Table of Contents


THE OPEN SEA

By
EDGAR LEE MASTERS


 


THE OPEN SEA

 

 

 

 

 

PART ONE

THE OPEN SEA

BRUTUS

BRUTUS AND ANTONY
(
Lucilius Talks at a Feast Given to Aristocrates in
Rome.
)

B. C. 20

 

THE OPEN SEA

BRUTUS

BRUTUS AND ANTONY

Part I

(Lucilius Talks at a Feast Given to Aristocrates in Rome)

B.C. 20

How shall I write this out? I do not write.

Talk to you? Yes, and tell of Antony,

And how I knew him. There at Philippi

I let myself be captured, so to give

Time to escape to Brutus—made pretense

That I was Brutus, and so Brutus flies

And I am captured. Antony forgives me,

And to his death I was his faithful friend.

Well, after Actium, in Africa,

He roamed with no companions but us two,

Our friend Aristocrates, here, myself,

And fed upon his bitter heart. Our guest

Nods truth to what I say, he knows it all.

And after certain days in solitude

He seeks his Cleopatra. As for her,

She was the sovereign queen of many nations;

Yet that she might be with her Antony,

Live with him and enjoy him, did not shun

The name of mistress, and let Fulvia keep

Her wifehood without envy. As for him,

A lover’s soul lives in the loved one’s body,

And where bode Cleopatra, there his soul

Lived only, though his feet of flesh pursued

The Parthian, or Cæsar’s hateful heir....

And if this Antony would wreathe his spear

With ivy like a thyrsus; from the chamber

Of his beloved rush to battle, helmet

Smelling of unguents and of Egypt; leave

Great action and great enterprise to play

Along the seashore of Canopus with her;

And fly the combat, not as Paris did,

Already beaten, with lift sail, desert

The victory that was his, yet true it is

His rank, his eloquence, his liberal blood,

His interest in all grades and breeds of men,

His pity and his kindness to the sick,

His generous sympathies, stamped Antony

A giant in this dusty, roaring place

Which we call earth. Who ruined Antony?

Why, Brutus! For he gave to Antony

The truth of which the Queen of Egypt stood

As proof in the flesh:—Beauty and Life. His heart

Was apt to see her for mad days in Rome,

And soul created sateless for the cup

Of ecstasy in living.

On a day

Myself and Aristocrates and Antony,

We two companioning him in Africa,

Wandering in solitary places, Antony

Brooding on Actium, and the love that kept

His soul with Cleopatra, up he speaks,

And asks us if we knew what Brutus said,

While nearing death, to Cassius. “No,” we said.

And Antony began to tell of Brutus:—

How all his life was spent in study, how

He starved his body, slept but briefly, cut

His hours of sleep by practice; fixed his thought

On virtue and on glory; made himself

A zealot of one purpose: liberty;

A spirit as of a beast that knows one thing:

Its food and how to get it; over its spirit

No heaven keeps of changing light; no stars

Of wandering thought; no moons that charm

Still groves by singing waters, and no suns

Of large illumination, showing life

As multiform and fathomless, filled with wings

Of various truth, each true as other truth.

This was that Brutus, made an asp by thought

And nature, to be used by envious hands

And placed to Cæsar’s breast. So Antony

Discoursed upon our walk, and capped it off

With Brutus’ words when dying. They were these:

“O virtue, miserable virtue, bawd and cheat;

Thou wert a bare word and I followed thee

As if thou hadst been real. But even as evil,

Lust, ignorance, thou wert the plaything too

Of fortune and of chance.”

So Antony

Consoled himself with Brutus, sighed and lapsed

To silence; thinking, as we deemed, of life

And what it yet could be, and how ’twould end;

And how to join his Cleopatra, what

The days would hold amid the toppling walls

Of Rome in demolition, now the hand

Of Cæsar rotted, and no longer stayed

The picks and catapults of an idiot world!

So, as it seemed, he would excuse himself

For Actium and his way in life. For soon

He speaks again, of Theophrastus now,

Who lived a hundred years, spent all his life

In study and in writing, brought to death

By labor; dying lay encompassed by

Two thousand followers, disciples, preachers

Of what he taught; and dying was penitent

For glory, even as Brutus was penitent

For virtue later. And so Antony

Spoke Theophrastus’ dying words, and told

How Theophrastus by a follower

Asked for a last commandment, spoke these words:

“There is none. But ’tis folly to cast away

Pleasure for glory! And no love is worse

Than love of glory. Look upon my life:—

Its toil and hard denial! To what end?

Therefore live happy; study, if you must,

For fame and happiness. Life’s vanity

Exceeds its usefulness.”

So speaking thus

Wise Theophrastus died.

Now I have said

That Brutus ruined Antony. So he did,

If Antony were ruined—that’s the question.

For Antony hearing Brutus say, “O virtue,

Miserable virtue, bawd and cheat,” and seeing

The eyes of Brutus stare in death, threw over him

A scarlet mantle, and took to his heart

The dying words of Brutus.

It is true

That Cicero said Antony as a youth

Was odious for drinking-bouts, amours,

For bacchanals, luxurious life, and true

When as triumvir, after Cæsar’s death,

He kept the house of Pompey, where he lived,

Filled up with jugglers, drunkards, flatterers.

All this before the death of Brutus, or

His love for Cleopatra. But it’s true

He was great Cæsar’s colleague. Cæsar dead,

This Antony is chief ruler of all Rome,

And wars in Greece, and Asia. So it’s true

He was not wholly given to the cup,

But knew fatigue and battle, hunger too,

Living on roots in Parthia. Yet, you see,

With Cæsar slaughtered in the capitol,

His friend, almost his god; and Brutus gasping

“O miserable virtue”; and the feet of men

From Syria to Hispania, slipping off

The world that broke in pieces, like an island

Falling apart beneath a heaving tide—

Whence from its flocculent fragment wretches leap—

You see it was no wonder for this Antony,

Made what he was by nature and by life,

In such a time and fate of the drifting world,

To turn to Cleopatra, and leave war

And rulership to languish.

Thus it was:

Cæsar is slaughtered, Antony must avenge

The death of Cæsar. Brutus is brought to death,

And dying scoffs at virtue which took off

In Brutus’ hand the sovran life of Cæsar.

And soon our Antony must fight against

The recreant hordes of Asia, finding here

His Cleopatra for coadjutor....

He’s forty-two and ripe. She’s twenty-eight,

Fruit fresh and blushing, most mature and rich;

Her voice an instrument of many strings

That yielded laughter, wisdom, folly, song,

And tales of many lands, in Arabic,

And Hebrew, Syriac and Parthiac.

She spoke the language of the troglodytes,

The Medes and others. And when Antony

Sent for her in Cilicia, she took time,

Ignored his orders, leisurely at last

Sailed up the Cydnus in a barge whose stern

Was gilded, and with purple sails. Returned

His dining invitation with her own,

And bent his will to hers. He went to her,

And found a banquet richer than his largess

Could give her. For while feasting, branches sunk

Around them, budding lights in squares and circles,

And lighted up their heaven, as with stars.

She found him broad and gross, but joined her taste

To him in this. And then their love began.

And while his Fulvia kept his quarrels alive

With force of arms in Rome on Octavianus,

And while the Parthian threatened Syria,

He lets the Queen of Egypt take him off

To Alexandria, where he joins with her

The Inimitable Livers; and in holiday

Plays like a boy and riots, while great Brutus

Is rotting in the earth for Virtue’s sake;

And Theophrastus for three hundred years

Has changed from dust to grass, and grass to dust!

And Cleopatra’s kitchen groans with food.

Eight boars are roasted whole—though only twelve

Of these Inimitable Livers, with the Queen

And Antony are to eat—that every dish

May be served up just roasted to a turn.

And who knows when Marc Antony may sup?

Perhaps this hour, perhaps another hour,

Perhaps this minute he may call for wine,

Or start to talk with Cleopatra; fish—

For fish they did together. On a day

They fished together, and his luck was ill,

And so he ordered fishermen to dive

And put upon his hook fish caught before.

And Cleopatra feigned to be deceived,

And shouted out his luck. Next day invited

The Inimitable Livers down to see him fish,

Whereat she had a diver fix his hook

With a salted fish from Pontus. Antony

Drew up amid their laughter. Then she said:

“Sweet Antony, leave us poor sovereigns here,

Of Pharos and Canopus, to the rod;

Your game is cities, provinces and kingdoms.”

Were Antony serious, or disposed to mirth?

She had some new delight. She diced with him,

Drank with him, hunted with him. When he went

To exercise in arms, she sat to see.

At night she rambled with him in the streets,

Dressed like a servant-woman, making mischief

At people’s doors. And Antony disguised

Got scurvy answers, beatings from the folk,

Tormented in their houses. So it went

Till Actium. She loved him, let him be

By day nor night alone, at every turn

Was with him and upon him.

Well, this life

Was neither virtue, glory, fame, nor study,

But it was life, and life that did not slay

A Cæsar for a word like Liberty.

And it was life, its essence nor changed nor lost

By Actium, where his soul shot forth to her

As from a catapult a stone is cast,

Seeing her lift her sixty sails and fly.

His soul lived in her body as ’twere born

A part of her, and whithersoever she went

There followed he. And all their life together

Was what it was, a rapture, justified

By its essential honey of realest blossoms,

In spite of anguished shame. When hauled aboard

The ship of Cleopatra, he sat down

And with his two hands covered up his face!

Brutus had penitence at Philippi

For virtue which befooled him. Antony

Remorse and terror there at Actium

Deserting with his queen, for love that made

His body not his own, as Brutus’ will

Was subject to the magic of a word....

For what is Virtue, what is Love? At least

We know their dire effects, that both befool,

Betray, destroy.

The Queen and Antony

Had joined the Inimitable Livers, now they joined

The Diers Together. They had kept how oft

The Festival of Flagons, now to keep

The Ritual of Passing Life was theirs.

But first they suffered anger with each other

While on her ship, till touching Tenarus

When they were brought to speak by women friends,

At last to eat and sleep together. Yet

Poison had fallen on their leaves, which stripped

Their greenness to the stalk, as you shall see....

Here to make clear what flight of Antony meant,

For cause how base or natural, let me say

That Actium’s battle had not been a loss

To Antony and his honor, if Canidius,

Commanding under Antony, had not flown

In imitation of his chief; the soldiers

Fought desperately in hope that Antony

Would come again and lead them.

So it was

He touched, with Cleopatra, Africa,

And sent her into Egypt; and with us,

Myself and Aristocrates, walked and brooded

In solitary places, as I said.

But when he came to Alexandria

He finds his Cleopatra dragging her fleet

Over the land space which divides the sea

Near Egypt from the Red Sea, so to float

Her fleet in the Arabian Gulf, and there,

Somewhere upon earth’s other side, to find

A home secure from war and slavery.

She failed in this; but Antony leaves the city,

And leaves his queen, plays Timon, builds a house

Near Pharos on a little mole; lives here

Until he hears all princes and all kings

Desert him in the realm of Rome; which news

Brings gladness to him, for hope put away,

And cares slipped off. Then leaving Timoneum,—

For such he named his dwelling there near Pharos—

He goes to Cleopatra, is received,

And sets the city feasting once again.

The order of Inimitable Livers breaks,

And forms the Diers Together in its place.

And all who banquet with them, take the oath

To die with Antony and Cleopatra,

Observing her preoccupation with

Drugs poisonous and creatures venomous.

And thus their feast of flagons and of love

In many courses riotously consumed

Awaits the radiate liquor dazzling through

Their unimagined terror, like the rays

Shot from the bright eyes of the cockatrice,

Crackling for poison in the crystal served

By fleshless hands! A skeleton steward soon

Will pass the liquer to them; they will drink,

And leave no message, no commandment either—

As Theophrastus was reluctant to—

Denied disciples; for Inimitable Livers

Raise up no followers, create no faith,

No cult or sect. Joy has his special wisdom,

Which dies with him who learned it, does not fire

Mad bosoms like your Virtue.

I must note

The proffered favors, honors of young Cæsar

To Cleopatra, if she’d put to death

Her Antony; and Antony’s jealousy,

Aroused by Thyrsus, messenger of Cæsar,

Whom Cleopatra gave long audiences,

And special courtesies; seized, whipped at last

By Antony, sent back to Cæsar. Yet

The queen was faithful. When her birth-day came

She kept it suitable to her fallen state,

But all the while paying her Antony love,

And honor, kept his birth-day with such richness

That guests who came in want departed rich ...

Wine, weariness, much living, early age

Made fall for Antony. October’s clouds

In man’s life, like October, have no sun

To lift the mists of doubt, distortion, fear.

Faces, events, and wills around us show

Malformed, or ugly, changed from what they were.

And when his troops desert him in the city

To Cæsar, Antony cries out, the queen,

His Cleopatra, has betrayed him. She

In terror seeks her monument, sends word

That she is dead. And Antony believes

And says delay no longer, stabs himself,

Is hauled up dying to the arms of her,

Where midst her frantic wailings he expires!

Kings and commanders begged of Cæsar grace

To give this Antony his funeral rites.

But Cæsar left the body with the queen

Who buried it with royal pomp and splendor.

Thus died at fifty-six Marc Antony,

And Cleopatra followed him with poison,

The asp or hollow bodkin, having lived

To thirty-nine, and reigned with Antony

As partner in the empire fourteen years ...

Who in a time to come will gorge and drink,

Filch treasure that it may be spent for wine,

Kill as Marc Antony did, war as he did,

Because Marc Antony did so, taking him

As warrant and exemplar? Why, never a soul!

These things are done by souls who do not think,

But act from feeling. But those mad for stars

Glimpsed in wild waters or through mountain mists

Seen ruddy and portentous will take Brutus

As inspiration, since for Virtue’s sake

And for the good of Rome he killed his friend;

And in the act made Liberty as far

From things of self, as murder is apart

From friendship and its ways. Yes, Brutus lives

To fire the mad-men of the centuries

As Cæsar lives to guide new tyrants. Yet

Tyrannicide but snips the serpent’s head.

The body of a rotten state still writhes

And wriggles though the head is gone, or worse,

Festers and stinks against the setting sun....

Marc Antony lived happier than Brutus

And left the old world happier for his life

Than Brutus left it.

 

AT THE MERMAID TAVERN

(April 10th, 1613)

(Lionard Digges is speaking)

Yes, so I said: ’twas labored “Cataline”

Insufferable for learning, tedious.

And so I said: the audience was kept

There at the Globe twelve years ago to hear:

“It is no matter; let no images

Be hung with Cæsar’s trophies.”

And to-day

They played his Julius Cæsar at the Court.

I saw it at the Globe twelve years ago,

A gala day! The flag over the Theatre

Fluttered the April breeze and I was thrilled.

And look what wherries crossed the Thames with freight

Of hearts expectant for the theatre.

For all the town was posted with the news

Of Shakespeare’s “Julius Cæsar.” So we paid

Our six-pence, entered, all the house was full.

And dignitaries, favored ones had seats

Behind the curtain on the stage. At last

The trumpet blares, the curtains part, Marullus

And Flavius enter, scold the idiot mob

And we sat ravished, listening to the close.

We knew he pondered manuscripts, forever

Was busy with his work, no rest, no pause.

Often I saw him leave the theatre

And cross the Thames where in a little room

He opened up his Plutarch. What was that?

A fertilizing sun, a morning light

Of bursting April! What was he? The earth

That under such a sun put forth and grew,

Showed all his valleys, mountain peaks and fields,

Brought forth the forests of his cosmic soul,

The coppice, jungle, blossoms good and bad.

A world of growth, creation! This the work,

Precedent force of Thomas North, his work

In causal link the Bishop of Auxerre,

And so it goes.

But others tried their hand

At Julius Cæsar, witness “Cæsar’s Fall”

Which Drayton, Webster, others wrote. And look

At Jonson’s “Cataline,” that labored thing,

Dug out of Plutarch, Cicero. Go read,

Then read this play of Shakespeare’s.

I recall

What came to me to see this, scene by scene,

Unroll beneath my eyes. ’Twas like a scroll

Lettered in gold and purple where one theme

In firmest sequence, precious artistry

Is charactered, and all the sound and sense,

And every clause and strophe ministers

To one perfection. So it was we sat

Until the scroll lay open at our feet:

“According to his virtue, let us use him

With all respect and rites of burial,”

Then gasped for breath! The play’s a miracle!

This world has had one Cæsar and one Shakespeare,

And with their birth is shrunk, can only bear

Less vital spirits.

For what did he do

There in that room with Plutarch? First his mind

Was ready with the very moulds of nature.

And then his spirit blazing like the sun

Smelted the gold from Plutarch, till it flowed

Molten and dazzling in these moulds of his.

And lo! he sets up figures for our view

That blind the understanding till you close

Eyes to reflect, and by their closing see

What has been done. O, well I could go on

And show how Jonson makes homonculus,

And Shakespeare gets with child, conceives and bears

Beauty of flesh and blood. Or I could say

Jonson lays scholar’s hands upon a trait,

Ambition, let us say, as if a man

Were peak and nothing else thrust to the sky

By blasting fires of earth, just peak alone,

No slopes, no valleys, pines, or sunny brooks,

No rivers winding at the base, no fields,

No songsters, foxes, nothing but the peak.

But Shakespeare shows the field-mice and the cricket,

The louse upon the leaf, all things that live

In every mountain which his soaring light

Takes cognizance; by which I mean to say

Shows not ambition only, that’s the peak,

But mice-moods, cricket passions in the man;

How he can sing, or whine, or growl, or hiss,

Be bird, fox, wolf, be eagle or be snake.

And so this “Julius Cæsar” paints the mob

That stinks and howls, a woman in complaint

Most feminine shut from her husband’s secrets;

Paints envy, paints the demagogue, in brief,

Paints Cæsar till we lose respect for Cæsar.

For there he stands in verity, it seems,

A tyrant, coward, braggart, aging man,

A stale voluptuary shoved about

And stabbed most righteously by patriots

To avenge the fall of Rome!

Now I have said

Enough to give me warrant to say this:

This play of Shakespeare fails, is an abuse

Upon the memory of the greatest man

That ever trod this earth. And Shakespeare failed

By just so much as he might have achieved

Surpassing triumph had he made the play

Cæsar instead of Brutus, had he shown

A sovereign will and genius struck to earth

With loss irreparable to Time and ruin

To Cæsar’s dreams; struck evilly to death

By a mad enthusiast, a brutal stoic,

In whom all gratitude was tricked aside

By just a word, the word of Liberty.

Or might I also say the man had envy

Of Cæsar’s greatness, or might it be true

Brutus took edge for hatred with the thought

That Brutus’ sister flamed with love for Cæsar?

But who was Brutus, by the largest word

That comes to us that he should be exalted,

Forefronted in this play, and warrant given

To madmen down the ages to repeat

This act of Brutus’, con the golden words

Of Shakespeare as he puts them in his mouth:

“Not that I loved him less, but loved Rome more.

He was ambitious so I slew him. Tears

For his love, joy for his fortune, honor for valor,

Death for ambition. Would you die all slaves

That Cæsar might still live, or live free men

With Cæsar dead?”

And so it is the echo

Of Cæsar’s fall is cried to by this voice

Of Shakespeare’s and increased, to travel forth,

To fool the ages and to madden men

With thunder in the hills of time to deeds

As horrible as this.

Did Shakespeare know

The worth of Cæsar, that we may impute

Fault for this cartoon—caricature? Why look,

Did he not write the “mightiest Julius,” write

“The foremost man of all the world,” “the conqueror

Whom death could conquer not,” make Cleopatra,

The pearl of all the east, say she was glad

That Cæsar wore her on his hand? He knew

What Cæsar’s greatness was! Yet what have we?

A Cæsar with the falling sickness, deaf,

Who faints upon the offering of the crown;

Who envies Cassius stronger arms in swimming,

When it is known that Cæsar swam the Tiber,

Being more than fifty; pompous, superstitious,

Boasting his will, but flagging in the act;

Greedy of praise, incautious, unalert

To dangers seen of all; a lust incarnate

Of power and rulership; a Cæsar smashing

A great republic like a criminal,

A republic which had lived except for him.

So what was Rome when Cæsar took control?

All wealth and power concentered in the few;

A coterie of the rich who lived in splendor;

A working class that lived on doles of corn

And hordes of slaves from Asia, Africa,

Who plotted murders in the dark purlieus;

The provinces were drained to feed the rich;

The city ruled by bribery, and corruption;

Armed gladiators sold their services.

And battled in the Forum; magistrates

Were freely scoffed at, consuls were attacked;

And orators spat in each other’s faces

When reason failed them speaking in the Forum;

No man of prominence went on the streets

Without his hired gladiators, slaves.

The streets were unpoliced, no fire brigade,

Safe-guarded property. Domestic life

Was rotten at the heart, and vice was taught.

Divorce was rife and even holy Cato

Put by his wife.

And this was the republic

That Cæsar took; and not the lovely state

Ordered and prospered, which ambitious Cæsar,

As Shakespeare paints him, over-whelmed. For Cæsar

Could execute the vision that the people

Deserve not what they want, but otherwise

What they should want, and in that mind was king

And emperor.

And what was here for Shakespeare

To love and manifest by art, who hated

The Puritan, the mob? Colossus Cæsar,

Whose harmony of mind took deep offense

At ugliness, disharmony! See the man:

Of body perfect and of rugged health,

Of graceful carriage, fashion, bold of eye,

A swordsman, horseman, and a general

Not less than Alexander; orator

Who rivalled Cicero, a man of charm,

Of wit and humor, versed in books as well;

Who at one time could dictate, read and write,

Composing grammars as he rode to war,

Amid distractions, dangers, battles, writing

Great commentaries. Yes, he is the man

In whom was mixed the elements that Nature

Might say:—this was a man—and not this Brutus.

Look at his camp, wherever pitched in Gaul,

Thronged by young poets, thinkers, scholars, wits,

And headed by this Cæsar, who when arms

Are resting from the battle, makes reports

Of all that’s said and done to Cicero.

Here is a man large minded and sincere,

Active, a lover, conscious of his place,

Knowing his power, no reverence for the past,

Save what the past deserved, who made the task

What could be done and did it—seized the power

Of rulership and did not put it by

As Shakespeare clothes him with pretence of doing.

For what was kingship to him? empty name!

He who had mastered Asia, Africa,

Egypt, Hispania, after twenty years

Of cyclic dreams and labor—king indeed!

A name! when sovereign power was nothing new.

He’s fifty-six, and knows the human breed,

Sees man as body hiding a canal

For passing food along, a little brain

That watches, loves, attends the said canal.

He’s been imperator at least two years—

King in good sooth! He knows he is not valued,

That he’s misprized and hated, is compelled

To use whom he distrusts, despises too.

Why, what was life to him with such contempt

Of all this dirty world, this eagle set

Amid a flock of vultures, cow-birds, bats?

His ladder was not lowliness, but genius.

Read of his capture in Bithynia,

When he was just a stripling by Cilician

Pirates whom he treated like his slaves,

And told them to their face when he was ransomed

He’d have them crucified. He did it, too.

His ransom came at last, he was released,

And set to work at once to keep his word;

Fitted some ships out, captured every one

And crucified them all at Pergamos.

Not lowliness his ladder, but the strength

That steps on shoulders, fit for steps alone.

So on this top-most rung he did not scan

The base degrees by which he did ascend,

But sickened rather at a world whose heights

Are not worth reaching. So it was he went

Unarmed and unprotected to the Senate,

Knowing that death is noble, being nature,

And scorning fear. Why, he had lived enough.

The night before he dined with Lepidus,

To whom he said the death that is not seen,

Is not expected, is the best. But look,

Here in this play he’s shown a weak old man,

Propped up with stays and royal robes, to amble,

Trembling and babbling to his coronation;

And to the going, driven by the fear

That he would be thought coward if he failed.

Who was to think so? Cassius, whom he cowed,

And whipped against strong odds, this Brutus, too,

There at Pharsalus! Faith, I’d like to know

What Francis Bacon thinks of this.

My friend,

Seeing the Rome that Cæsar took, we turn

To what he did with what he took. This Rome

At Cæsar’s birth was governed by the people

In name alone, in fact the Senate ruled,

And money ruled the Senate. Rank and file

Was made of peasants, tradesmen, manumitted