ARGUMENT.—After the invocation, which poets are used to prefix to their works, he shows that, on a consideration of his own strength, he doubted whether it sufficed for the journey proposed to him, but that, being comforted by Virgil, he at last took courage, and followed him as his guide and master.
NOW was the day departing, and the air,
Imbrown’d with shadows, from their toils releas’d
All animals on earth; and I alone
Prepar’d myself the conflict to sustain,
Both of sad pity, and that perilous road,
Which my unerring memory shall retrace.
O Muses! O high genius! now vouchsafe
Your aid! O mind! that all I saw hast kept
Safe in a written record, here thy worth
And eminent endowments come to proof.
I thus began: “Bard! thou who art my guide,
Consider well, if virtue be in me
Sufficient, ere to this high enterprise
Thou trust me. Thou hast told that Silvius’ sire,1
Yet cloth’d in corruptible flesh, among
Th’ immortal tribes had entrance, and was there
Sensible present. Yet if heaven’s great Lord,
Almighty foe to ill, such favour shew’d,
In contemplation of the high effect,
Both what and who from him should issue forth,
It seems in reason’s judgment well deserv’d:
Sith he of Rome, and of Rome’s empire wide,
In heaven’s empyreal height was chosen sire:
Both which, if truth be spoken, were ordain’d
And ’stablish’d for the holy place, where sits
Who to great Peter’s sacred chair succeeds.
He from this journey, in thy song renown’d,
Learn’d things, that to his victory gave rise
And to the papal robe. In after-times
The chosen vessel2 also travel’d there,
To bring us back assurance in that faith,
Which is the entrance to salvation’s way.
But I, why should I there presume? or who
Permits it? not, Aeneas I nor Paul.
Myself I deem not worthy, and none else
Will deem me. I, if on this voyage then
I venture, fear it will in folly end.
Thou, who art wise, better my meaning know’st,
Than I can speak.” As one, who unresolves
What he hath late resolv’d, and with new thoughts
Changes his purpose, from his first intent
Remov’d; e’en such was I on that dun coast,
Wasting in thought my enterprise, at first
So eagerly embrac’d. “If right thy words
I scan,” replied that shade magnanimous,
“Thy soul is by vile fear assail’d, which oft
So overcasts a man, that he recoils
From noblest resolution, like a beast
At some false semblance in the twilight gloom.
That from this terror thou mayst free thyself,
I will instruct thee why I came, and what
I heard in that same instant, when for thee
Grief touch’d me first. I was among the tribe,
Who rest suspended,3 when a dame, so blest
And lovely, I besought her to command,
Call’d me; her eyes were brighter than the star
Of day; and she with gentle voice and soft
Angelically tun’d her speech address’d:
“O courteous shade of Mantua! thou whose fame
Yet lives, and shall live long as nature lasts!
A friend, not of my fortune but myself,
On the wide desert in his road has met
Hindrance so great, that he through fear has turn’d.
Now much I dread lest he past help have stray’d,
And I be ris’n too late for his relief,
From what in heaven of him I heard. Speed now,
And by thy eloquent persuasive tongue,
And by all means for his deliverance meet,
Assist him. So to me will comfort spring.
I who now bid thee on this errand forth
Am Beatrice;4 from a place I come
Revisited with joy. Love brought me thence,
Who prompts my speech. When in my Master’s sight
I stand, thy praise to him I oft will tell.”
She then was silent, and I thus began:
“O Lady! by whose influence alone,
Mankind excels whatever is contain’d
Within that heaven which hath the smallest orb,
So thy command delights me, that to obey,
If it were done already, would seem late.
No need hast thou farther to speak thy will;
Yet tell the reason, why thou art not loth
To leave that ample space, where to return
Thou burnest, for this centre here beneath.”
She then: “Since thou so deeply wouldst inquire,
I will instruct thee briefly, why no dread
Hinders my entrance here. Those things alone
Are to be fear’d, whence evil may proceed,
None else, for none are terrible beside.
I am so fram’d by God, thanks to his grace!
That any suff’rance of your misery
Touches me not, nor flame of that fierce fire
Assails me. In high heaven a blessed dame5
Besides, who mourns with such effectual grief
That hindrance, which I send thee to remove,
That God’s stern judgment to her will inclines.
To Lucia6 calling, her she thus bespake:
“Now doth thy faithful servant need thy aid
And I commend him to thee.” At her word
Sped Lucia, of all cruelty the foe,
And coming to the place, where I abode
Seated with Rachel, her of ancient days,
She thus address’d me: “Thou true praise of God!
Beatrice! why is not thy succour lent
To him, who so much lov’d thee, as to leave
For thy sake all the multitude admires?
Dost thou not hear how pitiful his wail,
Nor mark the death, which in the torrent flood,
Swoln mightier than a sea, him struggling holds?”
Ne’er among men did any with such speed
Haste to their profit, flee from their annoy,
As when these words were spoken, I came here,
Down from my blessed seat, trusting the force
Of thy pure eloquence, which thee, and all
Who well have mark’d it, into honour brings.”
“When she had ended, her bright beaming eyes
Tearful she turn’d aside; whereat I felt
Redoubled zeal to serve thee. As she will’d,
Thus am I come: I sav’d thee from the beast,
Who thy near way across the goodly mount
Prevented. What is this comes o’er thee then?
Why, why dost thou hang back? why in thy breast
Harbour vile fear? why hast not courage there
And noble daring? Since three maids7 so blest
Thy safety plan, e’en in the court of heaven;
And so much certain good my words forebode.”
As florets, by the frosty air of night
Bent down and clos’d, when day has blanch’d their leaves,
Rise all unfolded on their spiry stems;
So was my fainting vigour new restor’d,
And to my heart such kindly courage ran,
That I as one undaunted soon replied:
“O full of pity she, who undertook
My succour! and thou kind who didst perform
So soon her true behest! With such desire
Thou hast dispos’d me to renew my voyage,
That my first purpose fully is resum’d.
Lead on: one only will is in us both.
Thou art my guide, my master thou, and lord.”
So spake I; and when he had onward mov’d,
I enter’d on the deep and woody way.
1 “Silvius’ sire.” Æneas.
2 “The Chosen Vessel.” St. Paul.
3 The spirits in Limbo, neither admitted to a state of glory nor doomed to punishment.
4 “Beatrice.” The daughter of Folco Portinari, who is here invested with the character of celestial wisdom or theology.
5 “A blessed Dame.” The Divine Mercy.
6 “Lucia.” The enlightening Grace of Heaven; as it is commonly explained.
7 “Three maids.” The Divine Mercy, Lucia and Beatrice.
ARGUMENT.—Dante, following Virgil, comes to the gate of Hell; where, after having read the dreadful words that are written thereon, they both enter. Here, as he understands from Virgil, those were punished who had passed their time (for living it could not be called) in a state of apathy and indifference both to good and evil. Then, pursuing their way, they arrive at the river Acheron; and there find the old ferryman Charon, who takes the spirits over to the opposite shore; which, as soon as Dante reaches, he is seized with terror, and falls into a trance.
“THROUGH me you pass into the city of woe:
Through me you pass into eternal pain:
Through me among the people lost for aye.
Justice the founder of my fabric mov’d:
To rear me was the task of power divine,
Supremest wisdom, and primeval love.1
Before me things create were none, save things
Eternal, and eternal I endure.
All hope abandon ye who enter here.”
Such characters in colour dim I mark’d
Over a portal’s lofty arch inscrib’d:
Whereat I thus: “Master, these words import
Hard meaning.” He as one prepar’d replied:
“Here thou must all distrust behind thee leave;
Here be vile fear extinguish’d. We are come
Where I have told thee we shall see the souls
To misery doom’d, who intellectual good
Have lost.” And when his hand he had stretch’d forth
To mine, with pleasant looks, whence I was cheer’d,
Into that secret place he led me on.
Here sighs with lamentations and loud moans
Resounded through the air pierc’d by no star,
That e’en I wept at entering. Various tongues,
Horrible languages, outcries of woe,
Accents of anger, voices deep and hoarse,
With hands together smote that swell’d the sounds,
Made up a tumult, that for ever whirls
Round through that air with solid darkness stain’d,
Like to the sand that in the whirlwind flies.
I then, with error yet encompass’d, cried:
“O master! What is this I hear? What race
Are these, who seem so overcome with woe?”
He thus to me: “This miserable fate
Suffer the wretched souls of those, who liv’d
Without or praise or blame, with that ill band
Of angels mix’d, who nor rebellious prov’d
Nor yet were true to God, but for themselves
Were only. From his bounds Heaven drove them forth,
Not to impair his lustre, nor the depth
Of Hell receives them, lest th’ accursed tribe
Should glory thence with exultation vain.”
I then: “Master! what doth aggrieve them thus,
That they lament so loud?” He straight replied:
“That will I tell thee briefly. These of death
No hope may entertain: and their blind life
So meanly passes, that all other lots
They envy. Fame of them the world hath none,
Nor suffers; mercy and justice scorn them both.
Speak not of them, but look, and pass them by.”
And I, who straightway look’d, beheld a flag,
Which whirling ran around so rapidly,
That it no pause obtain’d: and following came
Such a long train of spirits, I should ne’er
Have thought, that death so many had despoil’d.
When some of these I recogniz’d, I saw
And knew the shade of him, who to base fear2
Yielding, abjur’d his high estate. Forthwith
I understood for certain this the tribe
Of those ill spirits both to God displeasing
And to his foes. These wretches, who ne’er lived,
Went on in nakedness, and sorely stung
By wasps and hornets, which bedew’d their cheeks
With blood, that mix’d with tears dropp’d to their feet,
And by disgustful worms was gather’d there.
Then looking farther onwards I beheld
A throng upon the shore of a great stream:
Whereat I thus: “Sir! grant me now to know
Whom here we view, and whence impell’d they seem
So eager to pass o’er, as I discern
Through the blear light?” He thus to me in few:
“This shalt thou know, soon as our steps arrive
Beside the woeful tide of Acheron.”
Then with eyes downward cast and fill’d with shame,
Fearing my words offensive to his ear,
Till we had reach’d the river, I from speech
Abstain’d. And lo! toward us in a bark
Comes on an old man hoary white with eld,
Crying, “Woe to you wicked spirits! hope not
Ever to see the sky again. I come
To take you to the other shore across,
Into eternal darkness, there to dwell
In fierce heat and in ice. And thou, who there
Standest, live spirit! get thee hence, and leave
These who are dead.” But soon as he beheld
I left them not, “By other way,” said he,
“By other haven shalt thou come to shore,
Not by this passage; thee a nimbler boat
Must carry.” Then to him thus spake my guide:
“Charon! thyself torment not: so ’t is will’d,
Where will and power are one: ask thou no more.”
Straightway in silence fell the shaggy cheeks
Of him the boatman o’er the livid lake,
Around whose eyes glar’d wheeling flames. Meanwhile
Those spirits, faint and naked, color chang’d,
And gnash’d their teeth, soon as the cruel words
They heard. God and their parents they blasphem’d,
The human kind, the place, the time, and seed
That did engender them and give them birth.
Then all together sorely wailing drew
To the curs’d strand, that every man must pass
Who fears not God. Charon, demoniac form,
With eyes of burning coal, collects them all,
Beck’ning, and each, that lingers, with his oar
Strikes. As fall off the light autumnal leaves,
One still another following, till the bough
Strews all its honours on the earth beneath;
E’en in like manner Adam’s evil brood
Cast themselves one by one down from the shore,
Each at a beck, as falcon at his call.3
Thus go they over through the umber’d wave,
And ever they on the opposing bank
Be landed, on this side another throng
Still gathers. “Son,” thus spake the courteous guide,
“Those, who die subject to the wrath of God,
All here together come from every clime,
And to o’erpass the river are not loth:
For so heaven’s justice goads them on, that fear
Is turn’d into desire. Hence ne’er hath past
Good spirit. If of thee Charon complain,
Now mayst thou know the import of his words.”
This said, the gloomy region trembling shook
So terribly, that yet with clammy dews
Fear chills my brow. The sad earth gave a blast,
That, lightening, shot forth a vermilion flame,
Which all my senses conquer’d quite, and I
Down dropp’d, as one with sudden slumber seiz’d.
1 “Power,” Wisdom,” “Love,” the three Persons of the Blessed Trinity.
2 This is commonly understood of Celestine V, who abdicated the papal power in 1249. Venturi mentions a work written by Innocenzio Barcellini, of the Celestine order, and printed at Milan in 1701, in which an attempt is made to put a different interpretation on this passage. Lombardi would apply it to some one of Dante’s fellow-citizens, who, refusing, through avarice or want of spirit, to support the party of the Bianchi at Florence, had been the main occasion of the miseries that befell them. But the testimony of Fazio degli Uberti, who lived so near the time of our author, seems almost decisive on this point. He expressly speaks of the Pope Celestine as being in Hell.
3 “As a falcon at his call.” This is Vellutello’s explanation, and seems preferable to that commonly given: “as a bird that is enticed to the cage by the call of another.”
ARGUMENT.—Coming into the second circle of Hell, Dante at the entrance beholds Minos the Infernal Judge, by whom he is admonished to beware how he enters those regions. Here he witnesses the punishment of carnal sinners, who are tossed about ceaselessly in the dark air by the most furious winds. Among these, he meets with Francesca of Rimini, through pity at whose sad tale he falls fainting to the ground.
FROM the first circle I descended thus
Down to the second, which, a lesser space
Embracing, so much more of grief contains
Provoking bitter moans. There, Minos stands
Grinning with ghastly feature: he, of all
Who enter, strict examining the crimes,
Gives sentence, and dismisses them beneath,
According as he foldeth him around:
For when before him comes th’ ill fated soul,
It all confesses; and that judge severe
Of sins, considering what place in hell
Suits the transgression, with his tail so oft
Himself encircles, as degrees beneath
He dooms it to descend. Before him stand
Always a num’rous throng; and in his turn
Each one to judgment passing, speaks, and hears
His fate, thence downward to his dwelling hurl’d.
“O thou! who to this residence of woe
Approachest?” when he saw me coming, cried
Minos, relinquishing his dread employ,
“Look how thou enter here; beware in whom
Thou place thy trust; let not the entrance broad
Deceive thee to thy harm.” To him my guide:
“Wherefore exclaimest? Hinder not his way
By destiny appointed; so ’tis will’d
Where will and power are one. Ask thou no more.”
Now ’gin the rueful wailings to be heard.
Now am I come where many a plaining voice
Smites on mine ear. Into a place I came
Where light was silent all. Bellowing there groan’d
A noise as of a sea in tempest torn
By warring winds. The stormy blast of hell
With restless fury drives the spirits on
Whirl’d round and dash’d amain with sore annoy.
When they arrive before the ruinous sweep,
There shrieks are heard, there lamentations, moans,
And blasphemies ’gainst the good Power in heaven.
I understood that to this torment sad
The carnal sinners are condemn’d, in whom
Reason by lust is sway’d. As in large troops
And multitudinous, when winter reigns,
The starlings on their wings are borne abroad;
So bears the tyrannous gust those evil souls.
On this side and on that, above, below,
It drives them: hope of rest to solace them
Is none, nor e’en of milder pang. As cranes,
Chanting their dol’rous notes, traverse the sky,
Stretch’d out in long array: so I beheld
Spirits, who came loud wailing, hurried on
By their dire doom. Then I: “Instructor! who
Are these, by the black air so scourg’d?” — “ The first
’Mong those, of whom thou question’st,” he replied,
“O’er many tongues was empress. She in vice
Of luxury was so shameless, that she made
Liking be lawful by promulg’d decree,
To clear the blame she had herself incurr’d.
This is Semiramis, of whom ’tis writ,
That she succeeded Ninus her espous’d;
And held the land, which now the Soldan rules.
The next in amorous fury slew herself,
And to Sicheus’ ashes broke her faith:
Then follows Cleopatra, lustful queen.”
There mark’d I Helen, for whose sake so long
The time was fraught with evil; there the great
Achilles, who with love fought to the end.
Paris I saw, and Tristan; and beside
A thousand more he show’d me, and by name
Pointed them out, whom love bereav’d of life.
When I had heard my sage instructor name
Those dames and knights of antique days, o’erpower’d
By pity, well-nigh in amaze my mind
Was lost; and I began: “Bard! willingly
I would address those two together coming,
Which seem so light before the wind.” He thus:
“Note thou, when nearer they to us approach.
Then by that love which carries them along,
Entreat; and they will come.” Soon as the wind
Sway’d them toward us, I thus fram’d my speech:
“O wearied spirits! come, and hold discourse
With us, if by none else restrain’d.” As doves
By fond desire invited, on wide wings
And firm, to their sweet nest returning home,
Cleave the air, wafted by their will along;
Thus issu’d from that troop, where Dido ranks,
They through the ill air speeding; with such force
My cry prevail’d by strong affection urg’d.
“O gracious creature and benign! who go’st
Visiting, through this element obscure,
Us, who the world with bloody stain imbru’d;
If for a friend the King of all we own’d,
Our pray’r to him should for thy peace arise,
Since thou hast pity on our evil plight.
If whatsoe’er to hear or to discourse
It pleases thee, that will we hear, of that
Freely with thee discourse, while e’er the wind,
As now, is mute. The land,1 that gave me birth,
Is situate on the coast, where Po descends
To rest in ocean with his sequent streams.
“Love, that in gentle heart is quickly learnt,
Entangled him by that fair form, from me
Ta’en in such cruel sort, as grieves me still:
Love, that denial takes from none belov’d,
Caught me with pleasing him so passing well,
That, as thou see’st, he yet deserts me not.
Love brought us to one death: Caina2 waits
The soul, who spilt our life.” Such were their words;
At hearing which downward I bent my looks,
And held them there so long, that the bard cried:
“What art thou pond’ring?” I in answer thus:
“Alas! by what sweet thoughts, what fond desire
Must they at length to that ill pass have reach’d!”
Then turning, I to them my speech address’d.
And thus began: “Francesca!3 your sad fate
Even to tears my grief and pity moves.
But tell me; in the time of your sweet sighs,
By what, and how love granted, that ye knew
Your yet uncertain wishes?” She replied:
“No greater grief than to remember days
Of joy, when mis’ry is at hand! That kens
Thy learn’d instructor. Yet so eagerly
If thou art bent to know the primal root,
From whence our love gat being, I will do,
As one, who weeps and tells his tale. One day
For our delight we read of Lancelot,4
How him love thrall’d. Alone we were, and no
Suspicion near us. Ofttimes by that reading
Our eyes were drawn together, and the hue
Fled from our alter’d cheek. But at one point
Alone we fell. When of that smile we read,
The wished smile, rapturously kiss’d
By one so deep in love, then he, who ne’er
From me shall separate, at once my lips
All trembling kiss’d. The book and writer both
Were love’s purveyors. In its leaves that day
We read no more.” While thus one spirit spake,
The other wail’d so sorely, that heartstruck
I through compassion fainting, seem’d not far
From death, and like a corpse fell to the ground.
1 “The land.” Ravenna.
2 “Caïna.” The place to which murderers are doomed.
3 “Francesca.” Francesca, the daughter of Guido da Polenta, Lord of Ravenna, was given by her father in marriage to Gianciotto, son of Malatesta, Lord of Rimini, a man of extraordinary courage, but deformed in his person. His brother Paolo, who unhappily possessed those graces which the husband of Francesca wanted, engaged her affections; and being taken in adultery, they were both put to death by the enraged Gianciotto.
4 “Lancelot.” One of the Knights of the Round Table, and the lover of Ginevra, or Guinever, celebrated in romance. The incident alluded to seems to have made a strong impression on the imagination of Dante, who introduces it again, in the Paradise, Canto xvi.
ARGUMENT.—On his recovery, the Poet finds himself in the third circle, where the gluttonous are punished. Their torment is, to lie in the mire, under a continual and heavy storm of hail, snow, and discolored water; Cerberus, meanwhile barking over them with his threefold throat, and rending them piecemeal. One of these, who on earth was named Ciacco, foretells the divisions with which Florence is about to be distracted. Dante proposes a question to his guide, who solves it; and they proceed toward the fourth circle.
MY sense reviving, that erewhile had droop’d
With pity for the kindred shades, whence grief
O’ercame me wholly, straight around I see
New torments, new tormented souls, which way
Soe’er I move, or turn, or bend my sight.
In the third circle I arrive, of show’rs
Ceaseless, accursed, heavy, and cold, unchang’d
For ever, both in kind and in degree.
Large hail, discolour’d water, sleety flaw
Through the dun midnight air stream’d down amain:
Stank all the land whereon that tempest fell.
Cerberus, cruel monster, fierce and strange,
Through his wide threefold throat barks as a dog
Over the multitude immers’d beneath.
His eyes glare crimson, black his unctuous beard,
His belly large, and claw’d the hands, with which
He tears the spirits, flays them, and their limbs
Piecemeal disparts. Howling there spread, as curs,
Under the rainy deluge, with one side
The other screening, oft they roll them round,
A wretched, godless crew. When that great worm1
Descried us, savage Cerberus, he op’d
His jaws, and the fangs show’d us; not a limb
Of him but trembled. Then my guide, his palms
Expanding on the ground, thence filled with earth
Rais’d them, and cast it in his ravenous maw.
E’en as a dog, that yelling bays for food
His keeper, when the morsel comes, lets fall
His fury, bent alone with eager haste
To swallow it; so dropp’d the loathsome cheeks
Of demon Cerberus, who thund’ring stuns
The spirits, that they for deafness wish in vain.
We, o’er the shades thrown prostrate by the brunt
Of the heavy tempest passing, set our feet
Upon their emptiness, that substance seem’d.
They all along the earth extended lay
Save one, that sudden rais’d himself to sit,
Soon as that way he saw us pass. “O thou!”
He cried, “who through the infernal shades art led,
Own, if again thou know’st me. Thou wast fram’d
Or ere my frame was broken.” I replied:
“The anguish thou endur’st perchance so takes
Thy form from my remembrance, that it seems
As if I saw thee never. But inform
Me who thou art, that in a place so sad
Art set, and in such torment, that although
Other be greater, more disgustful none
Can be imagin’d.” He in answer thus:
“Thy city heap’d with envy to the brim,
Ay that the measure overflows its bounds,
Held me in brighter days. Ye citizens
Were wont to name me Ciacco.2 For the sin
Of glutt’ny, damned vice, beneath this rain,
E’en as thou see’st, I with fatigue am worn;
Nor I sole spirit in this woe: all these
Have by like crime incurr’d like punishment.”
No more he said, and I my speech resum’d:
“Ciacco! thy dire affliction grieves me much,
Even to tears. But tell me, if thou know’st,
What shall at length befall the citizens
Of the divided city;3 whether any just one
Inhabit there: and tell me of the cause,
Whence jarring discord hath assail’d it thus?”
He then: “After long striving they will come
To blood; and the wild party from the woods4
Will chase the other5 with much injury forth.
Then it behoves, that this must fall,6 within
Three solar circles;7 and the other rise
By borrow’d force of one, who under shore
Now rests.8 It shall a long space hold aloof
Its forehead, keeping under heavy weight
The other oppress’d, indignant at the load,
And grieving sore. The just are two in number,9
But they neglected. Av’rice, envy, pride,
Three fatal sparks, have set the hearts of all
On fire.” Here ceas’d the lamentable sound;
And I continu’d thus: “Still would I learn
More from thee, farther parley still entreat.
Of Farinata and Tegghiaio10 say,
They who so well deserv’d, of Giacopo,11
Arrigo, Mosca,12 and the rest, who bent
Their minds on working good. Oh! tell me where
They bide, and to their knowledge let me come.
For I am press’d with keen desire to hear,
If heaven’s sweet cup or poisonous drug of hell
Be to their lip assign’d.” He answer’d straight:
“These are yet blacker spirits. Various crimes
Have sunk them deeper in the dark abyss.
If thou so far descendest, thou mayst see them.
But to the pleasant world when thou return’st,
Of me make mention, I entreat thee, there.
No more I tell thee, answer thee no more.”
This said, his fixed eyes he turn’d askance,
A little ey’d me, then bent down his head,
And ’midst his blind companions with it fell.
When thus my guide: “No more his bed he leaves,
Ere the last angel-trumpet blow. The Power
Adverse to these shall then in glory come,
Each one forthwith to his sad tomb repair,
Resume his fleshly vesture and his form,
And hear the eternal doom re-echoing rend
The vault.” So pass’d we through that mixture foul
Of spirits and rain, with tardy steps; meanwhile
Touching, though slightly, on the life to come.
For thus I question’d: “Shall these tortures, Sir!
When the great sentence passes, be increas’d,
Or mitigated, or as now severe?”
He then: “Consult thy knowledge; that decides
That as each thing to more perfection grows,
It feels more sensibly both good and pain.
Though ne’er to true perfection may arrive
This race accurs’d, yet nearer then than now
They shall approach it.” Compassing that path
Circuitous we journeyed, and discourse
Much more than I relate between us pass’d:
Till at the point, where the steps led below,
Arriv’d, there Plutus, the great foe, we found.
1 “When that great worm, descried us … he opened his jaws.” In Canto xxxiv. Lucifer is called “The abhorred worm, that boreth through the world.”
2 “Ciriaco.” So called from his inordinate appetite; “ciacco,” in Italian, signifying a pig. The real name of this glutton has not been transmitted to us.
3 “The divided city.” The city of Florence, divided into the Bianchi and Neri factions.
4 The wild party from the woods.” So called, because it was headed by Veri de’ Cerchi, whose family had lately come into the city from Acona, and the woody country of the Val di Nievole.
5 “The other.” The opposite party of the Neri, at the head of which was Corso Donati.
6 “This must fall.” The Bianchi.
7 “Three solar circles.” Three years.
8 “Of one, who under shore now rests.” Charles of Valois, by whose means the Neri were replaced.
9 “The just are two in number.” Who these two were, the commentators are not agreed. Some understand them to be Dante himself and his friend Guido Cavalcanti.
10 “Of Farinata and Tegghiaio.” See Canto x. and notes, and Canto xvi. and notes.
11 “Giacopo.” Giacopo Rusticucci. See Canto xvi. and notes.
12 “Arrigo, Mosca.” Of Arrigo, who is said by the commentators to have been of the noble family of the Fifanti, no mention afterward occurs. Mosca degli Uberti, or de’ Lamberti, is introduced in Canto xxviii.
ARGUMENT.—In the present Canto, Dante describes his descent into the fourth circle, at the beginning of which he sees Plutus stationed. Here one like doom awaits the prodigal and the avaricious; which is, to meet in direful conflict, rolling great weights against each other with mutual upbraidings. From hence Virgil takes occasion to show how vain the goods that are committed into the charge of Fortune; and this moves our author to inquire what being that Fortune is, of whom he speaks: which question being resolved, they go down into the fifth circle, where they find the wrathful and gloomy tormented in the Stygian lake. Having made a compass round great part of this lake, they come at last to the base of a lofty tower.
“AH me! O Satan! Satan!”1 loud exclaim’d
Plutus, in accent hoarse of wild alarm:
And the kind sage, whom no event surpris’d,
To comfort me thus spake: “Let not thy fear
Harm thee, for power in him, be sure, is none
To hinder down this rock thy safe descent.”
Then to that sworn lip turning, “ Peace!” he cried,
“Curs’d wolf! thy fury inward on thyself
Prey, and consume thee! Through the dark profound
Not without cause he passes. So ’t is will’d
On high, there where the great Archangel pour’d
Heav’n’s vengeance on the first adulterer proud.”
As sails full spread and bellying with the wind
Drop suddenly collaps’d, if the mast split;
So to the ground down dropp’d the cruel fiend.
Thus we, descending to the fourth steep ledge,
Gain’d on the dismal shore, that all the woe
Hems in of all the universe. Ah me!
Almighty Justice! in what store thou heap’st
New pains, new troubles, as I here beheld!
Wherefore doth fault of ours bring us to this?
E’en as a billow, on Charybdis rising,
Against encounter’d billow dashing breaks;
Such is the dance this wretched race must lead,
Whom more than elsewhere numerous here I found,
From one side and the other, with loud voice,
Both roll’d on weights by main forge of their breasts,
Then smote together, and each one forthwith
Roll’d them back voluble, turning again,
Exclaiming these, “Why holdest thou so fast?”
Those answering, “And why castest thou away?”
So still repeating their despiteful song,
They to the opposite point on either hand
Travers’d the horrid circle: then arriv’d,
Both turn’d them round, and through the middle space
Conflicting met again. At sight whereof
I, stung with grief, thus spake: “O say, my guide!
What race is this? Were these, whose heads are shorn,
On our left hand, all sep’rate to the church?”
He straight replied: “In their first life these all
In mind were so distorted, that they made,
According to due measure, of their wealth,
No use. This clearly from their words collect,
Which they howl forth, at each extremity
Arriving of the circle, where their crime
Contrary’ in kind disparts them. To the church
Were separate those, that with no hairy cowls
Are crown’d, both Popes and Cardinals, o’er whom
Av’rice dominion absolute maintains.”
I then: “Mid such as these some needs must be,
Whom I shall recognize, that with the blot
Of these foul sins were stain’d.” He answering thus:
“Vain thought conceiv’st thou. That ignoble life,
Which made them vile before, now makes them dark,
And to all knowledge indiscernible.
Forever they shall meet in this rude shock:
These from the tomb with clenched grasp shall rise,
Those with close-shaven locks. That ill they gave,
And ill they kept, hath of the beauteous world
Depriv’d, and set them at this strife, which needs
No labour’d phrase of mine to set if off.
Now may’st thou see, my son! how brief, how vain,
The goods committed into fortune’s hands,
For which the human race keep such a coil!
Not all the gold, that is beneath the moon,
Or ever hath been, of these toil-worn souls
Might purchase rest for one.” I thus rejoin’d:
“My guide! of thee this also would I learn;
This fortune, that thou speak’st of, what it is,
Whose talons grasp the blessings of the world?”
He thus: “O beings blind! what ignorance
Besets you? Now my judgment hear and mark.
He, whose transcendent wisdom passes all,
The heavens creating, gave them ruling powers
To guide them, so that each part shines to each,
Their light in equal distribution pour’d.
By similar appointment he ordain’d
Over the world’s bright images to rule.
Superintendence of a guiding hand
And general minister, which at due time
May change the empty vantages of life
From race to race, from one to other’s blood,
Beyond prevention of man’s wisest care:
Wherefore one nation rises into sway,
Another languishes, e’en as her will
Decrees, from us conceal’d, as in the grass
The serpent train. Against her nought avails
Your utmost wisdom. She with foresight plans,
Judges, and carries on her reign, as theirs
The other powers divine. Her changes know
Nore intermission: by necessity
She is made swift, so frequent come who claim
Succession in her favours. This is she,
So execrated e’en by those, whose debt
To her is rather praise; they wrongfully
With blame requite her, and with evil word;
But she is blessed, and for that recks not:
Amidst the other primal beings glad
Rolls on her sphere, and in her bliss exults.
Now on our way pass we, to heavier woe
Descending: for each star is falling now,
That mounted at our entrance, and forbids
Too long our tarrying.” We the circle cross’d
To the next steep, arriving at a well,
That boiling pours itself down to a foss
Sluic’d from its source. Far murkier was the wave
Than sablest grain: and we in company
Of the’ inky waters, journeying by their side,
Enter’d, though by a different track, beneath.
Into a lake, the Stygian nam’d, expands
The dismal stream, when it hath reach’d the foot
Of the grey wither’d cliffs. Intent I stood
To gaze, and in the marish sunk descried
A miry tribe, all naked, and with looks
Betok’ning rage. They with their hands alone
Struck not, but with the head, the breast, the feet,
Cutting each other piecemeal with their fangs.
The good instructor spake; “Now seest thou, son!
The souls of those, whom anger overcame.
This too for certain know, that underneath
The water dwells a multitude, whose sighs
Into these bubbles make the surface heave,
As thine eye tells thee wheresoe’er it turn.
Fix’d in the slime they say: “Sad once were we
In the sweet air made gladsome by the sun,
Carrying a foul and lazy mist within:
Now in these murky settlings are we sad.”
Such dolorous strain they gurgle in their throats.
But word distinct can utter none.” Our route
Thus compass’d we, a segment widely stretch’d
Between the dry embankment, and the core
Of the loath’d pool, turning meanwhile our eyes
Downward on those who gulp’d its muddy lees;
Nor stopp’d, till to a tower’s low base we came.
1 “Pape Satan, Pape Satan, aleppe;” words without meaning.
ARGUMENT.—A signal having been made from the tower, Phlegyas, the ferryman of the lake, speedily crosses it, and conveys Virgil and Dante to the other side. On their passage, they meet with Filippo Argenti, whose fury and torment are described. They then arrive at the city of Dis, the entrance whereto is denied, and the portals closed against them by many Demons.
MY theme pursuing, I relate that ere
We reach’d the lofty turret’s base, our eyes
Its height ascended, where two cressets hung
We mark’d, and from afar another light
Return the signal, so remote, that scarce
The eye could catch its beam. I turning round
To the deep source of knowledge, thus inquir’d:
“Say what this means? and what that other light
In answer set? what agency doth this?”
“There on the filthy waters,” he replied,
“E’en now what next awaits us mayst thou see,
If the marsh-gender’d fog conceal it not.”
Never was arrow from the cord dismiss’d,
That ran its way so nimbly through the air,
As a small bark, that through the waves I spied
Toward us coming, under the sole sway
Of one that ferried it, who cried aloud:
“Art thou arriv’d, fell spirit?” — “Phlegyas, Phlegyas,1
This time thou criest in vain,” my lord replied;
“No longer shalt thou have us, but while o’er
The slimy pool we pass.” As one who hears
Of some great wrong he hath sustain’d, whereat
Inly he pines; so Phlegyas inly pin’d
In his fierce ire. My guide descending stepp’d
Into the skiff, and bade me enter next
Close at his side; nor till my entrance seem’d
The vessel freighted. Soon as both embark’d,
Cutting the waves, goes on the ancient prow,
More deeply than with others it is wont.
While we our course o’er the dead channel held.
One drench’d in mire before me came, and said;
“Who art thou, that thou comest ere thine hour?”
I answer’d: “Though I come, I tarry not;
But who art thou, that art become so foul?”
“One, as thou seest, who mourn: “ he straight replied.
To which I thus: “ In mourning and in woe,
Curs’d spirit! tarry thou. I know thee well,
E’en thus in filth disguis’d.” Then stretch’d he forth
Hands to the bark; whereof my teacher sage
Aware, thrusting him back: “Away! down there
To the’ other dogs!” then, with his arms my neck
Encircling, kiss’d my cheek, and spake: “O soul
Justly disdainful! blest was she in whom
Thou was conceiv’d! He in the world was one
For arrogance noted; to his memory
No virtue lends its lustre; even so
Here is his shadow furious. There above
How many now hold themselves mighty kings
Who here like swine shall wallow in the mire,
Leaving behind them horrible dispraise!”
I then: “Master! him fain would I behold
Whelm’d in these dregs, before we quit the lake.”
He thus: “Or ever to thy view the shore
Be offer’d, satisfied shall be that wish,
Which well deserves completion.” Scarce his words
Were ended, when I saw the miry tribes
Set on him with such violence, that yet
For that render I thanks to God and praise
“To Filippo Argenti:”2 cried they all:
And on himself the moody Florentine
Turn’d his avenging fangs. Him here we left,
Nor speak I of him more. But on mine ear
Sudden a sound of lamentation smote,
Whereat mine eye unbarr’d I sent abroad.
And thus the good instructor: “Now, my son!
Draws near the city, that of Dis is nam’d,
With its grave denizens, a mighty throng.”
I thus: “The minarets already, Sir!
There certes in the valley I descry,
Gleaming vermilion, as if they from fire
Had issu’d.” He replied: “Eternal fire,
That inward burns, shows them with ruddy flame
Illum’d; as in this nether hell thou seest.”
We came within the fosses deep, that moat
This region comfortless. The walls appear’d
As they were fram’d of iron. We had made
Wide circuit, ere a place we reach’d, where loud
The mariner cried vehement: “Go forth!
The’ entrance is here!” Upon the gates I spied
More than a thousand, who of old from heaven
Were hurl’d. With ireful gestures, “Who is this,”
They cried, “that without death first felt, goes through
The regions of the dead?” My sapient guide
Made sign that he for secret parley wish’d;
Whereat their angry scorn abating, thus
They spake: “Come thou alone; and let him go
Who hath so hardily enter’d this realm.
Alone return he by his witless way;
If well he know it, let him prove. For thee,
Here shalt thou tarry, who through clime so dark
Hast been his escort.” Now bethink thee, reader!
What cheer was mine at sound of those curs’d words.
I did believe I never should return.
“O my lov’d guide! who more than seven times3
Security hast render’d me, and drawn
From peril deep, whereto I stood expos’d,
Desert me not,” I cried, “in this extreme.
And if our onward going be denied,
Together trace we back our steps with speed.”
My liege, who thither had conducted me,
Replied: “Fear not: for of our passage none
Hath power to disappoint us, by such high
Authority permitted. But do thou
Expect me here; meanwhile thy wearied spirit
Comfort, and feed with kindly hope, assur’d
I will not leave thee in this lower world.”
This said, departs the sire benevolent,
And quits me. Hesitating I remain
At war ’twixt will and will not in my thoughts.
I could not hear what terms he offer’d them,
But they conferr’d not long, for all at once
To trial fled within. Clos’d were the gates
By those our adversaries on the breast
Of my liege lord: excluded he return’d
To me with tardy steps. Upon the ground
His eyes were bent, and from his brow eras’d
All confidence, while thus with sighs he spake:
“Who hath denied me these abodes of woe?”
Then thus to me: “That I am anger’d, think
No ground of terror: in this trial I
Shall vanquish, use what arts they may within
For hindrance. This their insolence, not new,4
Erewhile at gate less secret they display’d,
Which still is without bolt; upon its arch
Thou saw’st the deadly scroll: and even now
On this side of its entrance, down the steep,
Passing the circles, unescorted, comes
One whose strong might can open us this land.”
1 Phlegyas, so incensed against Apollo for having violated his daughter Coronis, that he set fire to the temple of that deity, by whose vengeance he was cast into Tartarus. See Virgil, Æneas, 1. vi. 618.
2 Boccaccio tells us, “he was a man remarkable for the large proportions and extraordinary vigor of his bodily frame, and the extreme waywardness and irascibility of his temper.”—“Decameron,” G. ix. N. 8.
3 Seven times.” The commentators, says Venturi, perplex themselves with the inquiry what seven perils these were from which Dante had been delivered by Virgil. Reckoning the beasts in the first Canto as one of them, and adding Charon, Minos, Cerberus, Plutus, Phlegyas, and Filippo Argenti, as so many others, we shall have the number; and if this be not satisfactory, we may suppose a determinate to have been put for an indeterminate number.
4 Virgil assures our poet that these evil spirits had formerly shown the same insolence when our Saviour descended into hell. They attempted to prevent him from entering at the gate, over which Dante had read the fatal inscription. “That gate which,” says the Roman poet, “an angel had just passed, by whose aid we shall overcome this opposition, and gain admittance into the city.”
ARGUMENT.—After some hindrances, and having seen the hellish furies and other monsters, the Poet, by the help of an angel, enters the city of Dis, wherein he discovers that the heretics are punished in tombs burning with intense fire; and he, together with Virgil, passes onward between the sepulchres and the walls of the city.
THE hue,1 which coward dread on my pale cheeks
Imprinted, when I saw my guide turn back,
Chas’d that from his which newly they had worn,
And inwardly restrain’d it. He, as one
Who listens, stood attentive: for his eye
Not far could lead him through the sable air,
And the thick-gath’ring cloud. “It yet behooves
We win this fight” — thus he began — “ if not —
Such aid to us is offer’d. — Oh, how long
Me seems it, ere the promis’d help arrive!”
I noted, how the sequel of his words
Clok’d their beginning; for the last he spake
Agreed not with the first. But not the less
My fear was at his saying; sith I drew
To import worse perchance, than that he held,
His mutilated speech. “Doth ever any
Into this rueful concave’s extreme depth
Descend, out of the first degree, whose pain
Is deprivation merely of sweet hope?”
Thus I inquiring. “Rarely,” he replied,
“It chances, that among us any makes
This journey, which I wend. Erewhile ’tis true
Once came I here beneath, conjur’d by fell
Erictho,2 sorceress, who compell’d the shades
Back to their bodies. No long space my flesh
Was naked of me, when within these walls
She made me enter, to draw forth a spirit
From out of Judas’ circle. Lowest place
Is that of all, obscurest, and remov’d
Farthest from heav’n’s all-circling orb. The road
Full well I know: thou therefore rest secure.
That lake, the noisome stench exhaling, round
The city’ of grief encompasses, which now
We may not enter without rage.” Yet more
He added: but I hold it not in mind,
For that mine eye toward the lofty tower
Had drawn me wholly, to its burning top.
Where in an instant I beheld uprisen
At once three hellish furies stain’d with blood:
In limb and motion feminine they seem’d;
Around them greenest hydras twisting roll’d
Their volumes; adders and cerastes crept
Instead of hair, and their fierce temples bound.
He knowing well the miserable hags
Who tend the queen of endless woe, thus spake:
“Mark thou each dire Erinnys. To the left
This is Megaera; on the right hand she,
Who wails, Alecto; and Tisiphone
I’ th’ midst.” This said, in silence he remain’d
Their breast they each one clawing tore; themselves
Smote with their palms, and such shrill clamour rais’d,
That to the bard I clung, suspicion-bound.
“Hasten Medusa: so to adamant
Him shall we change;” all looking down exclaim’d.
“E’en when by Theseus’ might assail’d, we took
No ill revenge.” “Turn thyself round, and keep
Thy count’nance hid; for if the Gorgon dire
Be shown, and thou shouldst view it, thy return
Upwards would be for ever lost.” This said,
Himself my gentle master turn’d me round,
Nor trusted he my hands, but with his own
He also hid me. Ye of intellect
Sound and entire, mark well the lore3 conceal’d
Under close texture of the mystic strain!
And now there came o’er the perturbed waves
Loud-crashing, terrible, a sound that made
Either shore tremble, as if of a wind
Impetuous, from conflicting vapours sprung,
That ’gainst some forest driving all its might,
Plucks off the branches, beats them down and hurls
Afar; then onward passing proudly sweeps
Its whirlwind rage, while beasts and shepherds fly.
Mine eyes he loos’d, and spake: “And now direct
Thy visual nerve along that ancient foam,
There, thickest where the smoke ascends.” As frogs
Before their foe the serpent, through the wave
Ply swiftly all, till at the ground each one
Lies on a heap; more than a thousand spirits
Destroy’d, so saw I fleeing before one
Who pass’d with unwet feet the Stygian sound.
He, from his face removing the gross air,
Oft his left hand forth stretch’d, and seem’d alone
By that annoyance wearied. I perceiv’d
That he was sent from heav’n, and to my guide
Turn’d me, who signal made that I should stand
Quiet, and bend to him. Ah me! how full
Of noble anger seem’d he! To the gate
He came, and with his wand touch’d it, whereat
Open without impediment it flew.
“Outcasts of heav’n! O abject race and scorn’d!”
Began he on the horrid grunsel standing,
“Whence doth this wild excess of insolence
Lodge in you? wherefore kick you ’gainst that will
Ne’er frustrate of its end, and which so oft
Hath laid on you enforcement of your pangs?
What profits at the fays to but the horn?
Your Cerberus,4 if ye remember, hence
Bears still, peel’d of their hair, his throat and maw.”
This said, he turn’d back o’er the filthy way,
And syllable to us spake none, but wore
The semblance of a man by other care
Beset, and keenly press’d, than thought of him