EL JARDÍN DE LA MEMORIA

(EL ADEPTO DE LA REINA / 3)

 

Rodolfo Martínez

 


 

Primera edición: Octubre, 2011

Segunda edición: Abril, 2014

Tercera edición: Agosto, 2018

 

© 2018, Sportula por la presente edición

© 2011-2018, Rodolfo Martínez

 

Ilustración y diseño de cubierta: Sportula

Mapas: Rodolfo Martínez

 

Revisión de texto: Antonio Rivas

 

SPORTULA

www.sportula.es

sportula@sportula.es

 

SPORTULA y sus logos asociados son marca registrada de Rodolfo Martínez

 

Este libro es para tu disfrute personal. Nada te impide volver a venderlo ni compartirlo con otras personas, por supuesto, y nada podemos hacer para evitarlo. Sin embargo, si el libro te ha gustado, crees que merece la pena y que el autor debe ser compensado recomiéndales a tus amigos que lo compren. Al fin y al cabo, no es que tenga un precio exageradamente alto, ¿verdad?


 

ÍNDICE

 

 

Prólogo

Primera parte: Atarasu

Segunda parte: Imarasu

Tercera parte: Utarasu

Epílogo

 

Apéndices

Glosario de términos honoyeses

Glosario de lugares y alianzas

Cronología de Érvinder

Mapa del Continente Primigenio

Mapa de Érvinder

 

Agradecimientos


 

 

 

Para Felicidad

 

 

Tanaka: Do you like Japanese sake, Mr. Bond, or would you prefer vodka martini?

James: Oh no, I like sake. Especially when it’s served at the correct temperature, 98.4 degrees Fahrenheit, like this is.

Tanaka: For a European, you are exceptionally cultivated.

 

Roald Dahl, You Only Live Twice (a partir de la novela de Ian Fleming)


 

Prólogo

 

 

La percepción define la realidad.

 

—Tairuname Isu doh Tairunabe

 

 

Dasaraki Odetora no habría reconocido ante nadie que se aburría. Especialmente, ante sí mismo.

Cada paso que daba era igual que el anterior, indistinguible del siguiente. Su postura de vigilancia era perfecta. Una mano alrededor de la empuñadura de la espada, en un gesto tan natural como ensayado, la otra mano sujetando como con descuido la larga lanza; la espalda, recta; el rostro, alerta; todo su cuerpo convertido en un mecanismo de precisión sin más propósito que estar preparado para la llegada de lo imprevisible.

Pero se aburría.

Era su tercera noche de vigilia. Al día siguiente lo relevarían y, tras unas horas de descanso, sería investido formalmente como sedotadejochi del cuarto escuadrón de los Ingtze de Ioh Node. Un honor para alguien tan joven.

Y se aburría.

Se podría haber relajado un poco. Detenerse, tal vez bostezar. Apoyar la espalda contra una de las columnas. Acercarse a las lindes del bosqueoscuro y jugar a ver formas reconocibles entre las sombras. Nadie lo vigilaba, estaba seguro. Nadie lo observaba. Podía relajarse.

Pero no lo haría.

Y el tiempo seguía pasando. Y seguía aburriéndose.

Pensó en su hermana, Itasu. Hacía un año que había sido trasladada a la capital, para incorporarse al servicio personal del Hijo del Origen como tadejochi de los Ingtze Carmesí; apenas habían tenido tiempo para despedirse y la echaba de menos. El traslado había sido un honor, sin duda, aunque no precisamente inesperado. Que antes o después Dasaraki Itasu iba a ser llamada a Kyono-jo era indudable, y la única cuestión había sido cuándo.

Demasiado pronto, se dijo Odetora.

Llegó al final de su ronda, esperó un segundo y dio media vuelta.

Volverían a verse, sin duda. Y no dudaba de que, más tarde o más temprano, su hermana regresaría para ocupar su lugar entre los grandes caudillos de los Ingtze, quién sabe si como miembro del Consejo de los Siete.

Al fin y al cabo era la mejor. Lo mejor que había dado su familia en más de catorce generaciones de Ingtze al servicio de Honoi. La mejor luchadora, la estudiante más despierta, la exploradora más tenaz, la cazadora más implacable, la estratega más brillante, la lengua más afilada…

Y la hermana más cariñosa, severa, irritante, confiable, risueña, rigurosa, amable, leal e inflexible que un hombre pudiera tener.

Se permitió el asomo de una sonrisa. El gesto desapareció de su rostro de inmediato.

Siguió caminando.

Otra ronda. Otra más. Una última noche antes de convertirse en sedotadejochi.

Y a partir de ahí… quién sabía.

Un paso. Otro. Otro más.

Aburrimiento. Expectación.

Un nuevo paso. Un giro. Menos de un segundo inmóvil, la vista clavada al frente, los sentidos alerta. Empezar otra vez. Un paso. Otro…

Lentamente, las horas iban transcurriendo. Poco a poco, la última vigilia se acercaba a su final.

El bosqueoscuro a la derecha. La Puerta Que No Debe Ser Abierta a la izquierda. Llegar al final. Dar media vuelta. Esperar. El bosqueoscuro a la izquierda, la Puerta Que No Debe Ser Abierta a la derecha. Un paso, otro…

Casi amanecía. Casi llegaba el momento.

Y, de pronto, con un crujido que tenía algo de lamento, un sonido quejumbroso y sordo, la Puerta Que No Debe Ser Abierta empezó a abrirse.

Odetora se detuvo, incapaz de creer lo que oía, lo que estaba viendo. Fue menos de un instante y enseguida sus reflejos bien entrenados tomaron el control de su cuerpo y se lanzó hacia la alarma.

Tres toques. Rápidos, precisos.

Luego se giró hacia la puerta. Era absurdo. No podía ser. Una broma que alguien le estaba gastando, una broma en su última noche.

Solo que poco a poco, de un modo tan lento como inexorable, la puerta se estaba abriendo.

Ridículo. Aquello no había pasado en…

Se dio cuenta de que no estaba solo. Sintió a sus compañeros a su alrededor y no tardó en divisar al tadejochi de su compañía. Odetora contuvo un suspiro de alivio y ocupó su lugar entre sus hermanos y hermanas.

Con rapidez, el tadejochi se hizo cargo de la situación, dio las órdenes pertinentes y dispuso a los Ingtze alrededor de la puerta. Esta seguía abriéndose, tan lentamente como al principio.

El tadejochi comprobó una última vez la posición de sus tropas. Todos estaban en su sitio, dispuestos, preparados. Asintió.

—¡Ahora! —gritó.

Todos empujaron, cada uno de ellos haciendo presión en un punto concreto y determinado de la puerta, poniendo en práctica lo que sus cuerpos habían aprendido durante miles de horas de entrenamiento para algo que habían considerado imposible que llegara a ocurrir. Durante lo que pareció un tiempo interminable, sus esfuerzos no se vieron compensados por el éxito. Luego, la puerta se detuvo y, poco a poco, empezó a cerrarse.

Odetora parpadeó y, por un instante, se vio asaltado por el vértigo. Había visto… Nada; no había visto nada, se dijo mientras seguía empujando.

La puerta terminó de cerrarse. El tadejochi apoyó la lanza contra ella y murmuró una palabra impronunciable tan antigua como el mundo. Se oyó un sonido sordo, lejano y definitivo.

—Ya está —dijo el tadejochi.

Parecía agotado. Miró a su alrededor y trató de sonreír.

—De lo que son capaces algunos con tal de no cumplir completa su vigilia.

Odetora intentó seguir la broma pero no se le ocurrió nada que decir, así que se limitó a enarcar una ceja y encogerse de hombros.

—Bien —dijo el tadejochi—. Ya casi ha amanecido. Será mejor que…

Algo enorme, pesado y sombrío se arrastraba desde el bosqueoscuro, y todos se volvieron hacia el origen del sonido. No pudieron ver nada. Poco más que una sombra escurridiza, un truco de la luz, tal vez una mala pasada de unos ojos cansados. Solo que algo seguía arrastrándose desde el bosqueoscuro, y cada vez estaba más cerca.

Salió de pronto a la luz, como si hubiera tomado forma en aquel mismo momento. Era grande, tan enorme que su cabeza ridícula y pálida sobrepasaba las copas de los árboles más altos. Su cuerpo era poco más que un pellejo vacío; sus manos, dos manojos de garras y cuchillas. En sus ojos no había más que vacío, y su respiración olía a muerte y olvido.

El tadejochi meneó la cabeza.

—Un garunde —murmuró—. Debe de haberse colado antes de que cerrásemos la puerta.

Odetora asintió, recordando el momento de vértigo que había sentido mientras empujaba.

El tadejochi tomó aire.

—¡Otsata, ve a por ayuda! ¡Trae a todos los que puedas! ¡Los demás, seguidme!

La aludida echó a correr. El garunde agitó la cabeza. Casi parecía perplejo. El tadejochi y sus Ingtze no le dieron tiempo a procesar lo que pasaba. Mientras Otsata desaparecía en la lejanía, se lanzaron todos contra el monstruo.

Odetora pensó que no estaba mal como bautismo de fuego para un sedotadejochi. Esbozó una sonrisa fiera, desenvainó la espada, invocó su poder y se lanzó al ataque.


Primera Parte

Atarasu


 

 

 

Supón que los demás son, por lo menos, tan susceptibles como tú mismo y actúa en consecuencia. De este modo es menos probable que los ofendas.

 

—Orston Velhas

 

 

El cortejo de la Reina de Alboné cruzaba las calles de Kyono-jo.

Qérlex Targerian, Maestro de Artífices y Adepto Empírico Supremo, iba con la Reina en el carruaje real. La escolta, desplegada a su alrededor, mantenía con aplomo su pose imperturbable, aunque el capitán Arstin Penjándel no se quitaba de encima la idea de que todo aquello era una farsa ensayada sin convicción y que todos cuantos contemplaban el paso del cortejo se estaban dando cuenta.

Penjándel cabalgaba al frente como correspondía a su rango, incómodo en su uniforme de gala, aunque ni la mitad de incómodo de lo que se sentía como capitán.

La calle por la que pasaban era amplia, abierta, flanqueada por edificios bajos de grandes balcones y tejados curvos. La gente se arremolinaba a su alrededor de un modo tranquilo y ordenado que no parecía natural. Tenían aspecto de sentirse más curiosos que impresionados ante el cortejo.

¿Por qué estoy aquí?, se preguntaba el capitán.

Bueno, la respuesta era sencilla. Estaba siendo castigado. Estar al frente de aquella misión era su castigo por haber tenido éxito.

Contuvo un suspiro y pensó en Fléiter Praghem y en lo ocurrido seis meses atrás en el bosqueoscuro de Quitán. Praghem los había salvado a todos, había descubierto cómo neutralizar los peligros del bosqueoscuro y poner a salvo su corazón. Él se había limitado a seguirlo y hacer todo cuanto el occidental le dijera. No había habido nada de extraordinario en aquello; puro sentido común, en realidad. Autopreservación, el deseo de seguir con vida. Nada más.

Pero, al parecer, sobrevivir tenía cierto mérito. El suficiente para que alguien se fijara en él, lo considerara un joven oficial emprendedor y decidiera promocionarlo. De teniente había ascendido rápidamente a capitán. De estar destacado en una oscura base del sur de Alboné había pasado a la capital y al Regimiento Real. Y, cuando la Reina aceptó la invitación del emperador de Honoi para asistir a la coronación de su sucesor, fue su nombre el que surgió para estar al frente de la escolta que debía llevar la monarca.

Pero no al frente, en realidad, se dijo.

O sí, pensó después. Precisamente al frente, atrayendo todas las miradas, haciendo de pararrayos para posibles locos o fanáticos mientras en las sombras, oculto en la retaguardia, alguien hacía el verdadero trabajo.

El capitán Penjándel sabía que Yáxtor Brandan, adepto empírico al servicio de Su Majestad, no andaba muy lejos. Los había acompañado durante todo el viaje y había representado el papel de secretario del viejo Qérlex con convicción y bastante eficacia. Luego, en el momento en que habían desembarcado en Honoi, el adepto había desaparecido, tragado por las sombras.

Pero Penjándel sabía que estaba por allí. Cerca. Vigilante.

La calle giraba hacia la izquierda y, con el talón, le indicó el camino a su montura. Absorto en sus pensamientos, tardó en darse cuenta de que los edificios que flanqueaban la marcha desaparecían, y que el cortejo recorría ahora una gigantesca avenida que moría a los pies de una escalera casi interminable.

La escalera ascendía por una loma empinada y se detenía ante la puerta abierta del edificio más extraño que el capitán había visto en su vida. Medio palacio, medio fortaleza, solitario y hosco, dominaba todo el paisaje como un monarca sobre sus súbditos.

Cierto que el palacio real en Lambodonas también dominaba la ciudad que se extendía bajo él. Pero no estaba separado de ella como este. El palacio de la reina de Alboné era parte de la ciudad; la parte más importante, quizá; la parte que gobernaba y vigilaba el resto, sin duda. Un hermano mayor, tal vez, o un padre benevolente que velaba por sus hijos. Pero un miembro de la familia en cualquier caso.

Por el contrario, aquel edificio no parecía guardar ninguna relación con la ciudad que lo rodeaba. No solo por el enorme espacio vacío que flanqueaba todo su perímetro, sino por su aspecto severo, distante, completamente apartado.

Penjándel se encogió de hombros.

Otro sitio. Nuevas costumbres, se dijo.

 

 

Con paso vacilante, el mendigo dejaba atrás las calles principales de la ciudad y se internaba en los callejones cada vez más estrechos a medida que se acercaban al río. Cubierto de harapos, apoyado en un báculo nudoso y gastado, parecía caminar al azar, como si no supiese adónde se dirigía. De vez en cuando se detenía, tomaba aire trabajosamente y miraba a su alrededor.

Su rostro permanecía bajo las sombras de la capucha andrajosa con la que se cubría la cabeza. Sus manos estaban llenas de pústulas. Su espalda, encorvada.

Nada había en él que llamase especialmente la atención o lo distinguiera de cualquiera de los numerosos mendigos que pululaban por la ciudad. Y así debía ser.

Se detuvo un momento junto a un puesto de comida callejera, extrajo unas monedas de entre las ropas y pidió un bol de arroz y algo de pescado. Lo comió allí mismo, de pie, en apariencia indiferente a cuanto pasaba a su alrededor. Luego, al cabo de un rato, siguió su camino.

Las calles se estrechaban cada vez más. Pronto, el mendigo fue una figura solitaria que recorría de forma vacilante un laberinto angosto e incomprensible.

Estaban cerca, se dijo. Casi al borde del río, a juzgar por el sonido.

Se detuvo unos instantes ante una bifurcación, lo pensó unos segundos y tomó el ramal de la izquierda.

Empezaba a anochecer. Un ave nocturna ululó a lo lejos. El arrullo del río era claramente perceptible al frente.

De pronto, el callejón por el que caminaba desembocó en una breve explanada de piedra que, a los pocos metros, descendía empinada hacia el río. A su derecha había un edificio cochambroso y, al otro lado, lo que parecía un almacén.

Se detuvo y tomó aliento. Arrastró los pies trabajosamente, miró de nuevo a su alrededor y, tras encogerse de hombros, apoyó la espalda en una pared y se deslizó hacia el suelo. Allí, aferrado al báculo, se arrebujó en sus andrajos y, en apariencia, se quedó dormido.

 

 

Por un momento, Qérlex había pensado que realmente tendrían que subir aquella escalera interminable. Sin una sola palabra, la Reina lo había contemplado con reproche, como recriminándole que no hubiera anticipado aquella excentricidad de sus anfitriones, mientras él miraba a su alrededor tratando de dar con una salida digna.

Esta apareció casi enseguida, en la figura de un funcionario de palacio que se aproximó a ellos muy despacio, se inclinó con ceremonia y luego empezó a hablar con rapidez en su propio idioma. Qérlex agradeció mentalmente el trabajo de sus artífices, activó los mensajeros de traducción que se había inoculado al iniciar el viaje y dijo, en perfecto honoyés:

—Mi reina y yo te damos las gracias, honorable funcionario. Y nos preguntamos, con todo el respeto, cuál es el mejor medio para entrar en el palacio.

Por un instante, el funcionario pareció sorprendido. Se recuperó enseguida y su rostro volvió a su pose de imperturbable cortesía. Sin embargo, era evidente que no le gustaba nada haber sido pillado por sorpresa.

¿Por qué?, se preguntó Qérlex. ¿Acaso es tan imbécil que cree que íbamos a venir aquí sin saber el idioma?

Y enseguida comprendió que sí, que habían esperado precisamente aquello. Que habían esperado que se comportasen como bárbaros torpes e ignorantes, dándoles así la oportunidad de demostrar su superioridad y de mostrarse magnánimos ante ellos. Sin duda el funcionario había contado con que Qérlex frunciese el ceño y pidiera disculpas en albonés por no haberle entendido.

Las palabras del funcionario, cuando este hubo recuperado la compostura, confirmaron las sospechas del Adepto Supremo.

—Hablaremos en tu idioma —dijo en albonés con un ligerísimo acento—. Es lo menos que podemos hacer por huéspedes tan honorables.

Y si somos tan honorables, ¿por qué no has hablado en albonés desde el principio?

Pero el rostro de Qérlex permaneció imperturbable mientras le daba las gracias al funcionario.

—Los suplicantes deben subir las escaleras —añadió este—. Pero, por supuesto, no esperamos de nuestros huéspedes tal sacrificio. Vuestra escolta encontrará un camino que la llevará al interior del palacio. —Con una mano señaló a su derecha, la izquierda de Qérlex—. En cuanto a vosotros, será para mí un honor guiaros, si me lo permitís.

No era el momento de vacilar, así que Qérlex asintió y luego llamó al capitán de la escolta. Complacido, vio que Penjándel dirigía su montura sin apenas moverse, con un par de expertos movimientos de las rodillas.

—¿Adepto Supremo?

—Tus hombres serán guiados al interior del palacio. Tú vendrás con nosotros.

Hubo un instante mínimo de vacilación. Luego, Penjándel descabalgó y le hizo una seña a uno de sus subordinados para que se hiciera cargo del caballo.

—Por supuesto, Adepto Supremo.

Qérlex se volvió al funcionario y le dijo, en honoyés:

—Guíanos, por favor. Estaremos encantados de seguirte.

No había mirado a la Reina una sola vez. Solo ahora, mientras la ayudaba a descender del carruaje, cruzó su mirada con la de aquella niña inquietante. Ella no dijo nada, pero asintió de un modo casi imperceptible y Qérlex supo que aprobaba cuanto había hecho.

Se permitió relajarse. No mucho, sin embargo.

 

 

Una puerta se abrió junto al mendigo dormido. Dos hombres asomaron por ella. Uno era grande, hosco, de mirada brutal y ademanes bruscos. El otro, pequeño, sonriente y de maneras casi delicadas. Juntos, parecían la parodia de un arquetipo.

—¿Mañana, entonces? —preguntó el más alto.

El pequeño asintió.

—Mañana. No tenía sentido intentar nada esta tarde. Al fin y al cabo, esa perra extranjera no es el premio mayor. No merece la pena arriesgarse por ella.

El otro asintió.

Ambos dieron un paso al exterior y, enmarcados en el recuadro de luz que salía por la puerta, parecieron más que nunca una caricatura.

—Será mejor que nos separemos —dijo el más pequeño.

El mayor asintió con un gruñido.

Algunos hombres más salieron por la puerta y los miraron, como esperando órdenes.

—Mañana —dijo el pequeño—. En el lugar de siempre. Ya sabéis la hora.

Hubo un breve murmullo y luego un asentimiento general. De pronto, alguien se apartó del grupo y dio un par de pasos.

—¿Qué es esto? —preguntó.

El hombre alto miró en la dirección que señalaba. Se encogió de hombros.

—Un mendigo. Qué importa.

—¿Que ha venido a dormir justo a nuestra puerta? —preguntó el pequeño—. Qué conveniente casualidad. Si es que lo es.

—¿Una casualidad? —preguntó el alto.

—Conveniente —respondió su compañero.

El alto se rascó la cabeza, no muy seguro de haber comprendido. Su amigo se encogió de hombros y luego, con un par de gestos, envió a algunos hombres hacia donde dormía el mendigo. No llegó ninguno.

Algo saltó hacia ellos desde el tejado.

Algo trazó un arco de brillo metálico en la penumbra.

Los dos hombres se detuvieron de repente, como dos títeres a los que acaban de cortar los hilos. Parecieron sorprendidos durante un instante interminable, y luego no parecieron más que un par de cuerpos sin vida a los que les faltaba la cabeza y que se desplomaban con desgana en el suelo.

Las cabezas rodaron hacia el grupo que estaba parado ante la puerta.

—¿Quién…?

Una figura salió a la luz. Era una mujer con una larga melena de color naranja intenso y un brillo divertido en los ojos. Vestía una túnica gris de mangas amplias y pantalones anchos del mismo color. Sostenía una espada en la mano derecha y lo hacía como con desgana, de un modo casi indiferente.

—Parece que he encontrado lo que buscaba —dijo, sonriente. Su voz sonaba casi infantil, y había un claro asomo de burla en ella.

Lo que siguió después fue tan breve como sangriento. La mujer parecía estar en todas partes a la vez, y la espada que empuñaba se había convertido en un resplandor letal. Antes de que hubieran comprendido lo que ocurría, casi todos los hombres habían muerto.

Solo el pequeño seguía en pie cuando ella terminó, con la espalda contra la pared y tratando de no demostrar el miedo que sentía. No tuvo mucho éxito.

—Hola, rata —dijo ella mientras echaba a andar en su dirección—. Parece que has estado ocupado.

—No he… hecho… nada —dijo él.

Miraba a los lados, buscando una salida, pero resultaba evidente que no había ninguna.

—No, claro que no. Ni lo harás. Nos ocuparemos de ello.

—No puedes…

—Puedo hacer lo que quiera, rata.

El hombre guardó silencio. Intentaba pensar de prisa, buscaba algún modo de escabullirse de aquella situación imposible.

Me quiere vivo, pensó. O ya estaría muerto.

Eso ya era algo. Una posibilidad, al menos.

—Podemos hablar —dijo—. Negociar. Seguro que hay algo que yo puedo…

—Seguro que lo hay, rata. Y vas a dármelo ahora mismo.

—Por supuesto, estaré…

—Ah, cállate.

Colocó la espada en posición vertical, con la punta apuntando hacia el suelo. Con una sonrisa, alzó las manos sobre su cabeza. Dio un salto casi imposible y, al caer, hundió la espada hasta la empuñadura en el cráneo del hombre a la vez que gritaba algo incomprensible.

Permaneció así largo rato, con los ojos cerrados y la espada agarrada con ambas manos mientras el cuerpo de su presa, atravesado cuan largo era, se retorcía de un modo espasmódico. Al fin, con un suspiro, abrió los ojos y desclavó el arma.

Sonrió. Había algo inquietantemente ingenuo en aquella sonrisa.

—Bien —dijo—. Muy bien.

Miró a la espada y acentuó su sonrisa.

—Buen trabajo, hermanita.

Limpió el filo en las ropas del muerto y luego envainó. Alzó la vista y contempló la luna indiferente en lo alto. Sonrió otra vez.

No se había equivocado. Claro que casi nunca lo hacía. Seguir a aquellas ratas había merecido la pena, después de todo.

Frunció el ceño de pronto, al recordar al mendigo dormido. Se volvió hacia donde había estado, pero ya no había rastro de él.

Aunque, en realidad…

Sí que quedaba un rastro. Tenues, casi imperceptibles, los últimos restos de sus hermanitos aún flotaban en el aire.

Sonrió una vez más, casi con glotonería.

No lo olvidaría.


 

 

 

Alguien le preguntó una vez a mi madre por qué, cada vez que alguien a su alrededor cometía una torpeza con ella, era ella la que se disculpaba con el culpable.

«¿Cómo podría sino hacer que vean lo que han hecho?», respondió mi madre.

Confieso que a mí se me ocurren unas cuantas alternativas. Aunque, bien es cierto, ninguna tan dolorosa.

 

—Tairuname Isu doh Tairunabe

 

 

La Reina no estaba contenta. Frase que, como poco, era un eufemismo.

Qérlex Targerian llevaba algo más de seis meses como Adepto Empírico Supremo. Seis meses en los que su contacto con aquella niña irritable había ido volviéndose cada vez más frecuente. Sin embargo, eso no había hecho que la conociera mejor.

Aunque, desde otro punto de vista, ya la conocía. Al fin y al cabo era la Reina. La misma Reina una y otra vez, que pasaba a través de una Transición tras otra sin perder ni la memoria ni la personalidad. Y, al mismo tiempo, no lo era. Cada encarnación era sutilmente distinta de la anterior; cada… anfitrión aportaba algo de su personalidad a la monarca.

Como Maestro de Artífices apenas había tratado a la Reina, ni en su anterior encarnación ni en esta. Pero, desde que Orston Velhas había sido ascendido a Regente y él había tenido que tomar su puesto al frente de los adeptos empíricos, las cosas habían cambiado.

Y no precisamente para mejor, pensaba a menudo.

Sí, se las había apañado más o menos para continuar siendo Maestro de Artífices y compaginar su actividad en el taller con sus obligaciones como Adepto Supremo. Pero las cosas ya no eran como antes. Algo se había perdido. Incluso cuando estaba en el taller, enfrascado en una tarea delicada, modificando mensajeros para que activaran un nuevo juguete o hicieran cosas impensables, ya no era como antes.

Contempló a la Reina. No; no estaba contenta.

Yo tampoco, se dijo.

Estaba en el último lugar del mundo en el que quería estar. Y todo porque la Reina y el Regente no podían abandonar el Palacio a la vez, así que cuando esta salía, era el Adepto Supremo quien la acompañaba como jefe de su séquito y primero de sus servidores.

Orston Velhas se había quedado en Lambodonas, ocupándose del día a día y cuidando de que nada le pasara a la carneútil real. Y, seguramente, riéndose entre dientes del papel que le había tocado representar a su antiguo subordinado.

Miró a la Reina una vez más, solo para decirse de nuevo que no estaba contenta.

En los últimos meses había crecido a un ritmo escalofriante. Estaba dejando de ser una niña para convertirse en una adolescente espigada y huesuda que no tardaría en transformarse en una mujer. Cambiaba casi de un día para otro y a veces Qérlex se preguntaba si sería capaz de reconocerla a la mañana siguiente.

Sí; la reconocería, claro que sí. Su gesto hosco y el brillo frío y altivo de sus ojos seguían siempre allí, sin importar lo que cambiara el resto de su cuerpo.

—¿Hay noticias de Yáxtor? —preguntó ella de repente.

—Me temo que aún no, Majestad —respondió el Adepto Supremo—. Quería explorar la ciudad por su cuenta antes de reunirse con nosotros.

—Esperamos que no haga ninguna estupidez.

—Yáxtor no es de ésos, mi Reina.

No, no era de ésos. ¿Y qué era exactamente? Desde el punto de vista que le interesaba a la Reina y a sus adeptos empíricos, una máquina perfecta a su servicio, totalmente entregada a la causa y mortalmente eficaz. Desde otros ángulos, un ser incompleto. Y, seguramente, un monstruo.

La Reina lo miraba sin decir nada y, al cabo de un rato, asintió con una sonrisa medio esbozada en el rostro.

¿Tan transparente soy que esta niña puede leerme sin dificultad?

Y, casi a continuación:

No es una niña.

Trató de aparentar una tranquilidad que estaba lejos de sentir y dijo:

—No creo que tarde mucho, mi Reina.

 

 

—¿Pretendían atentar contra la Reina de Alboné?

Dasaraki Itasu tomo aire lentamente y asintió muy despacio. Como siempre, todo su cuerpo estaba alerta en presencia de su comandante, como si su vida dependiera de ello.

—Más bien pensaban usarla como excusa. Como un medio de llegar al Hijo del Origen. Los detalles son confusos. La mente del terrorista no estaba muy bien organizada. —Se encogió de hombros, molesta consigo misma por su falta de precisión—. Mis hermanitos hicieron cuanto pudieron, udotadejochi.

La comandante Renyokiru sonrió con benevolencia.

—Estoy segura, Itasu. Has hecho un trabajo impecable, como siempre.

A pesar de las palabras de su comandante, Dasaraki no se relajó.

—Hay algo más.

—Claro. ¿Cuándo no?

—Un mendigo dormía junto al lugar donde se reunían los terroristas. Solo que… Bueno, no era un mendigo. Nadie con ese nivel de hermanitos en su cuerpo acaba convertido en mendigo; quizá acabe muerto, pero no pidiendo limosna por las calles. Huyó mientras me encargaba de esa escoria. Fue rápido. Y muy silencioso.

—¿Uno de los nuestros? —preguntó la comandante—. ¿Un soldado de algún otro regimiento investigando lo mismo que tú? ¿Tal vez un mercenario contratado por alguien de la corte o uno de los señores de las provincias?

Dasaraki lo pensó unos instantes.

—No lo creo. Se había tomado muchas molestias para ocultar su origen, pero lo que percibí era… ajeno.

—¿Un extranjero?

—Eso creo, udotadejochi.

—Hmmm. Interesante.

La comandante sonrió y luego despidió a su capitana con un gesto lánguido de la mano.

Dasaraki no se hizo de rogar. Se inclinó ante su superior, retrocedió un par de pasos y abandonó la habitación.

A solas, la comandante Renyokiru Mizuni se asomó a la ventana y dejó vagar la vista por los tejados del palacio del Hijo del Origen. La luna, alta en el cielo, iluminaba con intensidad el paisaje, y a su luz fría todo parecía irreal y cercano al mismo tiempo.

De pronto, percibió un movimiento a su derecha. Se giró rápidamente, pero lo único que pudo ver fue una sombra escabulléndose por un tejadillo en dirección al pabellón de huéspedes.

Estaba casi segura de saber de qué se trataba, pero nunca estaba de más tomar precauciones.

Abandonó la ventana y llamó a Dasaraki.

 

 

Arstin Penjándel entró en el pequeño cuarto que le habían asignado y desde el que se podía controlar casi sin dificultad el patio de armas del pabellón donde se había instalado la legación de Alboné.

En el interior, sentado junto a la chimenea, lo esperaba un hombre andrajoso que fumaba con parsimonia una larga pipa de brezo y que alzó la vista al oírlo entrar.

—¿Qué…?

—La noche no siempre muere con dignidad —dijo el mendigo, mientras dejaba escapar un aro de humo.

Arstin tardó unos instantes en reaccionar ante la contraseña.

—¿Adepto Brandan? —consiguió decir.

El hombre asintió.

Arstin se acercó y tomó asiento frente a él. El disfraz del adepto era impecable, sin duda. No solo parecía un hombre avejentado y casi sin fuerzas sino que sus facciones eran inequívocamente honoyesas. Aunque…

Sí; era difícil ocultar aquella mirada. Los ojos que lo observaban no tenían el color del acero, pero eran igual de fríos.

—Necesito unos minutos —dijo Yáxtor Brandan.

¿Unos minutos? Al principio, Arstin no comprendió de qué le estaba hablando. Frente a él, Yáxtor terminó de fumar y vació la pipa en la chimenea.

—Claro —dijo al fin, mientras el adepto finalizaba la limpieza de la pipa—. Debe de ser difícil.

—Ni te lo imaginas.

Luego, el adepto permaneció inmóvil y en silencio, y Arstin no se atrevió a interrumpirle. Yáxtor había usado sus mensajeros para que cambiaran su apariencia física. Un truco común, si lo único que querías era alterar un poco tu aspecto. Un control medianamente eficaz de tus propios mensajeros, o una dosis de ellos fabricados por encargo, podían ocuparse de ello.

Pero Arstin sabía que Yáxtor había modificado su cuerpo hasta tal punto que, a todos los efectos, era un anciano mendigo honoyés. Ninguna exploración detectaría otra cosa.

Lo que eso implicaba…

Yáxtor gruñó. Su cuerpo se encogió.

Incómodo, Arstin se incorporó y echó a andar hacia la ventana del cuarto. En el patio, sus hombres montaban guardia con tranquila eficacia. Sobre ellos, la luna recorría el cielo de un modo que, sin saber por qué, encontró lánguido.

Es este maldito país, se dijo. Te hace tener ideas como esa.

Un nuevo gruñido. Un pataleo, tal vez. Arstin no se atrevió a volver la cabeza. ¿Un gemido? Imperturbable, Arstin Penjándel siguió mirando por la ventana.

Al fondo del patio algo atrajo su atención. Sombras. Movimiento. ¿Qué…? Alguien se acercaba a la puerta.

Giró la vista para decirle a Yáxtor que iba a ver qué ocurría. Se lo pensó mejor, apretó la mandíbula y salió al patio.

Dos de sus hombres se habían puesto de tal modo que impedían el paso a quienquiera que estuviera tratando de entrar. Un tercero recorría el patio, seguramente buscándolo.

—Capitán…

—Sí, lo veo. Vuelve a tu puesto.

El hombre se cuadró y obedeció la orden.

Había dos mujeres en la entrada. Y no estaban solas. Arstin no tardó en darse cuenta de que aquellas dos no eran más que la avanzadilla, las representantes de un grupo bastante numeroso que esperaba detrás, entre las sombras.

Una de las mujeres era pequeña, de aspecto tranquilo y expresión resignada. Su pelo negro estaba dividido en dos amplios mechones que, bajo su barbilla, se juntaban en una trenza que le llegaba casi a la cintura. Tras ella había una mujer alta, con expresión impaciente y un sorprendente pelo naranja.

Arstin se inclinó tal como le habían enseñado a hacer y pronunció el saludo protocolario que había estudiado.

—Buenas noches, honorables visitantes, ¿en qué podemos ayudaros?

La mujer más adelantada asintió de forma imperceptible.

—Buenas noches —dijo. Su voz parecía hecha de pura tranquilidad—. Creemos que alguien se ha introducido a hurtadillas en vuestro pabellón. Podría ser peligroso.

Dejó en el aire la petición para entrar a investigar. No era necesaria. Cualquier persona civilizada se daría cuenta.

Seguro.

Arstin tragó saliva.

—Gracias por el aviso. Haré que mi gente registre enseguida las dependencias. —Dudó unos instantes—. ¿Algo más?

La mujer no se inmutó.

—Nosotros conocemos el lugar mejor que vosotros —dijo—. Tal vez mi gente podría encargarse de esa tarea de un modo más eficaz. No pretendo ofender.

—No lo has hecho —dijo una nueva voz.

Arstin se volvió para ver que Yáxtor, ya recuperado su aspecto habitual, se acercaba hacia ellos. Vestía una túnica de adepto que Arstin no sabía de dónde había sacado, y aparentaba una tranquilidad que, por lo que el capitán sabía, bien podía ser auténtica.

Sin embargo, cuando pasó junto a él, a Arstin no se le escapó la ligera capa de sudor en el nacimiento de su cuero cabelludo, ni la implacable deliberación que había en sus movimientos. Yáxtor aún no se había recuperado del todo de su transformación. En realidad, si lo que Arstin sabía era cierto, el adepto tenía que estar agotado y dolorido.

Sin prestarle atención, Yáxtor se inclinó ante la mujer morena. El capitán vio que la del pelo naranja reconocía al adepto, o creía hacerlo. Hizo un ademán de dirigirse a su superiora pero esta, con un gesto mínimo y delicado de la mano, la detuvo.

—Soy Yáxtor Brandan, adepto empírico al servicio de Su Majestad, la Reina de Alboné —dijo, en un honoyés perfecto—. ¿Con quién tengo el honor de hablar?

La reverencia con que la mujer obsequió a Yáxtor fue larga y en absoluto forzada.

—Soy Renyokiru Mizuni, udotadejochi del batallón Ingtze Carmesí.

—Es un placer, tzaru-Renyokiru. Como te ha explicado el capitán Penjándel, podemos ocuparnos de esto nosotros mismos. Aunque agradecemos el honor que nos hacéis al ofrecer vuestra ayuda, esta no es necesaria. Gracias, cuánto lo siento.

La mujer del pelo naranja estaba haciendo verdaderos esfuerzos para contenerse. Su superior permanecía totalmente tranquila; a su rostro asomaba algo casi indefinible, tal vez el rastro fugaz de una sonrisa que no iba a formarse.

Arstin oyó ruidos a su espalda. Se volvió y vio que la Reina salía de sus aposentos y se acercaba, flanqueada por sus guardias. Se maldijo en silencio por haber permitido que la cosa llegara tan lejos. Debería haberse encargado de todo. La Reina no tendría por qué haberse enterado.

Maldita sea la Teja y su puñetero géiser, masculló para sí, remedando uno de los juramentos favoritos de su amigo Fléiter Praghem.

Luego se inclinó ante la Reina, igual que estaba haciendo Yáxtor.

Y, para su sorpresa, vio a la mujer en la puerta hincar una rodilla en tierra y humillar la cabeza.

Renyokiru extendió los brazos a los lados y abrió las manos, mientras decía:

—Te pido perdón, Aruboné tzaru-Kyono. Siento haber roto tu armonía. Me disculpo por haber perturbado tu sueño y tu tranquilidad por una minucia. Estamos a tu servicio.

A sus espaldas, su lugarteniente había hincado también la rodilla en tierra. Arstin estaba casi seguro de que la tropa que esperaba más allá de la puerta, entre las sombras, había hecho otro tanto.

La Reina frunció el ceño. Miró a Yáxtor con algo que casi era reproche.

—Tonterías, niña, no nos has perturbado —dijo. Era incongruente oírla llamar «niña» a alguien que le sacaba casi una cabeza—. Aún no dormíamos. Y parece que esta noche tardaremos en hacerlo, ¿verdad, Yáxtor?

—Mi Reina, le estaba explicando a la comandante…

—Sí, sí; seguro que le estabas dando una explicación excelente. —Hablaba con el adepto como quien se dirige a una mascota—. Y seguro que ella ha fingido creerla y estaba a punto de proponer una alternativa a esta situación. ¿No es así?

La comandante alzó la vista. Otra vez parecía a punto de sonreír.

—No es necesario —dijo—. Hemos cometido un error. Creímos ver, pero sin duda no vimos. Perdónanos de nuevo, tzaru-Kyono. Somos torpes. Pero intentamos servir de la mejor manera posible.

La Reina frunció el ceño. Yáxtor empezó a hablar:

—Creo que lo que la comandante quiere decir….

—Querido, sabemos perfectamente lo que la comandante quiere decir. Ahora, guarda silencio.

Yáxtor humilló la cabeza, mientras la Reina se dirigía a Renyokiru.

—No ha habido daño ni torpeza alguna —dijo—. Al menos por vuestra parte —añadió mirando de reojo al adepto—. Informaremos a quien sea necesario de que habéis cumplido eficazmente con vuestro trabajo. —Hizo una pausa y tomó aire—. Y ahora, si todo está en orden, creo que es mejor que demos por terminada la noche.

Renyokiru asintió. La Reina sonrió con dureza, dio media vuelta y abandonó el patio con su escolta. Solo entonces Renyokiru se puso en pie. Su lugarteniente la imitó un instante después.

—La luna casi ha dejado el cielo —dijo Renyokiru—. Es mejor que cada uno vuelva a sus asuntos.

Inclinó la cabeza, dio media vuelta y se internó entre las sombras, seguida de su subalterna.

Solo entonces Yáxtor se relajó y permitió que los demás vieran lo cansado que estaba.

—Será mejor que me vaya a dormir —dijo—. Mañana me espera un día bastante duro.

Seguro que sí, pensó Arstin. La Reina no olvidaba con facilidad, y si Yáxtor había sido visto por los guardias honoyeses al entrar en el pabellón, como parecía indicar la visita, la monarca de Alboné no iba a dejar que el adepto lo olvidara.

—Buenas noches, adepto Brandan.

Yáxtor respondió con un gruñido.


 

 

 

Lo que la naturaleza hace de un modo ciego y sin propósito, nosotros podemos repetirlo de forma consciente y con un objetivo concreto. No hay un solo proceso natural que no sea susceptible de ser reproducido, refinado y mejorado por el hombre. El universo no es otra cosa que una gran máquina a nuestro servicio.

 

—Stevan Sdens, artífice de la Confederación Occidental

 

 

Shércroft manejaba la silla de ruedas con una indiferencia que hablaba de muchos años atado a aquel artefacto. Casi ocho, se decía. Casi ocho desde el error que había estado a punto de costarle la vida. Casi ocho años en aquel artilugio, convertido en medio hombre.

Al menos, pensó mientras entraba en el patio de las Casas de la Curación, la parte que importaba estaba intacta. Su mente seguía funcionando y abalanzándose sobre cualquier enigma como un predador hambriento sobre una presa desprevenida. Sus movimientos quizá estaban limitados; su pensamiento, no.

Cruzó el patio y esperó en el vestíbulo a que su presencia fuera notada. No tardó mucho en salir a recibirlo una joven adepta de la curación.

—Buenos días, Jefe de Archivos. La Adepta Suprema me ha pedido que te indique que aún tardará unos minutos en estar disponible. Me ha dicho que te lleve a su despacho y me asegure de que no te falta nada.

—Conozco el camino, gracias. Y si fueras tan amable de proporcionarme un poco de té caliente, no te molestaré más.

—No es molestia.

La mujer lo acompañó hasta el despacho, aunque por el modo en que Shércroft se desplazaba parecía que fuese él quien la guiase y estuviese permitiendo, por pura bondad, que la adepta lo acompañara.

El despacho de Asima era, por supuesto, pequeño, espartano y cualquier cosa menos acogedor. Reflejaba a la perfección el carácter de su dueña.

La joven lo dejó allí y volvió al cabo de unos minutos con una taza humeante. Shércroft se la agradeció con un gesto y tomó el brebaje a sorbos lentos mientras dejaba la vista vagar por la habitación. Casi desnuda de ornamentos, apenas daba pista alguna sobre el carácter de su ocupante. Alguna había pese a todo, por más que Shércroft no las necesitase para saber cómo era Asima.

Había terminado el té hacía un buen rato cuando la puerta del despacho se abrió y una mujer de facciones afiladas y altivas entró en la habitación.

—Creí que no vendrías —dijo ella con indiferencia mientras pasaba por delante de él.

—Pero esperabas que lo hiciera.

Asima fingió no haberlo oído; tomó asiento tras la mesa, hizo la pantomima de ordenar algunos papeles y luego contempló largo rato y en silencio al jefe de archivos.

—No cambiarás nunca, por lo que veo.

—Eso insiste en decirme la memoria —respondió Shércroft—. Sin embargo, el espejo cuenta otra historia bien distinta.

—No has cambiado —insistió ella—. No en lo que importa.

—¿Esperabas que así fuera?

A su pesar, Asima sonrió.

—Ni se me había ocurrido, la verdad. Aunque confieso que has tardado en venir más de lo que esperaba.

—Tenía mucho en lo que pensar.

La Adepta Suprema lo miró suspicaz. Por un momento, Shércroft tuvo la sensación de que iba a decirle algo, probablemente mordaz e hiriente. Sin embargo, Asima siguió en silencio, encerrada tras él como si fuera una muralla.

Sí, esa era la relación entre ambos. Distantes y cercanos al mismo tiempo. Guardándose secretos, pero conociéndose demasiado bien. Siempre buscándose el uno al otro y siempre alzando barreras entre los dos. Un juego interminable al que jamás pondrían fin.

—Necesito tu ayuda —dijo, tras un momento de silencio.

—Vaya. ¿Y en qué puedo ayudarte?

—Vas a ponérmelo difícil, ¿eh? Si es así como quieres jugar... Me puedes ayudar diciéndome con exactitud qué le pasó a Yáxtor Brandan hace seis años.

Esta vez fue el turno de Asima de guardar silencio, mientras saboreaba el nombre del adepto empírico como si fuera una poción amarga.

—¿Eso es a lo que has venido, viejo tonto? ¿A escarbar en el pasado? ¿A sacar a la luz algo que todos quieren que siga enterrado?

—Ah, pero ¿hay algo que sacar a la luz?

—Si lo hay, no es nada que debas saber.

—Sé muchas cosas que no debo, querida. Lo que me irrita es no conocer todas las que sí debería. Somos una enorme burocracia, y el tráfico de papeles pasa al completo por los archivos más tarde o más temprano. Pero, claro, no todo queda reflejado por escrito.

—Y cuando no es así, suele ser por un buen motivo. —La Adepta Suprema lo miró detenidamente con una expresión indescifrable—. ¿Te das cuenta de lo absurdo que resulta que vengas aquí, y ahora, para saber qué ocurrió hace seis años? ¿Todo porque, justo antes de irse a Honoi, tu querido Yáxtor te miró como si te conociera de toda la vida? ¿Lo habías dado por perdido y de pronto una mirada que muy bien pudiste haber malinterpretado lo cambia todo?

—Es… complicado —dijo Shércroft con cautela.

—Complicado. —El rostro de la adepta se volvió de repente una fortaleza cuyas puertas se iban cerrando poco a poco, una tras otra—. No hay nada de complicado en la muerte. Simplemente es irreversible.

Shércroft frunció el ceño. Se mordió el interior de la mejilla, pensativo, y de pronto asintió para sí. Aunque todo indicaba que la actitud de Asima era hostil y que era mejor marcharse cuanto antes, el adepto fue capaz de ver más allá y comprender que había pulsado el botón adecuado.

—¿A qué estamos jugando, querida? Me temo que no…

Guardó silencio de pronto. Asima era una estatua fría y hostil, y la temperatura de la habitación parecía haber descendido varios grados en consonancia.

Shércroft apartó las manos de la silla y las cruzó en el regazo. Poco a poco, el ambiente en la habitación volvió a la normalidad.

—No hay nada que saber —dijo ella al fin, midiendo cada palabra—. No hay nada complicado en todo esto, viejo tonto. —Suavizó las facciones—. Nada en lo que merezca la pena escarbar. —Sonrió. Una sonrisa estudiada que Shércroft conocía demasiado bien—. La muerte tendría que habérselo llevado hace seis años y no fue así. Yáxtor la esquivó, como ha estado haciendo todo este tiempo. Contra todo pronóstico, sigue vivo.

—Pero no debería estarlo.

—Ya. Es obvio, ¿no?

—No me refiero a eso. Hablo de que no ha estado realmente vivo durante los últimos seis años. —No hubo reacción visible en el rostro de Asima. Shércroft se encogió de hombros y siguió hablando—: A lo largo de estos años he visto a Yáxtor una docena de veces y también he hablado con él. Si es que puede calificarse de hablar el intercambiar cortesías triviales con un conocido. En todas y cada una de las ocasiones en las que coincidimos, su lenguaje corporal era incorrecto, como si todo lazo emocional conmigo hubiera desaparecido.

»Leí el informe de su primera misión… Bueno, fue un baño de sangre, pero eso es lo de menos en realidad. La tendencia de Yáxtor a la violencia no me es desconocida ni me pilla por sorpresa.

—Ajá. ¿Y? —A pesar del tono neutro, Shércroft detectó un rastro de impaciencia.

—Que no creo en las casualidades.

—Lo que significa…

—Pues que después de lo que le pasó a Ámber, un cambio era lo más lógico, pero…

Al adepto no se le escapó el modo en que Asima se ponía en tensión. Estaba claro que no le estaba contando nada nuevo, pero también lo era el hecho de que ella necesitaba oírselo decir en voz alta.

, pensó Shércroft. Lo sé, lo sé. Está claro que tú no te has quedado de brazos cruzados durante estos seis años, y que si no has conseguido resolver el misterio en todo este tiempo no ha sido por falta de interés o de medios. Así que, querida, no hace falta que me insinúes que esto apesta.