnis war, dass sie an einer Leseschwäche litt, die der Arzt als Dyslexie, Wortblindheit, bezeichnete. Obwohl sie einen hohen Intelligenzquotienten hatte, einen scharfen Verstand und ein ausgezeichnetes Erinnerungsvermögen, konnte sie nur mit größter Mühe lesen. Wenn Roach das wüsste, wäre er vielleicht nie das Risiko eingegangen, ihr diesen Job anzubieten.
Doch mit zwölftausend Dollar konnte Nikki endlich ihre speziellen Kurse absolvieren und einen richtigen Beruf erlernen. Sie konnte endlich ein Mensch wie jeder andere sein. Das war es, was sie sich von ganzem Herzen wünschte.
Am Dienstagabend schlich Nikki sich unerkannt in das Plaza. Als sie am Mittwochmorgen, begleitet von Roach und einer Reihe Leibwächtern, das Hotel verließ, war aus ihr Caressa geworden. Die Verwandlung durch ein für Caressa entworfenes seidenes Kleid sowie den weißen Nerzmantel und den falschen Schmuck des Stars war so umfassend, dass Nikki selbst staunte.
Kurze Zeit später war sie in Caressas Privatflugzeug auf dem Weg nach Las Vegas, einer Stadt, in der sie noch nie gewesen war, um dort zum Schein einen Mann zu heiraten, den sie nicht kannte.
Als das Flugzeug zum Landeanflug auf Las Vegas ansetzte, drohten ihre Ängste und Vorahnungen, die sie so lange unter Kontrolle gehalten hatte, die Oberhand zu gewinnen. Sie schloss die Augen und betete.
In Las Vegas in der Penthouse-Suite des Xanadu-Hotels hatte Gil DeSpain auch seine Zweifel.
“Ich sagte, Sie sollen sich Collagen in die Lippen spritzen lassen”, schimpfte Liveringhouse, Gavin Chandlers Anwalt. “Was soll das?”
Die beiden Männer saßen in dem in Gold und Weiß gehaltenen Wohnzimmer der Suite. Gil DeSpain nahm gerade den Verband ab, den er zum Schutz seiner vor kurzem gebrochenen Rippe trug. Liveringhouse hatte befürchtet, dass der Verband sichtbar sein könnte, weil Gil das Hemd nur bis zum Bauch zuknöpfen sollte. Gil trug eine enge schwarze Lederhose und dazu Cowboy-Stiefel aus Schlangenleder. Letztere hielt er für geradezu kriminell.
Er passte überhaupt nicht in diesen Raum mit den weißen Teppichen und den zierlichen, mit Goldbronze überzogenen Möbeln und deren seidenen Polstern. Und Liveringhouse ging ihm langsam auf die Nerven.
“Ich lasse mir kein Collagen in die Lippen spritzen”, erwiderte Gil verächtlich. “Es ist dumm und obendrein gefährlich.”
“Gefährlich?”, wiederholte Liveringhouse empört. “Gestern haben Sie sich sechs Mal von einem Hügel gestürzt. Sie haben sich dabei wieder eine Rippe gebrochen. Letzte Woche ist ein Pferd auf Sie gefallen. Und da machen Sie sich Sorgen, dass Collagen gefährlich sein könnte?”
“Ich lasse mir keine Chemikalien in meinen Körper spritzen”, antwortete Gil. Er stand auf und zog ein blaues Seidenhemd an, eines dieser teuren Dinger, die Gavin Chandler trug.
“Ihre Lippen sind zu dünn”, bemerkte Liveringhouse. “Wenn Sie die Sonnenbrille nicht abnehmen, könnten Sie sogar aus der Nähe betrachtet für Chandler durchgehen, bis auf die Lippen.”
Gil zog einen von Chandlers mit Opalen besetzten Gürteln durch die Schlaufen der Lederhose. “Chandler hätte sich einen Schnurrbart wachsen lassen sollen. Mit einem Schnurrbart könnte man mich glatt für ihn halten.”
“Caressa mag keine Männer mit Bart”, erklärte Liveringhouse verärgert. “Sobald jemand zu nahe an Sie herankommt, müssen Sie Ihren Mund verdecken. Wir könnten Ihre Lippen überschminken”, schlug Liveringhouse vor. Er war ein großer, fettleibiger Mann und trug eine Hornbrille. “Ja, Überschminken wäre die Lösung.”
“Ich lasse mich nicht schminken”, antwortete Gil verächtlich. Er ging zum Spiegel und betrachtete sich ernst. Im luxuriösen Penthouse des Xanadu gab es überall Spiegel.
Er hatte sich das dunkelbraune Haar kürzer schneiden lassen, so wie Chandler es jetzt trug. Dann setzte er die Sonnenbrille auf. Die Ähnlichkeit war nicht umwerfend, aber überzeugend genug. Von Weitem könnte man ihn für den Australier halten.
Aus der Nähe betrachtet wirkte Gils Gesicht älter, wirkten seine Lippen zynischer. Die Fältchen um seinen Mund waren tiefer als bei Chandler. Und seine Nase hatte er sich einmal gebrochen, deshalb war sie nun etwas schief. Doch von Weitem würde es gehen.
Liveringhouse stellte sich hinter Gil und blickte über seine Schulter in den Spiegel. Der Anwalt hatte dunkles Haar, das ihm in geölten Locken in die Stirn fiel. “Wir könnten Ihre Lippen verpflastern.” Er legte Gil eine Hand auf die Schulter, als wären sie die besten Freunde. “Wir könnten sagen, Chandler hätte sich beim Rasieren geschnitten …”
Gil schob die Hand des anderen Mannes weg. “Sie werden meine Lippen auf keinen Fall verpflastern.” Er fluchte leise. “Dieser Job macht Sie noch völlig wahnsinnig, Liveringhouse.”
“Nun, Ihre Lippen sind zu dünn”, bemerkte Liveringhouse beleidigt. “Wenn nun einer der Fotografen ein Zoomobjektiv hat und eine Großaufnahme Ihrer Lippen macht? Ich meine, ich muss an solche Dinge denken. Ich muss mich um die Einzelheiten kümmern.”
Gil wandte sich ab und schaute unbeeindruckt aus dem riesigen Wohnzimmerfenster. Tief unter sich konnte er das leuchtende Grün des Golfplatzes und der Rasenflächen des Hotels sehen, die an das Braun der Wüste angrenzten. Die Farben der Gebäude, Autos und Swimmingpools leuchteten im Sonnenlicht. Doch am Rande der Stadt, da begann die richtige Wüste. Ein bedrohlicher Anblick.
Liveringhouse schaute auf seine Uhr. “Sie verspätet sich”, bemerkte er in Bezug auf Nikki, die bereits vor einer halben Stunde zusammen mit Roach hätte eintreffen sollen.
“Dann ist sie ganz wie Caressa”, entgegnete Gil zynisch. “Caressa kommt nämlich immer zu spät.”
“Im zwanzigsten Stock des Silverado hat sich ein Fotograf eingerichtet”, sagte Liveringhouse leise und kaute nervös an seinem Daumennagel. Er deutete mit dem Kopf zu dem benachbarten Hotelhochhaus. “Er ist da oben mit seinem Zoomobjektiv und beobachtet uns. Er hat seine Kamera in diesem Moment auf Sie gerichtet.”
“Ich weiß”, erwiderte Gil. “Das haben Sie mir schon gesagt.”
“Er wird eine Großaufnahme Ihrer Lippen machen”, fuhr Liveringhouse mit bebender Stimme fort.
Gil betrachtete ihn frustriert und fuhr sich mit der Hand durch das ungewohnt kurze Haar. Dann warf er angewidert die Sonnenbrille auf das Sofa.
Er ging hinüber zu Liveringhouse, legte ihm grob eine Hand auf die Schulter und drehte ihn zu sich herum.
“Hören Sie gut zu”, sagte Gil. Er war mit seiner Geduld am Ende. “Sie wollen, dass meine Lippe dick wird? Dann schlagen Sie mich einfach, okay? Keine Chemikalien, keine Spritzen, nur ein sauberer Schlag auf die Lippe. Erzählen Sie, Chandler habe eine Kampfszene gedreht und dabei Mist gebaut.”
Bei dem Gedanken an Gewalt wich Liveringhouse entsetzt zurück. “Ich soll Sie schlagen?”
“Richtig”, antwortete Gil. “Genau hier hin. Machen Sie schon. Dann muss ich mir wenigstens Ihr Gejammer nicht weiter anhören.”
Liveringhouse wich weiter zurück. Seine Lippen zitterten. “Ich kann Sie nicht schlagen. Ich könnte Ihnen wehtun.”
Gil betrachtete die plumpe weiße Hand des Mannes, die zum Boxen überhaupt nicht geeignet war. “Es würde nicht sehr wehtun. Tun Sie es einfach, und halten Sie den Mund, okay?”
“Sie sind verrückt”, sagte Liveringhouse. “Sie sind wirklich verrückt, wissen Sie?”
“Nein”, entgegnete Gil. “Ich bin müde. Ich habe genug von Ihrem Gejammer. Wenn Sie mich nicht schlagen wollen, dann hören Sie auf, wegen meiner Lippen zu jammern. Oder ich werde Ihnen eine verpassen, Liveringhouse. Und das meine ich ernst.”
“Oh”, entgegnete Liveringhouse ängstlich und zog sich hinter die Anrichte zurück, in der die Bar verborgen war. Dann schenkte er sich ein Glas Scotch ein und leerte es. “Dieser Stress wird mich noch umbringen”, sagte er. “Meine Verdauung funktioniert in letzter Zeit nicht gut. Wirklich nicht …”
In diesem Moment klingelte eines der goldenen Telefone. Liveringhouse eilte zum Apparat und nahm den Hörer ab. Sein rundes Gesicht zuckte vor Nervosität. “Ja. Ja, Sir.”
Er legte auf, rückte seine Krawatte zurecht und schaute auf die Uhr. “Sie sind hier. Sie kommen im Dienstbotenaufzug hoch. Gehen Sie auf die Terrasse hinaus. Die Frau wird Sie dort draußen begrüßen. Sie soll sich in Ihre Arme werfen. Wir wissen, dass mindestens ein Fotograf die Szene beobachten wird. Wie ich Roach kenne, hat er noch einige andere postiert. Lassen Sie es richtig romantisch wirken, okay?”
“Ich kenne meinen Job”, erwiderte Gil.
“Und verbergen Sie, um Himmels willen, Ihre Lippen”, flehte Liveringhouse. Er nahm eine der Werbebroschüren des Hotels vom Schreibtisch. “Hier. Halten Sie das vor Ihren Mund. Sie wissen schon, als wären Sie nachdenklich. Paul Newman verwendet diese nachdenkliche Pose sehr oft, und auch Kevin Costner.”
Gil warf Liveringhouse einen drohenden Blick zu, doch Liveringhouse war viel zu nervös. “Die Sonnenbrille”, fuhr er fort. “Vergessen Sie nicht die Sonnenbrille.”
Missgelaunt nahm Gil die Broschüre. Dann setzte er sich die Sonnenbrille auf und ging auf den Dachgarten. Wenigstens hatte er hier vor Liveringhouse Ruhe. Der Dachgarten des Penthouse war ebenso verschwenderisch gestaltet wie die Inneneinrichtung.
Das Wasser des Swimmingpools glitzerte türkis im Sonnenlicht. Von einem kunstvoll gestalteten Wasserfall stürzte eine Kaskade blauen Wassers in den Pool. Statuen aus Bronze und weißem Marmor schmückten den Garten. Am anderen Ende des Daches lag eine kleine künstliche Lagune, an deren Rand Palmen standen. Drei weiße und ein schwarzer Schwan schwammen darauf herum. Pfauen spazierten durch den Garten am Rand der Lagune. Einer von ihnen schrie. Es war ein schriller, unheilvoller Ruf.
Gil hielt die Broschüre an seinen Mund und tippte sich damit ans Kinn.
Verstohlen schaute er zum zwanzigsten Stockwerk des Silverado hinüber, von dem aus der Fotograf ihn beobachtete, wie er wusste. Grimmig hielt er seinen Mund verdeckt.
In Chandlers Kleidung fühlte er sich wie ein Clown. Die Lederhose war unangenehm eng geschnitten. Das Hemd war bis zum Bauchnabel offen. Und was das Schlimmste war … er trug Goldkettchen um den Hals.
Gil ging langsam auf und ab. Er blieb stehen, als er hörte, wie die Tür zum Wohnzimmer geöffnet wurde. Aus dem Raum war Geflüster zu hören. Sein Magen zog sich vor Besorgnis leicht zusammen. Er war kein Schauspieler. Gut, er kannte das Filmgeschäft, aber seine Aufgabe bestand darin, von Pferden zu fallen oder sich zu prügeln. Liebesszenen gehörten nicht dazu.
Dann erschien die Frau an der Tür zum Dachgarten. Obwohl Gil darauf vorbereitet war, zuckte er bei ihrem Anblick zusammen.
Sie war Caressa und war es doch nicht. Der Nerz, das gewellte lange blonde Haar, die Diamanten, die in der Sonne funkelten, die Art, wie sich ihre geschminkten Lippen verzogen, ja sogar ihre Pose … Alles kam ihm erschreckend vertraut vor.
Doch unter dem Make-up wirkte ihr Gesicht zu jung. Und trotz ihrer selbstsicheren Pose war da etwas Zögerndes, ja Schüchternes in ihrer verkrampften Haltung.
Gil sah die Frau an und sie ihn. Er merkte, dass sie bei seinem Anblick zu erstarren schien. Er hatte das Phänomen schon Dutzende Male an Drehorten gesehen und erkannte es. Die Frau war vor Angst plötzlich wie gelähmt.
Gil ging einen Schritt auf die Frau zu, dabei hätte sie zu diesem Zeitpunkt bereits zu ihm eilen sollen. Komm schon, Kind, dachte er grimmig. Komm zu mir. Lass es gut aussehen für die Fotografen. Komm schon. Er ging noch einen Schritt auf sie zu.
“Caressa”, sagte er mit seiner tiefen, rauen Stimme und streckte die Hand nach ihr aus.
Nikki hatte es gerade noch bis zur Verandatür geschafft, dann packte sie das Lampenfieber. Als sie das Penthouse betraten, hatte Roach ihr eine handschriftliche Notiz gegeben. Voller Panik hatte Nikki auf das Blatt Papier gestarrt.
Wäre sie ruhiger gewesen und hätte Zeit gehabt, hätte sie die Notiz irgendwann entziffern können. Doch unter diesen Umständen und bei Roachs schrecklicher Handschrift war das unmöglich.
“Ich habe meine Brille nicht dabei”, flüsterte sie.
“Lesen Sie sie später”, befahl Roach.
Zitternd steckte Nikki das Blatt Papier in die Tasche des Nerzmantels. Ich kann das nicht, dachte sie verzweifelt. Sowohl Roach als auch der Mann namens Liveringhouse bombardierten sie mit Anweisungen, bis ihr der Kopf schwirrte.
Und dann, als sie gerade den Dachgarten betreten wollte, packte sie das Lampenfieber.
Die grelle Sonne von Las Vegas blendete sie. Die Knie wurden ihr weich, und sie hatte Angst, dass ihre Beine sie nicht mehr tragen würden. Ich kann das nicht, dachte sie wieder. Wie habe ich jemals annehmen können, dass ich es schaffe?
Sie konnte nicht mehr atmen, was sie noch mehr in Panik versetzte. Ihre Nerven schienen zu vibrieren.
Als sie an der Verandatür stand, gelang es ihr dennoch, eine Pose einzunehmen, wie Caressa es getan hätte. Roach hatte gesagt, dass im gegenüberliegenden Hotel ein Fotograf postiert sei. Sie musste den Mann glauben machen, dass sie Caressa sei.
In dem Moment glaubte Nikki jedoch, dass sie niemanden täuschen könne. Und dann sah sie den Mann am Swimmingpool. Er kehrte ihr den Rücken zu. Vor dem glitzernden Wasser und dem leuchtend blauen Himmel war er nur als ein schmaler dunkler Schatten auszumachen.
“Gehen Sie zu ihm”, flüsterte Roach ihr ärgerlich zu.
Ihre Augen gewöhnten sich langsam an das grelle Licht. Doch das Herz schlug ihr immer noch bis zum Hals. Dann drehte sich der Mann um und sah sie an. Eine Ewigkeit lang, wie es ihr schien. Der dicke Mann namens Liveringhouse rief ihr Anweisungen zu. Doch sie konnte sich immer noch nicht bewegen.
Der Mann auf dem Dachgarten kam einen Schritt auf sie zu, und Nikkis Herz setzte einen Schlag lang aus.
Oh, du lieber Himmel, dachte sie hilflos. Das ist Gavin Chandler. Der Mann hatte dieselben breiten Schultern, schmalen Hüften und langen Beine wie Chandler. Er war gekleidet wie Chandler, hatte dasselbe braune Haar.
Eine Sonnenbrille verbarg die Augen des Mannes. Und aus irgendeinem Grund hielt er eine Broschüre dicht an seinen Mund. Doch Nikki war überzeugt, dass das dort der echte Gavin Chandler war, der Filmstar.
Irgendwo, irgendwie hatte jemand einen schrecklichen Fehler gemacht. Sie konnte doch niemals Chandler selbst täuschen. Was hatte Roach vor?
Doch der Mann kam noch einen Schritt auf sie zu und streckte wie zur Ermutigung die Hand nach ihr aus.
Irgendetwas stimmt nicht, dachte Nikki plötzlich verwirrt. Einige kleine Unterschiede wurden ihr auf einmal bewusst. Der Mann wartete auf sie. Sie spürte, dass er ihr zu helfen versuchte.
“Caressa”, sagte er. Dieses eine Wort brachte Nikki wieder zu sich. Das war nicht Chandlers Stimme. Sie war tiefer und viel rauer. Es war eine Stimme, die nicht für das Theater geschult war, und der Mann hatte keinen australischen Akzent.
Wieder hörte sie Roach und Liveringhouse hinter sich, die ihr Anweisungen zuflüsterten. Zögernd trat sie einen Schritt auf die Veranda hinaus. Das Atmen fiel ihr immer noch schwer.
Dann rettete der Mann die Situation. Er war auf einmal bei Nikki, nahm sie in die Arme und drückte sie an seine Brust.
“Entspannen Sie sich, Kind”, flüsterte er, als er sich über sie beugte. “Es ist doch nur zum Schein.”
Einen Moment sah sie verschwommen sein sonnengebräuntes Gesicht vor sich, das sich ihrem näherte.
Dann spürte sie seine warmen Lippen auf ihrem Mund. Es war ein harter und zugleich süßer Kuss, wie Leben spendendes Feuer.
3. KAPITEL
Die Lippen des Mannes waren warm, in seinem Kuss lag viel Erfahrung. Verwirrt schloss Nikki die Augen. Der Stuntman bewegte seine schlanken Hände geschickt unter ihrem Mantel und streichelte sie. Plötzlich fühlte sie sich unter dem seidenen Stoff schrecklich nackt, denn Caressa trug nie Unterwäsche.
Unvermittelt löste der Mann seine Lippen von ihrem Mund, jedoch nicht sehr lange. Sein warmer Atem strich über ihre Lippen. “Erwidern Sie meinen Kuss”, befahl er. “Legen Sie die Arme um meinen Nacken.”
Dann nahmen seine Lippen wieder von ihrem Mund Besitz. Dankbar für seine hilfreichen Anweisungen, aber auch widerwillig, legte Nikki die Arme um seinen Nacken.
“Sind Sie DeSpain?”, flüsterte sie außer Atem, während er ihren Hals mit kleinen Küssen bedeckte.
“Genau.” Er küsste sie auf das Ohrläppchen und zog sie so eng an sich, dass sie seinen Herzschlag an ihren Brüsten spürte.
“Freut mich, Sie kennenzulernen”, brachte sie mühsam hervor.
“Ganz meinerseits”, erwiderte er. Dann küsste er sie, bis sie das Gefühl hatte, den Boden unter den Füßen zu verlieren.
Mit außerordentlich echt wirkender Leidenschaft schob er den Nerzmantel von ihren Schultern und streichelte Besitz ergreifend ihre weiche Haut. Nikki wurde heiß und kalt zugleich.
Wieder strich er mit den Lippen über ihren Hals und ihr Dekolleté. “Lassen Sie den Mantel fallen”, sagte er leise.
Gute, theatralische Geste, dachte Nikki benommen. Sie ließ die Arme sinken, und der Mantel rutschte auf den Steinboden der Veranda. Den Mantel einfach auf den Boden fallen zu lassen schien bei einem so teuren Kleidungsstück eine Sünde. Doch genauso sorglos hätte Caressa sich verhalten.
“Nun”, sagte der Mann, “legen Sie wieder die Arme um mich.” Nikki gehorchte und vergaß dann jeden Gedanken an den Nerzmantel. DeSpain presste seinen Mund wieder auf ihre Lippen und hob Nikki mühelos auf die Arme. Langsam wirbelte er sie im Kreis herum, einmal, zweimal. Dabei küsste er sie die ganze Zeit.
Er löste die Lippen auch dann nicht von ihrem Mund, als er Nikki ins Penthouse trug und mit dem Fuß die Tür zu einem der Schlafzimmer aufstieß. Im Schlafzimmer blieb er gerade lange genug stehen, um die Tür wieder zuzustoßen. Dann ließ er Nikki einfach auf das Himmelbett fallen.
Verwirrt setzte sie sich auf und sah ihn an. DeSpain nahm die Sonnenbrille ab und reichte Nikki die Hand.
Nikki sah ihn an, ihr Herz klopfte wild. Dieser Mann hatte sie gerade so leidenschaftlich geküsst, dass ihr fast die Sinne geschwunden waren, und nun reichte er ihr mit einer äußerst geschäftsmäßigen Geste die Hand.
Zögernd nahm Nikki seine Hand, die braun, schlank und sehnig war und von vielen Narben übersät.
“Die viele Küsserei tut mir leid”, sagte er brüsk, “aber denen gefallen meine Lippen nicht.”
Nikki fragte sich, wie jemand seine Lippen nicht mögen konnte, er hatte einen ausdrucksvollen Mund. Schmale, aber schön geformte Lippen, die auf einen starken Charakter und einen leicht zynischen Humor schließen ließen. Ihre Lippen kribbelten immer noch von seinen Küssen. Unwillkürlich fragte sie sich, wie seine Küsse wohl waren, wenn er es ernst meinte.
Seine Augen waren nicht leuchtend blau und verträumt wie die von Gavin Chandler, sondern dunkel und äußerst wachsam.
“Ich wollte auch nicht aufdringlich sein”, erklärte er. “Aber ich hatte das Gefühl, als wären Sie unfähig, sich zu bewegen.”
Nikki lächelte nervös. Sie schämte sich für ihren Aussetzer. “Es wird nicht wieder vorkommen. Das verspreche ich Ihnen. Sie können sich auf mich verlassen.”
Das meinte sie ernst. Der plötzliche Anfall von Lampenfieber hatte sie erschreckt. Sie war Gil DeSpain dankbar dafür, dass er das Problem erkannt hatte. Doch sie wünschte, Roach hätte ihr gesagt, wie attraktiv DeSpain war. Er sieht viel besser aus als der etwas zu schöne Gavin Chandler, dachte Nikki. “Danke”, sagte sie.
DeSpain wandte sich ab und zuckte die Schultern. “Schon gut.”
Er überprüfte, ob die Gardinen vor den Fenstern zur Veranda wirklich geschlossen waren. Zufrieden wandte er sich wieder Nikki zu und musterte sie mit seinen dunklen Augen.
“Wollen Sie dieses Schlafzimmer haben?”, fragte er. “Es ist das Größte von den vieren. Mir ist es egal, in welchem ich schlafe.”
Sie beobachtete ihn verstohlen und fragte sich, was für ein Mann er wohl sein mochte. Offensichtlich war er gern und oft an der frischen Luft, doch er hatte eine sehr geschäftsmäßige Art an sich.
Roach stürmte, den Nerzmantel über dem Arm, ins Schlafzimmer, gefolgt von Liveringhouse. Roach wirkte gereizt, und Liveringhouse sah sehr zornig aus. Wütend schaute er Nikki an.
“Was ist bloß los mit Ihnen?”, fragte Liveringhouse und deutete mit dem Finger auf Nikki. “Ist das etwa das Beste, was Sie leisten können? Sie standen völlig steif da. Wenn ich Ihnen sage, Sie sollen sich bewegen, Mädchen, dann bewegen Sie sich gefälligst. Wenn Sie sich nicht wie ein Profi verhalten, dann werden wir Sie austauschen. Das ist durchaus möglich.”
“Tut mir leid”, sagte Nikki steif, denn der Ton von Liveringhouse ärgerte sie. “Ich war verwirrt.”
“Sorgen Sie dafür, dass das nicht wieder vorkommt”, warnte Liveringhouse und sah sie drohend an.
Nikki wollte sich verteidigen, doch Gil DeSpain kam ihr zuvor. Sein Tonfall war ruhig, dennoch leicht drohend.
“Hören Sie auf, Liveringhouse. Wir mussten das ohne jegliche Proben machen. Außerdem hätte ich zu ihr gehen sollen, das wäre sinnvoller gewesen.”
Liveringhouse schien beleidigt, sagte jedoch nichts. Nikki fragte sich, ob er wohl Angst vor DeSpain hatte.
Roach hielt Nikki den Mantel entgegen und schüttelte ihn. “Und lassen Sie Caressas Mantel nicht wieder fallen. Wissen Sie überhaupt, wie viel so ein Ding kostet?”
“Ich habe ihr gesagt, sie soll ihn fallen lassen”, sagte Gil kühl. “Denn genau das hätte Caressa getan.”
Liveringhouse nickte. “Richtig. Den Mantel fallen zu lassen war sehr klug. Das gibt ein dramatisches Bild. Chandler kann den Mantel ja reinigen lassen.”
Roach schaute Liveringhouse finster an. “Caressa kann es sich leisten, den Mantel selbst reinigen zu lassen.” Er warf den Mantel neben Nikki auf das Bett. “Hängen Sie ihn auf. Und gehen Sie von jetzt an vorsichtiger damit um.”
Nikki nickte kühl, rührte den Mantel aber nicht an. Sie würde nicht gleich jedes Mal springen, wenn er etwas anordnete. “Was steht als Nächstes auf dem Plan?”, fragte sie knapp und sachlich.
“Bleiben Sie außer Sicht”, ordnete Roach an. “Um vier Uhr werden Sie ausgehen – inkognito, aber eben doch nicht inkognito. Sie werden eine Heiratsurkunde kaufen und dafür die richtigen Namen von Caressa und Gavin benutzen. Danach kehren Sie sofort hierher zurück. In dem Büro, in dem man die Heiratsurkunden kaufen kann, haben wir einen Spitzel sitzen, der das sofort der Presse mitteilen wird. Heute Abend bleiben Sie für sich. Zwischen zehn und elf Uhr werden Sie auf die Veranda gehen, damit der Fotograf einige gute Bilder schießen kann. Spielen Sie wild verliebt, als könnten Sie die Hände nicht voneinander lassen.”
Nikki biss sich auf die Lippe. Verstohlen sah sie Gil an und bemerkte beunruhigt, dass er sie ebenfalls anschaute. Ein spöttisches Lächeln umspielte seinen sonst so strengen Mund.
Schnell wandte sie den Blick ab. “Wild verliebt”, wiederholte sie angewidert.
Roach ignorierte ihren Protest. “Ihr Gepäck ist auf dem Weg nach oben. Der Page ist ein Informant für den ‚National Inquirer‘. Wir können ihn benutzen, aber wir müssen vorsichtig sein. Sie”, fuhr er fort und deutete auf Nikki, “werden den Mund halten. Überlassen Sie mir das Reden. Er soll Sie lediglich sehen.”
Er wandte sich an Gil und betrachtete ihn misstrauisch. “Sollten Sie nicht etwas mit Ihren Lippen machen lassen?”
Liveringhouse wirkte ausgesprochen zornig. “Ich habe ihm gesagt, dass er etwas machen soll. Aber er weigert sich.”
“Warum?”, fragte Roach und schaute Gil wütend an.
Gil machte ein gelangweiltes Gesicht. “Mir hängt dieses Thema zum Hals heraus.” Er zuckte die Schultern und ging in das angrenzende Schlafzimmer.
“Wo wollen Sie hin?”, rief Roach ihm nach. “Ich will, dass Sie mit ihr in einem Zimmer sind, wenn der Page kommt. Lassen Sie ihn nur Ihr Gesicht nicht sehen, verstanden?”
Gil, der bereits außer Sicht war, machte sich nicht die Mühe zu antworten. Nikki lächelte über seine Kühnheit.
Roach sah Liveringhouse an. “Dieser Mann ist ein Unruhestifter. Wenn Sie ihn nicht unter Kontrolle halten können …”
“Ich kann ihn unter Kontrolle halten”, warf Liveringhouse empört ein. “Es ist nicht notwendig, dass Sie hier den großen Mann markieren und meine Autorität untergraben. DeSpain ist wenigstens ein Profi. Dieses Kind hier”, sagte er mit einer herablassenden Geste in Nikkis Richtung, “bekommt Lampenfieber, sobald sich der Vorhang gehoben hat. Sie sollten sich besser ihretwegen Sorgen machen und DeSpain mir überlassen.”
“Ach ja?”, entgegnete Roach höhnisch. “Nun, wenn Sie ihn unter Kontrolle halten können, dann tun Sie das jetzt. Ich will, dass er hier ist, wenn der Page kommt. Wenn Sie Ihre Arbeit nicht vernünftig machen, werde ich das Caressa mitteilen. Und sie wird dafür sorgen, dass Sie Ihren Job schnell los sind.”
Liveringhouse wirkte ängstlich. Eilig ging er Gil nach. Roach schaute Nikki missbilligend an.
“Ziehen Sie die Handschuhe aus. Sie teilen diese Suite mit Ihrem Geliebten. Verhalten Sie sich gefälligst auch so.”
Nikki stand auf und zog die langen Handschuhe aus. “Sie und Liveringhouse sind sehr grob”, sagte sie ruhig. “Sie vergessen, dass Sie von DeSpain und von mir abhängig sind. Das sollten Sie bedenken. Dann wäre es für uns alle leichter.”