PENGUIN BOOKS
THE NEW PENGUIN BOOK OF LOVE POETRY
Jon Stallworthy was educated at Rugby, in the West African Frontier Force, and at Magdalen College, Oxford, where he won the Newdigate Prize for Poetry. His books include two critical studies of Yeats's poetry, The New Penguin Book of Love Poetry, The Oxford Book of War Poetry, editions of Wilfred Owen's Complete Poems and Fragments and War Poems, and two biographies: Wilfred Owen (which won the Duff Cooper Memorial Prize, the WH Smith Award and the E. M. Forster Award) and Louis MacNeice (which won the Southern Arts Literary Prize). With Peter France, he translated Alexander Blok's The Twelve and Other Poems and Pasternak's Selected Poems, and, with Jerzy Peterkiewicz, poems for the second edition of Five Centuries of Polish Poetry. Most recently, he has published Rounding the Horn: Collected Poems and the Singing School, ‘the autobiography we would like all poets to write’ (Oxford Today). He has been a Professor of English Literature at Cornell and Oxford, and is now a Senior Research Fellow of Wolfson College, Oxford, and a Fellow of the British Academy.
PENGUIN BOOKS
PENGUIN BOOKS
Published by the Penguin Group
Penguin Books Ltd, 80 Strand, London WC2R 0RL, England
Penguin Putnam Inc., 375 Hudson Street, New York, New York 10014, USA
Penguin Books Australia Ltd, 250 Camberwell Road, Camberwell, Victoria 3124, Australia
Penguin Books Canada Ltd, 10 Alcorn Avenue, Toronto, Ontario, Canada M4V 3B2
Penguin Books India (P) Ltd, 11 Community Centre, Panchsheel Park, New Delhi – 110 017, India
Penguin Books (NZ) Ltd, Cnr Rosedale and Airborne Roads, Albany, Auckland, New Zealand
Penguin Books (South Africa) (Pty) Ltd, 24 Sturdee Avenue, Rosebank 2196, South Africa
Penguin Books Ltd, Registered Offices: 80 Strand, London WC2R 0RL, England
www.penguin.com
First published by Allen Lane 1973
First published in the United States of America with the title A Book of Love Poetry by Oxford University Press New York 1974
Published in Penguin Books 1976
This new edition published in Penguin Books 2003
8
Introduction and selection copyright © Jon Stallworthy, 1973, 2003
All rights reserved
The moral right of the author has been asserted
Except in the United States of America, this book is sold subject to the condition that it shall not, by way of trade or otherwise, be lent, re-sold, hired out, or otherwise circulated without the publisher's prior consent in any form of binding or cover other than that in which it is published and without a similar condition including this condition being imposed on the subsequent purchaser
ISBN: 978-0-14-192661-2
PREFACE TO THE SECOND EDITION
INTRODUCTION
EZRA POUND Commission
INTIMATIONS!
ROY CAMPBELL The Sisters
LAURIE LEE Milkmaid
THOMAS RANDOLPH The Milkmaid's Epithalamium
W.B. YEATS Brown Penny
SIR JOHN BETJEMAN Myfanwy
PATRICK MACDONOGH She Walked Unaware
CAROL ANN DUFFY Warming Her Pearls
CHARLES COTTON Two Rural Sisters
RICHARD CRASHAW Wishes to His Supposed Mistress
AUSTIN CLARKE Penal Law
ROBERT GRAVES Symptoms of Love
ROBERT GRAVES The Foreboding
DECLARATIONS
JOHN BERRYMAN Go, ill-sped book, and whisper to her or
JOHN CLARE First Love
CHRISTINA ROSSETTI The First Day
ELIZABETH BARRETT BROWNING Sonnet xliii, from the Portuguese: How do I love thee? Let me count the ways
JOHN KEATS Bright Star! would I were steadfast as thou art –
WILLIAM SHAKESPEARE Let me not to the marriage of true minds
WILLIAM BARNES A Zong: O Jenny, don't sobby! vor I shall be true
ROBERT BURNS Song: O whistle, and I'll come to ye, my lad
HENRY CAREY Sally in our Alley
ANTHONY HECHT Going the Rounds: A Sort of Love Poem
WILLIAM SHAKESPEARE Shall I compare thee to a summer's day?
EDMUND SPENSER One day I wrote her name upon the strand
ARCHIBALD MACLEISH ‘Not Marble nor the Gilded Monuments’
W. B. YEATS A Drinking Song
BEN JONSON To Celia
ADRIAN MITCHELL Celia Celia
EDGAR ALLAN POE To Helen
LORD BYRON She Walks in Beauty
SIR HENRY WOTTON Elizabeth of Bohemia
THOMAS CAREW Song: Ask me no more where Jove bestows
THOMAS CAMPION Cherry-Ripe
ANON There is a lady sweet and kind
SIR CHARLES SEDLEY To Cloris
WILLIAM SHAKESPEARE My mistress’ eyes are nothing like the sun
GEOFFREY CHAUCER from Merciless Beauty
JOHN KEATS I cry your mercy – pity – love! – aye, love!
EDMUND SPENSER Iambicum Trimetrum
THOMAS CAMPION Vobiscum est lope
RUPERT BROOKE Sonnet: Oh! Death will find me, long before I tire
ROBERT GRAVES Love Without Hope
PERCY BYSSHE SHELLEY To —
WILLIAM SHAKESPEARE That time of year thou may'st in me behold
JAMES GRAHAM, MARQUIS OF MONTROSE I'll Never Love Thee More
T. S. ELIOT A Dedication to My Wife
PERSUASIONS
ROBERT HERRICK To the Virgins, to Make Much of Time
JOHN FLETCHER Love's Emblems
SIR RICHARD FANSHAWE Of Beauty
PIERRE DE RONSARD Corinna in Vendome
EDMUND WALLER Go, lovely Rose –
DOROTHY PARKER One Perfect Rose
WENDY COPE Flowers
CAROL ANN DUFFY Valentine
WILLIAM SHAKESPEARE Feste's Song from Twelfth Night
THOMAS HOOD Ruth
JOHN WILBYE Love Not Me
PERCY BYSSHE SHELLEY Love's Philosophy
ANDREW MARVELL To His Coy Mistress
THOMAS MOORE An Argument
JOHN DONNE The Flea
JOHN WILMOT, EARL OF ROCHESTER Written in a Lady's Prayer Book
CHRISTOPHER MARLOWE The Passionate Shepherd to His Love
SIR WALTER RALEGH Her Reply
CECIL DAY LEWIS Come, live with me and be my love
JAMES FENTON Hinterhof
JOHN KEATS This living hand, now warm and capable
SIR THOMAS WYATT To His Lute
JOHN HEATH-STUBBS Beggar's Serenade
JOHN CROWE RANSOM Piazza Piece
CHRISTOPHER SMART The Author Apologizes to a Lady for His Being a Little Man
WILLIAM WALSH Lyce
JOHN DONNE To His Mistress Going to Bed
CELEBRATIONS
from The Song of Solomon: Chapter 2
ROBERT GRAVES Sick Love
ROBERT BROWNING Meeting at Night
LOUIS MACNEICE Meeting Point
F. T. PRINCE The Question
DANTE GABRIEL ROSSETTI Sudden Light
ANON Plucking the Rushes
SIR JOHN BETJEMAN A Subaltern's Love-song
CHARLES OF ORLEANS My ghostly father, I me confess
SIR THOMAS WYATT Alas! madam, for stealing of a kiss
COVENTRY PATMORE The Kiss
THOMAS MOORE Did Not
PETRONIUS ARBITER Doing, a filthy pleasure is, and short
JOHN BERRYMAN Keep your eyes open when you kiss: do: when
ROBERT BROWNING from In a Gondola
HUGO WILLIAMS Some Kisses from The Kama Sutra
RUDAKI Came to me
PABLO NERUDA Drunk as drunk on turpentine
ALFRED LORD TENNYSON from The Princess
D. H. LAWRENCE New Year's Eve
THEODORE ROETHKE She
OVID Elegy 5
JOHN BERRYMAN Our Sunday morning when dawn-priests were applying
ROBERT GRAVES Down, Wanton, Down!
ANON I gently touched her hand: she gave
CRAIG RAINE Sexual Couplets
E. E. CUMMINGS may i feel said he
THOMAS CAREW On the Marriage of T.K. and C.C. the Morning Stormy
ALFRED LORD TENNYSON Marriage Morning
PHILIP LARKIN Wedding-Wind
WALT WHITMAN From pent-up, aching rivers
A. D. HOPE The Gateway
RICHARD BRINSLEY SHERIDAN The Geranium
ABRAHAM COWLEY Dialogue: After Enjoyment
SIR CHARLES SEDLEY On the Happy Corydon and Phyllis
CATULLUS Phyllis Corydon clutched to him
FLEUR ADCOCK Note on Propertius 1.5
RICHARD DUKE After the fiercest pangs of hot desire
JOHN DRYDEN Song: Whilst Alexis lay pressed
E. E. CUMMINGS i like my body when it is with your
JOHN DONNE The Ecstasy
WILLIAM DAVENANT Under the Willow-Shades
BORIS PASTERNAK Hops
W. R. RODGERS The Net
ALGERNON CHARLES SWINBURNE Love and Sleep
W. H. AUDEN Lullaby: Lay your sleeping head, my love
W. B. YEATS Lullaby: Beloved, may your sleep be sound
ANNA WICKHAM The Fired Pot
ALAN ROSS In Bloemfontein
JAMES FENTON In Paris with You
ROBERT GRAVES She Tells Her Love While Half Asleep
ELIZABETH JENNINGS Winter Love
JOHN DONNE The Sun Rising
JOHN DONNE The Good Morrow
JACQUES PRÉVERT Alicante
W. H. AUDEN Fish in the unruffled lakes
JOHN HEATH-STUBBS The Unpredicted
PETRONIUS ARBITER Good God, what a night that was
LAWRENCE DURRELL This Unimportant Morning
MICHAEL LONGLEY The Linen Industry
D. H. LAWRENCE Gloire de Dijon
DICK DAVIS A Monorhyme for the Shower
ROBERT GRAVES The Quiet Glades of Eden
LAWRENCE FERLINGHETTI Away Above a Harborful
HARRY FAINLIGHT A Bride
ROBERT CREELEY The Way
ROBERT LOWELL Man and Wife
SEAMUS HEANEY The Skunk
SIR JOHN HARINGTON The Author to His Wife, of a Woman's Eloquence
ANNE BRADSTREET To My Dear and Loving Husband
ANON Madrigal: My Love in her attire doth show her wit
OCTAVIO PAZ Touch
CHARLES BAUDELAIRE The Jewels
J. M. SYNGE Dread
TED HUGHES September
GUILLAUME APOLLINAIRE The Mirabeau Bridge
ANDREI VOZNESENSKY Dead Still
SIR THOMAS WYATT Once as methought Fortune me kissed
SIR PHILIP SIDNEY My true love hath my heart, and I have his
EDWIN MUIR In Love for Long
CATHERINE TUFARIELLO After All
SIR WALTER SCOTT An Hour with Thee
JOHN DONNE The Anniversary
THEODORE ROETHKE I Knew a Woman
JOHN WILMOT, EARL OF ROCHESTER A Song of a Young Lady to Her Ancient Lover
LORD BYRON So, we'll go no more a-roving
FYODOR TYUTCHEV Last Love
ROBERT BURNS John Anderson My Jo
KENNETH FEARING Love 20¢ the First Quarter Mile
ABERRATIONS
WILLIAM CONGREVE Song: Pious Selinda goes to prayers
ANON Fragment of a Song on the Beautiful Wife of Dr John Overall, Dean of St Paul's
SIR JOHN HARINGTON Of an Heroical Answer of a Great Roman Lady to Her Husband
FEDERICO GARCÍA LORCA The Faithless Wife
ABRAHAM COWLEY Honour
JOHN WILMOT, EARL OF ROCHESTER The Imperfect Enjoyment
THOMAS HARDY The Ruined Maid
MATTHEW PRIOR Chaste Florimel
ALEXANDER POPE Two or Three: A Recipe to make a Cuckold
OVID To His Mistress
ROBERT BROWNING Porphyria's Lover
EZRA POUND The Temperaments
JOHN BERRYMAN Filling her compact & delicious body
HILAIRE BELLOC Juliet
JOHN PRESS Womanisers
MARY JO SALTER Video Blues
EDNA ST VINCENT MILLAY I, being born a woman and distressed
SOPHIE HANNAH She Has Established Title
SOPHIE HANNAH Credit for the Card
SEAMUS HEANEY A Dream of Jealousy
ROBERT HENRYSON Robene and Makyne
GEORGE WITHER A Lover's Resolution
A. E. HOUSMAN Oh, when I was in love with you
BHARTRHARI In former days we'd both agree
ROBERT GRAVES The Thieves
ABRAHAM COWLEY The Welcome
SIR JOHN SUCKLING Out upon it, I have loved
JOHN WILMOT, EARL OF ROCHESTER Love and Life
TONY HARRISON The Bedbug
RICHARD LOVELACE The Scrutiny
MARTIAL Lycóris darling, once I burned for you
JOHN DONNE The Indifferent
D. H. LAWRENCE Intimates
BHARTRHARI She who is always in my thoughts prefers
WALTER SAVAGE LANDOR You smiled, you spoke, and I believed
RICHARD WEBER Elizabeth in Italy
JOHN WILMOT, EARL OF ROCHESTER A Song: Absent from thee, I languish still
ROBERT GRAVES A Slice of Wedding Cake
FLEUR ADCOCK Against Coupling
SEPARATIONS
ANON Walking in a meadow green
THOM GUNN Carnal Knowledge
ANON She lay all naked in her bed
ANON Aubade
JOHN DONNE Song: Sweetest love, I do not go
ROBERT BURNS A Red Red Rose
HART CRANE Carrier Letter
E. E. CUMMINGS it may not always be so; and i say
ALUN LEWIS Postscript: For Gweno
W. H. AUDEN Dear, though the night is gone
ROBERT BROWNING The Lost Mistress
MICHAEL DRAYTON Since there's no help, come let us kiss and part –
COVENTRY PATMORE A Farewell
ALUN LEWIS Goodbye
FRANCES CORNFORD Parting in Wartime
JOHN GAY Sweet William's Farewell to Black-eyed Susan
ROBERT BURNS Song: Ae fond kiss, and then we sever
EMILY DICKINSON My life closed twice before its close
EDWARD THOMAS Like the Touch of Rain
HAROLD MONRO The Terrible Door
THOMAS HARDY In the Vaulted Way
ANNA AKHMATOVA I wrung my hands under my dark veil
BRIAN PATTEN Party Piece
YEHUDA AMICHAI A Pity. We Were Such a Good Invention
LORD BYRON When we two parted
ALICE MEYNELL Renouncement
ALAIN CHARTIER I turn you out of doors
ALEXANDER POPE Epistle to Miss Blount, on her Leaving the Town, after the Coronation
WENDY COPE After the Lunch
WALTER SAVAGE LANDOR What News
LI PO [RIHAKU] The River-Merchant's Wife: A Letter
ANON The Wife's Complaint
ERNEST DOWSON Exile
KIT WRIGHT Campionesque for Anna
LADY HEGURI A thousand years, you said
CHRISTINA ROSSETTI Remember
CHRISTINA ROSSETTI Song: When I am dead, my dearest
PHILIP BOURKE MARSTON Inseparable
E. E. CUMMINGS if i should sleep with a lady called death
JOHN CORNFORD Huesca
HENRY KING The Surrender
R. S. THOMAS Madrigal: Your love is dead, lady, your love is dead
LUIS DE CAMOËNS Dear gentle soul, who went so soon away
LADY CATHERINE DYER Epitaph on the Monument of Sir William Dyer at Colmworth, 1641
HENRY KING The Exequy
PETER PORTER An Exequy
JOHN MILTON Methought I saw my late espousèd saint
SIR HENRY WOTTON Upon the Death of Sir Albert Morton's Wife
DESOLATIONS
SAPPHO Mother, I cannot mind my wheel
SIR PHILIP SIDNEY With how sad steps, O moon, thou climb'st the skies!
SIR JOHN SUCKLING A Doubt of Martyrdom
MATTHEW ARNOLD To Marguerite – Continued
ANDREW MARVELL The Definition of Love
PETRARCH Whoso list to hunt, I know where is an hind
SIR THOMAS WYATT I abide and abide and better abide
THOMAS CAMPION Kind are her answers
KIT WRIGHT My Version
CATULLUS Lesbia loads me night & day with her curses
MELEAGER Busy with love, the bumble bee
WILLIAM BLAKE My Pretty Rose Tree
WILLIAM WALSH Love and Jealousy
SIR JOHN SUCKLING Song: Why so pale and wan, fond lover?
TONY CONNOR Apologue
DONALD JUSTICE In Bertram's Garden
LOUIS MACNEICE Christina
OLIVER GOLDSMITH Song: When lovely woman stoops to folly
JOHN DRYDEN Farewell ungrateful traitor
ANON Oh! the time that is past
CHARLES BAUDELAIRE Damned Women
A. E. HOUSMAN When I was one-and-twenty
W. B. YEATS Never Give All the Heart
CHRISTINA ROSSETTI Mirage
WENDY COPE Bloody Men
ROBERT BURNS The Banks o'Doon
WILLIAM BLAKE The Sick Rose
YEHUDA AMICHAI Quick and Bitter
DANTE GABRIEL ROSSETTI from The House of Life: Severed Selves
W. D. SNODGRASS No Use
ELIZABETH BISHOP One Art
HUGH MACDIARMID O Wha's the Bride?
CHARLOTTE MEW The Farmer's Bride
D. H. LAWRENCE Love on the Farm
LOUIS MACNEICE Les Sylphides
JONATHAN PRICE A Considered Reply to a Child
PHILIP LARKIN Talking in Bed
EDWARD THOMAS And You, Helen
GEORGE MEREDITH from Modern Love
GEORGE MACDONALD A Mammon-Marriage
ROBERT GRAVES Call It a Good Marriage
THOMAS HARDY The Newcomer's Wife
ANON Bonny Barbara Allan
W. H. AUDEN from Twelve Songs
THOMAS HARDY Bereft
MARY COLERIDGE ‘My True Love Hath My Heart and I Have His’
JOHN KEATS La Belle Dame sans Merci
REVERBERATIONS
W. B. YEATS When You Are Old
ROBERT BURNS Song: It was upon a Lammas night
PAUL ÉLUARD Curfew
W. B. YEATS Whence Had They Come?
ROBERT GRAVES Never Such Love
DOROTHY PARKER Unfortunate Coincidence
MELEAGER Love's night & a lamp
HEDYLOS Seduced Girl
ALEXANDER SCOTT A Rondel of Love
GEORGE GRANVILLE, BARON LANSDOWNE Love
WILLIAM CONGREVE False though she be to me and love
LOUIS MACNEICE The Sunlight on the Garden
SIR WALTER RALEGH Walsingham
DANTE GABRIEL ROSSETTI An Old Song Ended
FRANÇOIS VILLON The Old Lady's Lament for Her Youth
W. B. YEATS Crazy Jane Talks with the Bishop
HORACE The young bloods come round less often now
QUEEN ELIZABETH I When I was fair and young and favour gracèd me
LOUIS SIMPSON As birds are fitted to the boughs
HENRY REED from Lessons of the War: Judging Distances
THOMAS HARDY Under the Waterfall
EDWIN MORGAN Strawberries
ANDREW MOTION On the Table
THOMAS HARDY A Thunderstorm in Town
WILFRID BLUNT Farewell to Juliet
SEAMUS HEANEY from Glanmore Sonnets
STEVIE SMITH I Remember
ARTHUR SYMONS White Heliotrope
W. B. YEATS Chosen
YEHUDA AMICHAI We Did It
LOUIS SIMPSON The Custom of the World
WILLIAM SOUTAR The Trysting Place
PAUL DEHN At the Dark Hour
SIR EDWARD DYER A Silent Love
W. H. AUDEN Song of the Master and Boatswain
THOMAS HARDY The Ballad-Singer
EDNA ST VINCENT MILLAY What lips my lips have kissed, and where, and why
DEREK MAHON Girls in Their Seasons
JOHN WILMOT, EARL OF ROCHESTER The Disabled Debauchee
SIR THOMAS WYATT They flee from me, that sometime did me seek
ROBERT GRAVES The Wreath
LORD BYRON Remember thee! remember thee!
ERNEST DOWSON Non sum qualis eram bonae sub regno Cynarae
A. E. HOUSMAN The rainy Pleiads wester
EMILY DICKINSON Wild nights! Wild nights!
ANON Western wind, when will thou blow
ANTHONY ASTBURY What Wouldn't I Give?
W. B. YEATS After Long Silence
THOM GUNN The Hug
DONALD DAVIE Time Passing, Beloved
GEORGE CRABBE A Marriage Ring
SIMON ARMITAGE About His Person
JOHN DONNE The Funeral
ROBERT LOWELL The Old Flame
ANONYMOUS FRONTIER GUARD While the leaves of the bamboo rustle
THOMAS HARDY Two Lips
WILLIAM WORDSWORTH She dwelt among the untrodden ways
WILLIAM BARNES The Wife A-Lost
EMILY BRONTË Remembrance
PAUL VERLAINE You would have understood me, had you waited
WILLIAM WORDSWORTH Surprised by joy – impatient as the wind
WILLIAM BARNES Sonnet: In every dream thy lovely features rise
DOUGLAS DUNN France
JOHN CLARE To Mary: It Is the Evening Hour
ALFRED LORD TENNYSON In the Valley of Cauteretz
THOMAS HARDY The Voice
WALTER SAVAGE LANDOR Rose Aylmer
CHRISTINA ROSSETTI Echo
DYLAN THOMAS In My Craft or Sullen Art
THOMAS HARDY In Time of ‘The Breaking of Nations’
Acknowledgements
Index of Poets and Translators
Index of Titles and First Lines
Rereading the Introduction to this book, written more than a quarter of a century ago, I find it says almost all that I have to say on the subject of love poetry (or, in The New York Times's formulation, All the News that's Fit to Print): almost, but not quite all. It is now my perception – one that prompts this new edition – that the last quarter century has seen good harvests from the poets, and it is a pleasure to bring into my granary sheaves from a dozen or more who had no harvests to their name in the early seventies or, at any rate, had not written the poems I can now include: poems by Simon Armitage, Wendy Cope, Carol Ann Duffy, James Fenton, Sophie Hannah, Seamus Heaney, and others. Half of these are women, and adding to their representation poems by some – to my shame – not represented in the first edition (Elizabeth Bishop, Anne Bradstreet, and Dorothy Parker), together with more poems by some who were (Fleur Adcock and Emily Dickinson), makes for an astringent, tender counterpoint to the dominant melody of the male-voice choir.
The 53 new poems added to this edition, a high proportion written in the last quarter century, suggest that poetry is in good health and that the poets' experience of love is as gladdening, maddening, and saddening as ever.
JON STALLWORTHY
Wolfson College, Oxford
December 2001
‘What is Love?’ 'tis not hereafter’; ‘love is heaven, and heaven is love’; ‘Love is a sickness full of woes’; ‘Love is a growing or full constant light’; ‘love it is but lust’; ‘love is more cruel than lust’; ‘Love is not love/Which alters when it alteration finds’; ‘Love is like linen often chang'd, the sweeter.’
The evidence of the poets is as conflicting as it is voluminous. Even if one sets aside poems about the love of Country, poems about the love of Nature, poems about the love of God, one is left with a mountain of poems about the Beloved, beside which the poems on any other single subject seem but a molehill. And there are almost as many definitions of love as there are poets, because most poets, like most other men and women, have something to say on the subject. In a strikingly high proportion of cases, what they have to say is said better, more freshly, than anything on any other subject. They say it because they have to. Like any other actors in the human comedy, they speak most piercingly when they speak most personally, and because they speak personally their statements are as various as their fingerprints.
Love [Old English lufu, Indo-European *leubh, from the same root as Sanskrit lubh, to desire] of the Beloved accounts for many of the most intense moments in most lives; moments generating the emotion that, recollected in tranquillity, may crystallize into poems. Given the high premium that artists set upon intensity, given the relationship between creative and sexual energy, the artist is likely to have more intense moments and more emotion to recollect than most of his fellow men or women. An artist, moreover, is a maker; one who assembles existing materials to give a substance and a name to something that did not exist before, or something that existed unperceived. Poets assemble words into the likeness of a world, whether it is that seen from the window or with the inward eye. They bring them together into conjunctions, into harmonies, that are a paradigm of love; and at moments in the act of making a poem experience an intensity of awareness and an exaltation comparable to those experienced in making love. The one may even become a substitute for the other. An ageing poet will literally recall the Beloved of his youth and, in writing of her, bring her to life again.
For these reasons, poets through the ages have written so much, so variously, and so well on this particular theme. But if they cannot themselves agree on a definition of love, no one else is going to be able to agree on any definition of a love poem other than one, like a seine net, large enough to take in all. So I consider a love poem to be not only the lover's ‘ballad/Made to his mistress' eyebrow’, but any poem about any aspect of one human being's desire for another.
Love is a country where anything can happen, and among the multitudes who have crossed its shimmering frontiers since first
Imperial Adam, naked in the dew,
Felt his brown flanks and found the rib was gone…1
there have always been those who made poems of what they found. More than a thousand years before Christ, an Egyptian poet wrote or caused to be written characters on papyrus, which translated read:
The swallow sings ‘Dawn,
Whither fadeth the dawn?’
So fades my happy night
My love in bed beside me.2
Before ever man learnt to make graphic symbols of his sounds, he had his love songs as well as his war songs and his reaping songs.
In a celebrated statement about love poetry, one received as gospel by generations of undergraduates, C. S. Lewis declared:
Everyone has heard of courtly love, and everyone knows that it appears quite suddenly at the end of the eleventh century in Languedoc. The characteristics of the Troubadour poetry have been repeatedly described.1 With the form, which is lyrical, and the style, which is sophisticated and often ‘aureate’ or deliberately enigmatic, we need not concern ourselves. The sentiment, of course, is love, but love of a highly specialized sort, whose characteristics may be enumerated as Humility, Courtesy, Adultery, and the Religion of Love.2
Since the publication of The Allegory of Love in 1936, a number of scholars have questioned, modified, and qualified Lewis's magisterial pronouncements on the phenomenon now known as courtly love. A medieval Spanish and Portuguese tradition of love-songs in which the woman speaks, or in which she is the dominant figure, has been shown to have parallels in ancient Egypt, China, Greece, Scandinavia, Serbia, and Russia.3 Again, in the most fascinating of all correctives and complements to The Allegory of Love, Professor Peter Dronke examines a second archetype of the lyric of courtly love: one presenting what is essentially a man's courtly conception of love. This he traces to ancient Egypt, eighth-century Islam and Mozarabic Spain, twelfth-century Byzantium and Georgia, as well as medieval France and Germany.4 There is no suggestion of a single torch, kindled in ‘the dark backward and abysm of time’, being passed from one civilization to another. Rather, it is clear that feelings of passionate love common to all mankind have, generally by a process of internal combustion, kindled the poets of different periods and places.
There have, however, been instances of chain reaction, the most notable in the case of our own literature. It is a commonplace that the first poets in these islands to leave a permanent record of their work welded and wielded a language ‘loud with the clashing of swords’. Like any heroic society, theirs was a man's world. They celebrated the bond between father and son, uncle and nephew, liegeman and lord, the links in the armoured corselet on which the life of the werod, the troop, depended. Their poems reflected that society, not only in their choice of subject but in the linked alliteration of their lines. Then, in one of the stranger tidal movements of history, Anglo-Saxon as a literary language died on the battlefield of Hastings just as the language of the conquerors was flowering in Languedoc. The songs of the provençal troubadours crossed the Channel in the wake of Duke William's armies; a poetry of soft vowels to be sung beneath a lady's window, rather than declaimed in a raftered hall. And slowly, in the way of such ‘conquests’, the language of the conquerors became grafted on to the native stump, which then put forth a new and vigorous flower. Three hundred years after Harold's thanes, true to their oaths, boasts, and traditions, died defending the corpse of the last of the Saxon kings, an English poet wrote in a language those warrior forebears would not have understood:
Your yen two wol slee me sodenly;
I may the beautee of hem not sustene,
So woundeth hit thourghout my hertė kene.
And but your word wol helen hastily
My hertės woundė, while that hit is grene,
Your yen two wol slee me sodenly;
I may the beautee of hem not sustene.1
Chaucer's language was new not only in its marriage of vowel and consonant, but in its quieter tone. Though no poet was ever more skilled in the art of rhetoric or had a deeper intuitive understanding of literary decorum, the language came alive under his hand. In some of the first great love poems in the language he reproduced the authentic accents of the spoken word:
Criseyde, whan that she hirė uncle herde,
With dredful1 herte, and desirous to here
The cause of his comyngė, thus answerde:
‘Now, by youre fey,2 myn uncle,’ quod she, ‘dere,
What manere wyndės gydeth yow now here?
Tel us youre joly wo and youre penaunce.
How ferforth3 be ye put in love's daunce?’
‘By God,’ quod he, ‘I hoppe alwey byhynde!’4
For Chaucer, with his inexhaustible delight in the human comedy, love in all its aspects was to be celebrated as the main source of action; and for the poets that followed him, love was the great theme. The Religion of Love produced nobler hymns from Wyatt, Sidney, Spenser, Ralegh, than did the love of God, yet in language the two religions had much in common. The Song of Solomon, as ‘mystically’ interpreted, provided the love-poets and the spiritual writers with a seemingly impeccable precedent for elaborating either theme in the language of the other. Donne was surely not the first poet to be led to the love of God by way of the love of woman.
As the new science of the seventeenth century, the doubts that it engendered, and ‘the continuous coarse Sand-laden wind, time’ began their erosion of the rock on which the Church was founded, so the Religion of Love was imperceptibly eroded too. Its liturgy, cheapened by loss of belief and by over-use, became increasingly used in a decorative or ironic context. And yet, in the sensual heyday of the Restoration, that tradition retained something of its potency even in the mouth of the bawdiest of the great English love poets, John Wilmot, Earl of Rochester:
When, wearied with a world of woe,
To thy safe bosom I retire
Where love and peace and truth does flow,
May I contented there expire,
Lest, once more wandering from that heaven,
I fall on some base heart unblessed,
Faithless to thee, false, unforgiven,
And lose my everlasting rest.
It retains that potency still in the work of poets as dissimilar as John Berryman and Robert Graves.
Just as the language of the Church lost its first voltage, so too did the language of the Court. The Elizabethan poets still cast their lovers in the roles of servant, vassal, and thrall, but the old feudal idioms had lost their force. Over the years, courtship became no longer courtly and the verb to enthrall a shadow of its feudal self. The energizing forces of Elizabethan society were largely materialistic and, naturally enough, they penetrated and then permeated its poetry.
When William Drummond dreams of love, it is of
The ivory, coral, gold,
Of breast, of lips, of hair.
Edmund Spenser's lady is
Fayre when her brest lyke a rich laden barke,
With pretious merchandize she forth doth lay
and Sir Philip Sidney's celebration of the beauty of Lady Rich – ‘rich, naming my Stella's name’ – is itself a metaphor of this newly predominant condition of human awareness.1
Good poets more often than not speak the language of their time and reflect something of the changing nature of their society, but a survey of their love poems reveals much that has not changed in three thousand years. The poet in ancient Egypt apostrophized his love:
The one, beloved, unparalleled,
more beautiful than all the world –
look, she is like the Star-goddess
before a beautiful year,
of radiant virtue, of lucent skin…
To see her emerge from her dwelling
is to see her who is yonder, the One.1
The first and last word of this song is ‘the one’, and at its second appearance it refers to ‘the sole eye of heaven, the Sun’.2 The poet, singing the praise of his love, can only describe her in terms of extravagant hyperbole. We are told that she has ‘lucent skin’, but are offered no more detail on which to feast the inward eye. It is a strange fact that poets who, from the civilization of the Lower Nile to that of the Lower Hudson, have pursued an ideal of precise language, should with so few exceptions have failed to describe the objects of their strongest affections. We look in vain for the features, lineaments of a living woman; for distinguishing marks such as Iachimo reported of Imogen:
On her left breast
A mole cinque-spotted, like the crimson drops
I' the bottom of a cowslip.
Why should this be? Can it be reticence in Sappho, Catullus, Donne, Rochester, Byron, Graves? I think not. Love is by tradition blind and, just as the religious mystic is dazzled by ‘the darkness visible’ of God, so the lover is dazzled by a vision of his goddess, his ideal woman. Moreover, the poet in love and celebrating the fact is often writing for an audience of one; and all too often is only moved to define and describe his love more precisely when he has lost that audience or that vision.
Surveying the great body of love poetry written in English, or translated into English, one looks for patterns, common factors of this kind, but they are few. It is hard to generalize even about love poems written by women as against those written by men. When women write about love, and for centuries they rarely did, they tend to be less afraid to reveal themselves than men; though only Kingsley Amis would dare to say:
… the awful way their poems lay them open
Just doesn't strike them.
Women are really much nicer than men:
No wonder we like them.
Poets are in the nature of things exceptions, resistant to the constraints of bureaucracy, and their poems will not nest in pigeonholes. This admirable independence presents the bureaucratic anthologist with a problem, if he does not want his book to resemble the pavement of Trafalgar Square. I have elected for what seemed to me a minimum of categories, given that I wanted an arrangement more ambitious than an alphabetical or a chronological one. I expressly wanted, in fact, to disrupt chronology and, by setting the poems in a thematic continuum, to demonstrate men and women's changeless responses to the changeless changing seasons of the heart. A night whisper from the sixteenth century, ‘Christ, if my love were in my arms’, is as audible and as urgent as any uttered four centuries later.
The anthologist's principal problem – what to leave out – is particularly acute in a collection of this kind. There are enough great narrative love poems in the language to make a book on their own, but because these for the most part are well-known or readily accessible, and because I don't like taking scissors to a tapestry, I have confined myself to shorter poems, sadly setting aside Chaucer's ‘Troilus and Criseyde’, Marlowe's ‘Hero and Leander’ (completed by George Chapman), Shakespeare's ‘Lucrece’ and ‘Venus and Adonis’, Keats's ‘The Eve of St Agnes’, ‘Don Leon’ by George Colman the younger, ‘The True Confession of George Barker’, Allen Tate's translation of ‘Pervigilium Veneris’, and Elaine Feinstein's ‘Poem of the End’ from the Russian of Marina Tsvetayeva. In a very few cases, I have allowed myself to break my rule; scissoring a chapter from ‘The Song of Solomon’, for instance, on the grounds that it was a cycle of love poems rather than a single work. This and other translations I have admitted where they can stand in their own right as English poems. In the final winnowing, many such exotics gave place to sturdier home-grown plants, but I hope a sufficient number remain to show that, just as the cycle of the heart's seasons has not changed in 3,000 years, its spring can be as brilliant in Dorset as in Persia, its winter as cold.
I embarked upon this anthology of love poetry to sweeten an imagination otherwise occupied with the war poems of Wilfred Owen. My thanks are due to the Warden and Fellows of All Souls College, under whose hospitable roof most of my reading was done, and to the unfailingly helpful staff of the Bodleian Library.
My greatest debts, however, are to Carol Buckroyd, who helped me plan the book, to my sister Wendy, who assisted me in my researches and my editing, and to those other friends who fed me with poems I should otherwise have overlooked: Mr Nicolas Barker, Professor J. A. W. Bennett, Miss Catharine Carver, Mr Sydney Clouts, Professor Richard Ellmann, Dame Helen Gardner, Miss Monica Jones, Sir Geoffrey Keynes, Mrs Anne Lonsdale, Mr Nikos Stangos, Mr Charles Tomlinson, and Dr J. R. Watson. For the poems that should be here and are not, there is no one to blame but
JON STALLWORTHY
The Mill House, Wolvercote
December 1972
1. A. D. Hope, ‘Imperial Adam’.
2. Love Poems of Ancient Egypt, translated by Ezra Pound and Noel Stock.
1. See Fauriel, Histoire de la Poésie provençale, 1846; E. Gorra, Origini etc. della Poesia Amorosa di Provenza (Rendiconti del Istituto Lombardo, etc. II. xliii. 14, xlv. 3), 1910–12; Jeanroy, La Poésie lyrique des Troubadours, 1934.
2. The Allegory of Love, 1936.
3. See Theodor Frings, Minnesinger und Troubadours, Berlin, 1949; Die Anfänge der europäischen Liebes-Dichtung im II. und 12. Jahrhundert, Munich, 1960.
4. Medieval Latin and the Rise of the European Love-Lyric, 2nd edition, Oxford, 1968.
1. See p. 42 below, for a modernized version of Part I of Chaucer's ‘Merciles Beaute’, a triple roundel.
1. dredful timid
2. fey faith
3. ferforth far
4. Troilus and Criseyde, Book II, lines 1100–1107.
1. See Raymond Southall, ‘Love Poetry in the Sixteenth Century’, Essays in Criticism, XXII, 4, for an excellent discussion of this subject.
1. Dronke, op. cit., p. 9.
2. Sir Alan Gardiner, The Library of A. Chester Beatty, London, 1931, p. 30.
Go, my songs, to the lonely and the unsatisfied,
Go also to the nerve-wracked, go to the enslaved-by-convention,
Bear to them my contempt for their oppressors.
Go as a great wave of cool water,
Bear my contempt of oppressors.
Speak against unconscious oppression,
Speak against the tyranny of the unimaginative,
Speak against bonds.
Go to the bourgeoise who is dying of her ennuis,
Go to the women in suburbs.
Go to the hideously wedded,
Go to them whose failure is concealed,
Go to the unluckily mated,
Go to the bought wife,
Go to the woman entailed.
Go to those who have delicate lust,
Go to those whose delicate desires are thwarted,
Go like a blight upon the dullness of the world;
Go with your edge against this,
Strengthen the subtle cords,
Bring confidence upon the algae and the tentacles of the soul.
Go in a friendly manner,
Go with an open speech.
Be eager to find new evils and new good,
Be against all forms of oppression.
Go to those who are thickened with middle age,
To those who have lost their interest.
Go to the adolescent who are smothered in family –
Oh how hideous it is
To see three generations of one house gathered together!
It is like an old tree with shoots,
And with some branches rotted and falling.
Go out and defy opinion,
Go against this vegetable bondage of the blood.
Be against all sorts of mortmain.
After hot loveless nights, when cold winds stream
Sprinkling the frost and dew, before the light,
Bored with the foolish things that girls must dream
Because their beds are empty of delight,
Two sisters rise and strip. Out from the night
Their horses run to their low-whistled pleas –
Vast phantom shapes with eyeballs rolling white,
That sneeze a fiery steam about their knees:
Through the crisp manes their stealthy prowling hands,
Stronger than curbs, in slow caresses rove,
They gallop down across the milk-white sands
And wade far out into the sleeping cove:
The frost stings sweetly with a burning kiss
As intimate as love, as cold as death:
Their lips, whereon delicious tremors hiss
Fume with the ghostly pollen of their breath.
Far out on the grey silence of the flood
They watch the dawn in smouldering gyres expand
Beyond them: and the day burns through their blood
Like a white candle through a shuttered hand.
The girl's far treble, muted to the heat,
calls like a fainting bird across the fields
to where her flock lies panting for her voice,
their black horns buried deep in marigolds.
They climb awake, like drowsy butterflies,
and press their red flanks through the tall branched grass,
and as they go their wandering tongues embrace
the vacant summer mirrored in their eyes.
Led to the limestone shadows of a barn
they snuff their past embalméd in the hay,
while her cool hand, cupped to the udder's fount,
distils the brimming harvest of their day.
Look what a cloudy cream the earth gives out,
fat juice of buttercups and meadow-rye;
the girl dreams milk within her body's field
and hears, far off, her muted children cry.
Joy to the bridegroom and the bride
That lie by one another's side!
O fie upon the virgin beds,
No loss is gain but maidenheads.
Love quickly send the time may be
When I shall deal my rosemary!
I long to simper at a feast,
To dance, and kiss, and do the rest.
When I shall wed, and bedded be
O then the qualm comes over me,
And tells the sweetness of a theme
That I ne'er knew but in a dream.
You ladies have the blessed nights,
I pine in hope of such delights.
And silly damsel only can
Milk the cows' teats and think on man:
And sigh and wish to taste and prove
The wholesome sillabub of love.
Make haste, at once twin-brothers bear;
And leave new matter for a star.
Women and ships are never shown
So fair as when their sails be blown.
Then when the midwife hears your moan,
I'll sigh for grief that I have none.
And you, dear knight, whose every kiss
Reaps the full crop of Cupid's bliss,
Now you have found, confess and tell
That single sheets do make up hell.
And then so charitable be
To get a man to pity me.