Seine Gleichnisse
und Gedichte
Aus dem Englischen neu übersetzt
von Kim Landgraf
Der Inhalt dieses E-Books ist urheberrechtlich geschützt und enthält technische Sicherungsmaßnahmen gegen unbefugte Nutzung. Die Entfernung dieser Sicherung sowie die Nutzung durch unbefugte Verarbeitung, Vervielfältigung, Verbreitung oder öffentliche Zugänglichmachung, insbesondere in elektronischer Form, ist untersagt und kann straf- und zivilrechtliche Sanktionen nach sich ziehen.
Sollte diese Publikation Links auf Webseiten Dritter enthalten, so übernehmen wir für deren Inhalte keine Haftung, da wir uns diese nicht zu eigen machen, sondern lediglich auf deren Stand zum Zeitpunkt der Erstveröffentlichung verweisen.
Die Originalausgabe erschien 1918 bei Alfred A. Knopf in New York unter dem Titel The Madman. His Parables and Poems.
Die Deutsche Nationalbibliothek verzeichnet diese Publikation in der Deutschen Nationalbibliografie; detaillierte bibliografische Daten sind im Internet unter www.dnb.de abrufbar.
© 2008 Anaconda Verlag,
in der Verlagsgruppe Random House GmbH,
Neumarkter Str. 28, 81673 München.
ISBN 978-3-7306-9013-0
V002
www.anacondaverlag.de
Wie ich ein Narr wurde
Gott
Mein Freund
Die Vogelscheuche
Die Schlafwandlerinnen
Der weise Hund
Die zwei Einsiedler
Über das Geben und Nehmen
Die sieben Seelen
Krieg
Der Fuchs
Der weise König
Ehrgeiz
Die neue Freude
Die andere Sprache
Der Granatapfel
Die zwei Käfige
Die drei Ameisen
Der Totengräber
Auf den Stufen des Tempels
Die selige Stadt
Der gute und der böse Gott
»Unsieg«
Die Nacht und der Narr
Gesichter
Das Größere Meer
Gekreuzigt
Der Astronom
Die große Sehnsucht
Sagte ein Grashalm
Das Auge
Die zwei gelehrten Männer
Als mein Kummer geboren wurde
Und als meine Freude geboren wurde
»Die vollkommene Welt«
Ihr fragt mich, wie ich ein Narr wurde. Es geschah so: Eines Tages, lange bevor viele Götter geboren wurden, erwachte ich aus einem tiefen Schlaf und sah, dass alle meine Masken gestohlen worden waren – die sieben Masken, die ich sieben Leben lang gestaltet und getragen habe. Ich lief maskenlos durch die belebten Straßen und rief: »Diebe, Diebe, die verfluchten Diebe.«
Männer und Frauen lachten mich aus, und manche liefen in ihre Häuser, weil sie Angst vor mir hatten.
Und als ich den Marktplatz erreichte, rief ein Junge von einem Hausdach herunter: »Er ist ein Narr.« Ich hob den Kopf, um ihn zu sehen, und zum ersten Mal küsste die Sonne mein eigenes nacktes Gesicht. Zum ersten Mal küsste die Sonne mein eigenes nacktes Gesicht, und meine Seele entflammte in Liebe zur Sonne, und ich wollte meine Masken nicht mehr. Und wie verzückt rief ich aus: »Gesegnet und gepriesen seien die Diebe, die meine Masken stahlen.«
So bin ich zum Narren geworden.
Und ich habe sowohl Freiheit als auch Sicherheit in meinem Wahnsinn gefunden; die Freiheit des Alleinseins und das Bewahrtsein vor dem Verstandenwerden. Denn die, die uns verstehen, versklaven etwas in uns.
Aber ich will nicht allzu stolz auf diese Sicherheit sein. Auch ein Dieb im Gefängnis ist sicher vor einem anderen Dieb.
Als in uralten Tagen das erste Beben der Sprache meine Lippen erreichte, stieg ich den Heiligen Berg hinauf und sprach zu Gott: »Herr, ich bin Dein Sklave. Dein verborgener Wille ist mein Gesetz, und ich will Dir ewig gehorchen.«
Aber Gott antwortete nicht und zog wie ein mächtiger Sturm vorüber.
Und tausend Jahre später stieg ich noch einmal den Heiligen Berg hinauf und sprach zu Gott: »Schöpfer, ich bin Deine Schöpfung. Aus Lehm hast Du mich geschaffen, und Dir verdanke ich alles, was ich bin.«
Aber Gott antwortete nicht, sondern zog vorüber wie tausend rasende Schwingen.