Coberta

Temps de segona mà

La fi de l’home roig

CICLOGÈNESI 1 | RAIG VERD

Temps de
segona mà

La fi de l’home roig

Svetlana Aleksiévitx

Traducció del rus de Marta Rebón

Notes de Ferran Mateo

Epíleg de Marta Rebón i Ferran Mateo

Premi Nobel de Literatura 2015.

L’any 2013 va ser guardonat amb els premis:

Médicis d’assaig i millor llibre de l’any per Lire.

Tant la víctima com el botxí són igualment innobles i la lliçó dels lagers és la fraternitat en l’abjecció.

David Rousset,*

Els dies de la nostra mort

En qualsevol cas, hem de recordar que els responsables del triomf del mal en el món no són en primer lloc els executors cecs, sinó els qui, amb clarividència espiritual, es creuen servidors del bé.

Fiódor Stepun (Friedrich Steppuhn),**

El que va ser i el que podria haver estat

Índex

  1. Cronologia
  2. Apunts d’una còmplice
  3. PRIMERA PART: L’apocalipsi com a consol
    1. De veus del carrer i de converses a la cuina (1991-2001)
      1. Sobre Ivan el Babau i el peixet d’or
      2. De com ens vam enamorar i desenamorar d’en Gorbi
      3. De com vivia enamorada amb els tancs passant sota les nostres finestres
      4. De com les coses tenen ara el mateix valor que les idees i les paraules
      5. De com vam créixer entre botxins i víctimes
      6. De com a casa nostra hem d’escollir entre una gran història o una vida banal
      7. A propòsit de tot…
    2. Deu històries amb un interior roig
      1. A propòsit de la bellesa de la dictadura i del misteri de la papallona al ciment
      2. A propòsit de germans i germanes, de víctimes i botxins… i de l’electorat
        1. Relat de la veïna Marina Tíkhonovna Issaitxik
      3. A propòsit de murmuris i crits… i de l’entusiasme
      4. A propòsit d’un mariscal roig solitari i dels tres dies d’una revolució oblidada
        1. D’entrevistes a la plaça Roja (desembre del 1991)
        2. Extractes del dossier de la instrucció
        3. Extractes de les darreres notes i declaracions d’Akhroméiev
        4. El relat de N.
          1. Extractes de les nostres converses telefòniques
        5. La vida després de la vida
        6. Extractes d’entrevistes a la plaça Roja (desembre del 1997)
      5. A propòsit de l’almoina del record i de la recerca del sentit
        1. Del relat de la seva mare
        2. Extractes de les converses amb els seus amics
      6. A propòsit d’una altra bíblia i d’uns altres creients
      7. A propòsit de la crueltat de les flames i de la salvació que és als cels
        1. Extractes de diaris comunistes
        2. De la nota escrita abans de morir
        3. Una història en clau masculina
        4. Una història en clau femenina
        5. Del relat de la dona de Zinatov
      8. A propòsit del gaudi del patiment i de les extravagàncies de les quals són capaços els russos
        1. Història d’un amor
        2. Història d’una infància
      9. A propòsit d’un temps en què els qui maten creuen servir déu
      10. A propòsit d’un banderí roig i d’una destral que espera la seva hora
        1. La mare
        2. El fill
  4. SEGONA PART: L’atractiu de la buidor
    1. De veus del carrer i de converses a la cuina (2002-2012)
      1. A propòsit del passat
      2. A propòsit del present
      3. A propòsit del futur
    2. Deu històries sense interior
      1. A propòsit de Romeu i Julieta… però que es deien Margarida i Abulfaz
      2. A propòsit de com la gent va canviar de cop i volta després del comunisme
        1. Del relat de la seva filla
          1. Sobre un temps en què tothom vivia de la mateixa manera
          2. Sobre un temps en què els bandits voltaven pels carrers sense amagar les pistoles
          3. Sobre un temps en què la paraula home ja no sonava orgullosa, sinó d’una altra manera
      3. A propòsit de com una solitud pot assemblar-se molt a la felicitat
      4. A propòsit de com es pot desitjar voler matar tothom i després tenir por d’haver-ho desitjat
        1. La mare
        2. La filla
        3. La mare
        4. La filla
        5. La mare
      5. A propòsit d’una vella amb la dalla ben esmolada i d’una noia formosa
        1. La mort s’assembla a l’amor
        2. No en sabem tant, de l’amor
        3. Una conversa entre russos a Chicago
      6. A propòsit de la desgràcia aliena que déu va deixar a la porta de casa vostra
        1. «…Un home sense pàtria és com un rossinyol sense jardí.»
        2. Als apartaments moscovites
        3. «…La revolta popular de la qual he estat testimoni em va aterrir per tota la vida!»
        4. Als soterranis de Moscou
      7. A propòsit de com la vida en pot ser, de fotuda, i de cent grams de pols dins d’una urna blanca
      8. A propòsit de la manca d’aprensió dels morts i del silenci de la pols
        1. Del relat de la mare
      9. A propòsit de les tenebres del mal i d’una «altra vida que es pot construir a partir d’aquesta»
        1. Del relat de la directora Irina Vassílieva
        2. Sobre l’amor
        3. Sobre la contemplació
        4. Fragments de converses al poble
        5. De la meva conversa amb l’Ira Vassílieva
        6. Sobre Déu
        7. Extractes de converses a l’interior de la presó
        8. El seu relat
      10. A propòsit del coratge i del futur
        1. Crònica dels esdeveniments
        2. Crònica de les emocions
          1. Converses a l’interior de la cel·la
    3. Observacions d’un dona normal i corrent
  5. Epíleg per Marta Rebón i Ferran Mateo:
    1. El llarg comiat de l’Homo sovieticus: crònica sentimental del comunisme «domèstic»

Cronologia

5 de març del 1953:
mort de Stalin.
Febrer del 1956:
informe de Khrusxov en el XX Congrés del Partit, denunciant el culte a Stalin i els excessos de la seva política. Aquest informe es manté en secret i no es publica a l’URSS fins a finals del 1980. Això marca el començament de la desestalinització i el Desglaç, un període de relativa liberalització. Els presos polítics són rehabilitats gradualment.
Estiu del 1957:
l’organització del sisè Festival Internacional de Joventut a Moscou sembla anunciar una obertura del país.
Novembre del 1957:
publicació en rus i italià a Milà, per Feltrinelli, d’El doctor Givago, de Borís Pasternak, que es veu obligat per les autoritats soviètiques a rebutjar el premi Nobel.
Desembre del 1962:
publicació, a la revista Novi Mir, d’Un dia en la vida d’Ivan Deníssovitx, de Soljenitsin. Per primera vegada, la temàtica dels camps de treball soviètics es tracta obertament. Això marca el final del Desglaç.
1964:
Khrusxov és apartat del poder i reemplaçat per Leonid Bréjnev.
1966:
el procés de Siniavski i Daniel, escriptors que havien publicat llibres a Occident, marca un enduriment de la política interior i de la lluita contra la dissidència.
1973–1974:
publicació a Occident d’Arxipèlag Gulag, primer, en rus, i després, en altres idiomes. Soljenitsin és expulsat de l’URSS al febrer del 1974.
1975:
signatura dels acords d’Hèlsinki per trenta-cinc estats, incloent-hi l’URSS i els Estats Units, en un intent de millorar les relacions entre el bloc comunista i Occident. La referència al respecte pels drets humans i les llibertats fonamentals ajudarà la lluita dels dissidents.
Novembre del 1982:
mort de Leonid Bréjnev, secretari general del Partit Comunista del 1964 al 1982, i president del presídium del Soviet Suprem del 1960 al 1964 i del 1977 al 1982. Iuri Andrópov, president del KGB, el succeeix com a secretari general del Partit i esdevé president del presídium del Soviet Suprem al juny del 1983.
Febrer del 1984:
mort de Iuri Andrópov. És reemplaçat per Konstantín Txernenko.
Març del 1985:

mort de Txernenko. Mikhaïl Gorbatxov es converteix en secretari del Partit General i comença a prendre mesures per reformar el país: és l’inici de la perestroika. Publicació d’El doctor Givago a l’URSS.

Principals mesures de Gorbatxov

  • Restitució de terres als camperols, que ara poden prendre arrendaments i muntar explotacions individuals; autorització per crear petites empreses i cooperatives.
  • Instauració progressiva del pluralisme polític i la llibertat d’expressió; alliberació dels presos polítics; publicació de textos, fins llavors, prohibits.
  • Retirada de les tropes soviètiques de l’Afganistan, al maig del 1988.
  • Creació d’una nova assemblea legislativa, el Congrés dels Diputats del Poble, al març del 1989. El Congrés tria Gorbatxov com a president de l’URSS durant cinc anys al març del 1990.
  • Reforma de la Constitució (però mantenint el protagonisme del Partit Comunista), al març del 1990.
  • Acord START I amb els Estats Units el 1991.
Febrer del 1986:
Ieltsin, ja secretari del comitè central del PCUS, és nomenat membre suplent del buró polític, a petició de Gorbatxov. Serà «alliberat» d’aquest càrrec el 1988.
26 abril del 1986:
desastre nuclear de Txernòbil.
Desembre del 1986:
a Andrei Sakhàrov, forçat a residir a Gorki des del 1980, se li permet tornar a Moscou.
Març del 1989:
Ieltsin és elegit diputat.
Novembre del 1989:
caiguda del mur de Berlín. Reunificació alemanya.
Desembre del 1989:
Gorbatxov i Bush anuncien a Malta la fi de la Guerra Freda.
Juny del 1990:
proclamació de la sobirania de Rússia al Congrés dels Diputats de la República Socialista Federativa Soviètica de Rússia.
Maig del 1991:
elecció de Borís Ieltsin com a president de la RSFSR.
Agost del 1991:
mentre Gorbatxov estava de vacances a Crimea, intent de cop d’estat liderat per Guennadi Ianàiev. Ieltsin consolida el seu poder. Gorbatxov deixa la direcció del Partit Comunista, les activitats del qual se suspenen per un decret de Ieltsin durant una sessió del Soviet Suprem.
Novembre–desembre del 1991:

Ieltsin combina les funcions de president i de primer ministre. Dissolució del Partit Comunista. Acord de Minsk, després confirmat en la Declaració d’Alma-Ata, que estableix la creació de la CEI (Comunitat d’Estats Independents, constituïda per onze de les antigues repúbliques soviètiques). Gorbatxov dimiteix. Dissolució de l’URSS el 26 de desembre.

Creació dels estats independents d’Armènia, Geòrgia i l’Azerbaidjan, aviat immersos en conflictes: Armènia i l’Azerbaidjan es disputen l’Alt Karabagh, mentre que Abkhàzia, Ossètia del Sud i Adjària volen separar-se de Geòrgia.

Dudàiev guanya les eleccions a Txetxènia al setembre del 1991 i en declara la independència.

Gener del 1992:
la liberalització dels preus causa una inflació del 200% que arribarà fins al 2.600%.
Desembre del 1993:
nova constitució amb el fi d’augmentar els poders del president.
Febrer del 1988 – maig del 1994:
conflictes a l’Alt Karabagh, enclavament poblat d’armenis a l’Azerbaidjan. Els armenis en reclamen l’adhesió a Armènia. Àzeris i armenis s’enfronten. Al febrer del 1988, a la ciutat de Sumgait, es perpetra un pogrom contra els armenis, i això provoca onades de violència. Els armenis de l’Azerbaidjan es refugien a Armènia; els àzeris d’Armènia, a l’Azerbaidjan. Al gener del 1989, Moscou pren el control de la regió. Després d’un nou pogrom d’armenis a Bakú, Gorbatxov decreta l’estat d’emergència.
1994–1995:
primera guerra de Txetxènia.
1998:
les dificultats econòmiques al llarg de la dècada dels noranta abaixen els nivells de vida de la població de manera dramàtica; tant és així que s’introdueix un sistema de cartilles de racionament i comença una crisi financera que duu a una devaluació brutal del ruble.
1999–2000:
segona guerra de Txetxènia. Ieltsin dimiteix. Putin, cap del govern rus, es converteix en president de la Federació de Rússia per a dos mandats i Medvédev és nomenat cap de Govern.
Octubre del 2006:
assassinat de la periodista Anna Politkóvskaia, activista pels drets humans que va cobrir el conflicte a Txetxènia.
2008:
guerra entre Geòrgia (amb el suport de Rússia i Abkhàzia) i Ossètia del Sud. Reconeixement d’Abkhàzia i Ossètia del Sud. Medvédev es converteix en president de la Federació i designa Putin cap de Govern.
Desembre del 2010:
les eleccions presidencials a Bielorússia, que renoven el període presidencial d’Aleksandr Lukaixenko, inciten una manifestació que és brutalment reprimida.
2011:
primeres protestes massives de l’època de Putin arran de les eleccions parlamentàries tacades per un presumpte frau electoral.
2012:
enormes protestes contra Putin i el «partit de lladres i pocavergonyes». Putin és reelegit president de la República de Rússia i nomena Medvédev cap de Govern. L’aparell de l’Estat es mobilitza per perseguir els manifestants, reduir els oponents i intimidar la societat civil.

Apunts d’una còmplice

Ens estem acomiadant de l’època soviètica. D’una vida que era la nostra. M’afanyo a escoltar honestament tots els qui van participar en el drama socialista…

El comunisme tenia un projecte insensat: refer l’home «vell», l’antic Adam. I hi va reeixir. Potser és l’única cosa en què va reeixir. En l’espai de seixanta anys i escaig, al laboratori del marxisme-leninisme, van crear una mena d’home particular, l’Homo sovieticus1 Uns el consideren un personatge tràgic, d’altres el qualifiquen de sovok.2 Em sembla que conec bé aquest home, fins i tot que el conec massa bé, hem viscut braç a braç molts anys. Ell sóc jo. Són els meus coneguts, amics, pares. He viatjat per tota l’antiga Unió Soviètica, perquè els Homo sovieticus no són només els russos, sinó també els bielorussos, els turcmans, els ucraïnesos, els kazakhs. Ara vivim en estats diferents, parlem en llengües diferents, però no se’ns pot confondre amb ningú més. Ens reconeixem de seguida! Tots nosaltres, persones del socialisme, ens assemblem a la resta de gent i no ens hi assemblem, tenim un lèxic propi, les nostres pròpies nocions del bé i del mal, dels herois i els màrtirs. Tenim una relació particular amb la mort. En els relats dels quals prenc nota, hi apareixen constantment paraules que fan mal a l’oïda: «disparar», «afusellar», «liquidar», «passar per les armes» i les variants soviètiques de la desaparició, com ara «arrest», «deu anys sense dret a correspondència»,3 «emigració». Quant pot valdre la vida humana si recordem que fa poc morien milions de persones per causes no naturals? Estem plens d’odi i de prejudicis. Tots venim d’allà, del país que va conèixer el gulag i una guerra terrible. La col·lectivització, la deskulakització,4 la deportació de pobles sencers.

Era socialisme, i era senzillament la nostra vida. En aquella època no en parlàvem gaire. Però ara que el món ha canviat de manera irreversible, a tothom li interessa aquella vida nostra que, poc importa com fos, era la nostra. Escric, recullo els brins, les engrunes de la història del socialisme «domèstic», «interior». La manera com vivia dins l’ànima de la gent. Sempre m’ha atret aquest espai petit: l’ésser humà. En realitat, és allà on tot passa.

Per què hi ha en aquest llibre tants relats de suïcides, i no de soviètics ordinaris, amb biografies soviètiques ordinàries? Al capdavall, se suïciden per amor, per vellesa, o simplement per curiositat, pel desig de desxifrar el secret de la mort. He buscat persones que s’havien adherit totalment a l’ideal, que s’hi havien integrat tant que era impossible de deslligar-los-en: l’Estat va esdevenir el seu univers, els ho substituïa tot, fins i tot la vida pròpia. No podien abandonar la gran història, dir-li adéu, ser feliços d’una altra manera. Capbussar-s’hi. Perdre’s en una existència privada, com passa avui, ara que tot el que era petit s’ha fet gran. Les persones tenen ganes de viure simplement, sense grans idees. És una cosa que mai no havia passat a Rússia, no es troba ni tan sols en la literatura russa. En general, som guerrers. O estem en guerra o ens preparem per fer-la. Mai no hem viscut d’una altra manera. D’aquí ve la nostra psicologia militar. Fins i tot en temps de pau, tot era com a la guerra. Es tocava el tambor, onejava la bandera. El cor ens saltava dins el pit. La gent no s’adonava del seu esclavatge, fins i tot se l’estimava, aquest esclavatge. Jo també me’n recordo: després de l’escola tota la nostra classe es disposava a anar a explorar les terres verges,5 menyspreàvem els qui es negaven a fer-ho, compadíem fins al punt de vessar llàgrimes que la revolució, la guerra civil, tot això hagués passat sense nosaltres. Quan mirem enrere ens en fem creus: de veritat érem nosaltres? De veritat era jo? He reviscut aquests records al mateix temps que els meus personatges. Un d’ells em va dir: «Només un soviètic pot comprendre un soviètic». Teníem una única i mateixa memòria comunista. Érem veïns de memòria.

El meu pare recordava que, per la seva banda, havia començat a creure en el comunisme després del vol de Gagarin. Nosaltres érem els primers! Érem capaços de tot! Així ens van educar, la mare i ell. Jo era octubrista, duia la insígnia amb el nen arrissat;6 després vaig ser pionera, i komsomol.7 La desil·lusió va arribar més tard.

Després de la perestroika,8 tothom esperava l’obertura dels arxius. Els van obrir. I hi vam descobrir una història que ens havien amagat.

«Dels cent milions de persones que poblen Rússia n’hem d’arrossegar darrere nostre noranta milions. Amb els altres no s’hi pot discutir, cal aniquilar-los.» (Zinóviev,9 1918)

«Penjar a la forca (i fer-ho així sens falta perquè tothom ho vegi bé) almenys mil kulaks empedreïts, rics. Prendre’ls tot el pa, determinar els ostatges. Fer-ho de manera que el poble ho pugui veure a centenars de verstes10 de distància al voltant, que tremolin.» (Lenin, 1918)

«Moscou literalment es mor de fam», va dir el professor Kuznetsov a Trotski. «Això no és passar gana. Quan Titus assetjava Jerusalem les mares jueves es menjaven els fills. Quan jo obligui les mares a menjar-se els fills aleshores podreu venir a dir-me: “Patim fam”.» (Trotski, 1919)

La gent llegia els diaris, les revistes, i no en deien res. Els havia caigut a sobre un horror insuportable! Com podien viure amb això? Molts van acollir la veritat com un enemic. I la llibertat, també. «No coneixem el nostre país. No sabem què pensa la majoria de la gent; els veiem, els trobem cada dia, però què pensen, què volen, no ho sabem. Tanmateix, ens permetrem de donar-los una lliçó. No trigarem a saber-ho tot i s’empararà de nosaltres l’horror», em deia un amic amb qui sovint passava el vespre parlant a la meva cuina. Jo tenia agafades amb ell. Era el 1991… Una època feliç! Crèiem que l’endemà, literalment l’endemà, començaria la llibertat. A partir del no-res, a partir dels nostres desitjos.

En les Notes de quaderns de Xalàmov, hi llegim: «Vaig participar en una gran batalla perduda per una renovació autèntica de la vida». Això ho va escriure un home que va passar disset anys als camps estalinistes. La nostàlgia de l’ideal hi va quedar. Jo dividiria els soviètics en quatre generacions: la de Stalin, la de Khrusxov, la de Bréjnev i la de Gorbatxov. Jo pertanyo a la darrera. Ens resultava més fàcil acceptar l’esfondrament de la idea comunista perquè no la vam viure en el temps en què aquesta idea era jove i forta, amb la màgia intacta d’un romanticisme desastrós i d’esperances utòpiques. Hem crescut sota el regnat dels vells del Kremlin. En una època vegetariana11 i de dejuni. Els rius de sang vessats pel comunisme ja s’havien oblidat. L’èmfasi encara feia estralls, però ja se sabia que era impossible donar vida a una utopia.

Això va ser durant la primera guerra txetxena. En una estació, a Moscou, vaig conèixer una dona que venia de la regió de Tambov. Viatjava a Txetxènia per anar a buscar el fill a la guerra: «No vull que mori. No vull que mati». L’Estat ja no posseïa la seva ànima. Era una dona lliure. Persones com ella n’hi havia poques. N’hi havia molts més a qui la llibertat enutjava: «He comprat tres diaris i cadascun diu la seva veritat. On és, aleshores, la veritat autèntica? Abans, al matí, es llegia el Pravda i se sabia tot. S’entenia tot». La gent, anestesiada per la idea, emergia a poc a poc de la letargia. Si començava a parlar del tema del penediment, em contestaven: «Per què hauria de penedir-me’n?». Tots se sentien víctimes, no còmplices. Un deia: «Jo també vaig estar a la presó»; un altre: «Jo vaig fer la guerra», i un tercer: «Jo vaig reconstruir la meva ciutat en runes, nit i dia carregava totxos». Era completament inesperat: estaven tots ebris de llibertat, però no estaven preparats per a gaudir-ne. On era, aquesta llibertat? Només a la cuina, on, per costum, se seguia malparlant del poder. Malparlaven de Ieltsin i de Gorbatxov. De Ieltsin, perquè havia traït Rússia. I Gorbatxov? De Gorbatxov, perquè ho havia traït tot. Tot el segle XX. A casa nostra, ara tot acabaria essent com és costum en altres països. Com a casa de tothom. Es pensava que aquesta vegada resultaria.

Rússia canviava i s’odiava per tot el que canviava. «El Mongol inert», com escrivia Marx de Rússia.

La civilització soviètica… M’afanyo a reproduir-ne les petjades. Cares que conec bé. Faig preguntes no sobre el socialisme, sinó sobre l’amor, la gelosia, la infància, la vellesa. Sobre la música, les danses, els pentinats. Sobre milers de detalls d’una vida que ha desaparegut. És l’única manera de fer entrar la catàstrofe dins un límit familiar i d’intentar explicar-ne alguna cosa. D’esbrinar-ne quelcom. No em canso de meravellar-me en veure fins a quin punt és apassionant una vida humana ordinària. La quantitat infinita de veritats humanes. La història només s’interessa pels fets, però les emocions en queden al marge. No s’acostuma a deixar-les entrar en la història. Miro el món amb els ulls d’una dona de lletres i no d’una historiadora. Em sorprèn l’ésser humà…

El meu pare ja no hi és. I no puc acabar la conversa que manteníem. Em va dir que, per a ell, morir a la guerra era més fàcil que per als joves reclutes que avui moren a Txetxènia. Als anys quaranta sortien d’un infern per ficar-se dins un altre. Abans de la guerra, el pare havia fet els estudis a Minsk, en un institut de periodisme. Recordava que sovint, quan tornaven de les vacances, no hi trobaven ni un dels professors que coneixien. Tots havien estat arrestats. No entenien el que passava, però tenien por. Tanta por com a la guerra.

No vaig tenir gaires converses amb el cor a la mà amb el pare. Em compadia. I jo, el compadia? Em resulta difícil respondre a aquesta pregunta. Érem implacables amb els pares. Ens semblava que la llibertat era molt senzilla. Al cap de poc temps ja havíem ajupit l’esquena sota el seu pes, perquè ningú no ens havia ensenyat la llibertat. Només havíem après a morir per ella.

Heus-la aquí, la llibertat! Esperàvem que fos així? Estàvem disposats a morir pels nostres ideals. A combatre per ells. Però va començar una història com les de Txékhov. Sense història. Es van esfondrar tots els valors, excepte els valors de la vida. De la vida en general. Els nous somnis eren fer-se construir una casa, comprar-se un cotxe bo, plantar un groseller. Es va constatar que la llibertat era la rehabilitació d’aquell esperit petitburgès que a Rússia es tenia el costum de denigrar. La llibertat de Sa Majestat el Consum. La immensitat de les tenebres. Tenebres de desitjos, d’instints: una vida humana secreta de la qual teníem una idea aproximada. Havíem passat tota la vida sobrevivint, no vivint. Però ara l’experiència de la guerra ja no era necessària, calia oblidar-la. Milers de noves emocions, estats, reaccions. De sobte tot havia canviat al nostre voltant: les plaques, els objectes, els diners, la bandera. I fins i tot l’individu. S’havia tornat més acolorit, més aïllat; el monòlit havia esclatat, i la vida es dispersava en illetes, en àtoms, en cèl·lules. Com va dir Dahl,12 «la llibertat és voluntat», «aquesta petita llibertat estimada»… Els grans espais. El Mal Suprem es va transformar en una llegenda llunyana, en un thriller polític. Ningú no parlava ja d’idees; es parlava de crèdits, de percentatges, de pagarés; no es treballava per a viure, sinó per a «fer» diners, per a «guanyar-los». Duraria molt de temps, això? «La mentida dels diners és inextirpable de l’ànima russa», va escriure Tsvetàieva. Però si semblava que els personatges d’Ostrovski i de Saltikov-Sxedrín13 havien tornat a la vida i passejaven pels nostres carrers.

Preguntava a tothom amb qui em trobava: «Com prova, la llibertat?». Els pares i els nens donaven respostes diferents. Els qui havien nascut a l’URSS i els qui havien nascut després de l’URSS no compartien la mateixa experiència. Venien de planetes diferents.

Els pares: la llibertat és l’absència de por; els tres dies del mes d’agost al llarg dels quals van derrotar el cop d’agost;14 una persona que escull dins una botiga entre cent classes d’embotits és més lliure que algú que en tria entre una desena; és no haver conegut mai les fuetades, però no viurem el temps suficient per a veure generacions no fuetejades; els russos no entenen la llibertat, el que necessiten és un cosac i un fuet.

Els fills: la llibertat és l’amor; la llibertat interior és un valor absolut; és quan un no té por dels propis desitjos; és tenir les butxaques plenes, així un ho tindrà tot; és quan un pot viure sense pensar en la llibertat. La llibertat és una cosa normal.

Busco una llengua. Les persones tenen moltes llengües: la llengua en què es parla amb els nens, aquella en què es parla d’amor. I encara hi ha una llengua en què ens parlem a nosaltres mateixos, en què tenim converses interiors. Al carrer, a la feina, de viatge: pertot arreu se sent una altra cosa, no són només les paraules les que canvien, és també quelcom diferent. Fins i tot al matí i a la tarda una persona no parla la mateixa llengua. I pel que fa al que passa a la nit entre dues persones, això desapareix per complet de la història. Tractem únicament amb la història dels homes diürns. El suïcidi és un tema nocturn, la persona es troba aleshores a la frontera del ser i del no-ser. Del somni. Vull comprendre-ho tot amb la meticulositat d’una persona diürna. He sentit dir: «No té por que això li agradi?».


Viatgem amb cotxe a través de la regió de Smolensk. En un poble ens aturem a prop d’una botiga. Que familiars que són les cares (he crescut en un poble), cares molt belles, magnífiques…, i que degradant i miserable que és, la vida al voltant! Hem parlat sobre la vida. «Sobre la llibertat, pregunta?» «Passi a la nostra botiga: hi ha vodka, tot el que vulgueu, Standard, Gorbatschow, Putinka… Tones d’embotits, de formatge, de peix. Fins i tot hi ha plàtans. Quina altra llibertat necessitem? Amb això en tenim prou!» «I la terra, us l’han donada?»

—«Qui ajupirà l’esquena per conrear-la? Qui la vulgui que la prengui. A casa nostra hi ha en Vasska Krutoi, que la va agafar. El seu petit té vuit anys, va al costat del pare darrere de l’arada. Si treballes per a ell, res de ficar-te alguna cosa a la butxaca o fer una petita migdiada! És un feixista!»

Dins «La llegenda del gran inquisidor», de Dostoievski, hi ha una discussió sobre la llibertat. Sobre el fet que el camí cap a la llibertat és difícil, dolorós, tràgic. «Per a què cal conèixer aquest bé i mal del dimoni quan és tan car?» La persona ha d’escollir tot el temps: la llibertat, o el benestar i una vida ben organitzada, la llibertat amb els patiments, o la felicitat sense llibertat. I la majoria de les persones escullen la segona via.

El gran inquisidor diu al Crist que ha tornat a la Terra: «Per què has vingut a fer-nos nosa? Perquè ens fas nosa, i ho saps molt bé».

«El gran apreci [sic] en què Tu el tenies ha estat en perjudici de la llàstima. Has exigit massa d’ell […] Apreciant-lo menys, hauries exigit menys d’ell i li hauries imposat un feix més lleuger, més proporcionat al teu amor. L’home és feble i covard. […] L’ànima feble, és culpable de no poder contenir uns dons tan terribles?»

«Perquè no hi ha per a l’home que s’ha quedat lliure cap neguit més constant i més punxant que el de buscar un ésser davant qui ajupir-se […] [i] a qui delegar aquest do de la llibertat que l’infeliç adquireix naixent.»15

* * *

Als anys noranta… Sí, érem feliços, i no tornarem mai a aquella ingenuïtat que era nostra aleshores. Ens semblava que la tria estava feta, que el comunisme havia perdut la partida per sempre. Però tot no feia més que començar.

Vint anys, van passar… «No ens espanteu amb el socialisme!», diuen els nens als pares.

Un professor d’universitat que conec em va explicar: «A les acaballes dels anys noranta els estudiants reien quan jo evocava la Unió Soviètica, estaven segurs que davant seu s’obria un nou futur. Ara el panorama és ben diferent. Els estudiants d’avui ja han après què és el capitalisme; han sentit dins la seva pell la desigualtat, penúria, riquesa insolent. Davant dels ulls tenen la vida dels pares, als quals no ha aportat res el pillatge del país. I tenen idees radicals. Somien fer la seva revolució. Porten samarretes vermelles amb els retrats de Lenin i de Che Guevara».

En la societat es veu sorgir una interpel·lació a tot allò relatiu a la Unió Soviètica. Del culte a Stalin. La meitat dels joves de dinou a trenta anys consideren Stalin com «un gran estadista polític». Un nou culte a Stalin en un país on Stalin ha exterminat almenys tanta gent com va fer Hitler?! De nou està de moda tot allò soviètic. Per exemple, els «cafès soviètics», amb noms soviètics i plats soviètics. Han aparegut «xocolatines soviètiques», llonganissa soviètica, amb una olor i un gust que ens són familiars des de nens. I, per descomptat, el «vodka soviètic». Hi ha desenes de programes a la televisió i desenes de llocs webs «soviètics» nostàlgics a la xarxa. Es pot fer turisme als camps de treball estalinistes: a les illes Solovkí, a Magadan.16 Els anuncis publicitaris prometen que, perquè l’experiència sigui completa, us donaran un uniforme de presoner i un pic. Us ensenyaran els barracons restaurats. I, finalment, us organitzaran una excursió de pesca.

Es veuen ressorgir idees passades de moda: les del «gran imperi», o les de la «mà de ferro», de l’«especificitat de la via russa». Han restablert l’himne soviètic; tenim komsomols, només que ara s’anomenen Naixi («els nostres»);17 hi ha el partit del poder, que és una còpia del Partit Comunista. El president té tant de poder com un secretari general. Un poder absolut. I en lloc del marxisme-leninisme, tenim l’ortodòxia.

Abans de la revolució del 1917, Aleksandr Grin18 va escriure: «És com si el futur hagués deixat d’ocupar el lloc que li havia de pertocar». Han passat cent anys i vet aquí que de nou el futur no és al seu lloc. Ens hem endinsat en una època de segona mà.

Una barricada és un lloc perillós per a un artista. Un parany. A les barricades s’esguerra la vista, la pupil·la es contrau, el món perd els colors. Allà el món és blanc i negre. Des d’una barricada no es distingeix l’ésser humà, es veu només un punt negre, un blanc. He passat tota la vida a les barricades, voldria anar-me’n. Aprendre a gaudir de la vida. Trobar una visió normal. Però de nou hi ha desenes de milers de persones que surten als carrers. Que s’agafen per la mà. Duen cintes blanques a les jaquetes.19 Un símbol de renaixement. De llum. I jo estic amb ells.

M’he trobat al carrer joves que vestien samarretes amb la falç i el martell, i el retrat de Lenin. Ho saben, què és el comunisme?

PRIMERA PART: L’apocalipsi com a consol

SEGONA PART: L’atractiu de la buidor

EPÍLEG Per Marta Rebón i Ferran Mateo