image

Titel

SCM Hänssler ist ein Imprint der SCM Verlagsgruppe, die zur Stiftung Christliche
Medien gehört, einer gemeinnützigen Stiftung, die sich für die Förderung und
Verbreitung christlicher Bücher, Zeitschriften, Filme und Musik einsetzt.

Die Personen und die Handlung des Werkes sind frei erfunden. Etwaige Ähnlichkeiten
mit tatsächlichen Begebenheiten oder lebenden oder verstorbenen Personen sind rein zufällig.

ISBN 978-3-7751-7437-4 (E-Book)
ISBN 978-3-7751-5855-8 (lieferbare Buchausgabe)

Datenkonvertierung E-Book:
Satz & Medien Wieser, Stolberg

© der deutschen Ausgabe 2019
SCM Hänssler in der SCM Verlagsgruppe GmbH
Max-Eyth-Straße 41 · 71088 Holzgerlingen
Internet: www.scm-haenssler.de · E-Mail: info@scm-haenssler.de

Originally published in English under the title: The Elusive Miss Ellison
The Elusive Miss Ellison by Carolyn Miller © 2017. Originally published in the USA
by Kregel Publications, Grand Rapids, Michigan. Translated and printed by
permission. All rights reserved.

Die Bibelverse sind, wenn nicht anders angegeben, folgender Ausgabe entnommen:
Neues Leben. Die Bibel, ©der deutschen Ausgabe 2002 und 2006SCMR.Brockhaus
in der SCM Verlagsgruppe GmbH Witten/Holzgerlingen.
Übersetzung: SuNSiDe, Reutlingen
Umschlaggestaltung: Sarah Kaufmann, SCM Verlagsgruppe GmbH, Witten
Titelbild: © Victoria Davies / Trevillion Images; © Jenny Collison
Satz: Satz & Medien Wieser, Stolberg

Inhalt

Über die Autorin

Kapitel 1

Kapitel 2

Kapitel 3

Kapitel 4

Kapitel 5

Kapitel 6

Kapitel 7

Kapitel 8

Kapitel 9

Kapitel 10

Kapitel 11

Kapitel 12

Kapitel 13

Kapitel 14

Kapitel 15

Kapitel 16

Kapitel 17

Kapitel 18

Kapitel 19

Kapitel 20

Kapitel 21

Kapitel 22

Kapitel 23

Kapitel 24

Kapitel 25

Kapitel 26

Kapitel 27

Kapitel 28

Kapitel 29

Kapitel 30

Kapitel 31

Kapitel 32

Kapitel 33

Kapitel 34

Kapitel 35

Kapitel 36

Dank

Leseempfehlungen

Über die Autorin

Bild

Carolyn Miller lebt in New South Wales in Australien. Sie ist verheiratet, hat vier Kinder und liebt es, zu lesen und Bücher zu schreiben. Ihre Romane handeln von Vergebung, Liebe und anderen Herausforderungen. Carolyns Lieblingsautorin ist natürlich Jane Austen.

Kapitel 1

Ornament

St. Hampton Heath
Gloucestershire, England
Juni 1813

»Livvie! Was tust du denn da?«

Lavinia Ellison legte die Hacke beiseite, wischte sich den Schweiß von der Stirn und lächelte zu ihrer Freundin hoch: »Guten Morgen, Sophy.«

»Äh – ja – guten Morgen.« Sophia Milton blickte naserümpfend auf das Ergebnis von Lavinias Mühen: einen wahren Berg von Unkraut. »Wo ist denn Albert? Er ist doch dafür verantwortlich, den Garten zu pflegen. Mama würde mir jedenfalls niemals erlauben, eine solche Arbeit zu verrichten, und schon gar nicht ohne Hut …«

»Albert ist bei unserer alten Jerseykuh Sally; es geht ihr in letzter Zeit nicht so besonders.« Der Frage nach der Erlaubnis wich sie bewusst aus. Und war es nicht so, dass weder Papas Predigtvorbereitung noch Tante Patiences Sonntagsschulunterricht eine Unterbrechung duldeten, jedenfalls nicht wegen einer solchen Kleinigkeit wie ein bisschen Unkrautjäten?

»Ach – wie bedauerlich!«

Lavinia nickte und klopfte sich den Staub von den Röcken. Sallys Zustand war nicht nur für ihre eigene Familie höchst misslich, sondern auch für die ärmeren Familien des ganzen Dorfes, für die die reichliche Milchproduktion der Kuh ein Segen war. Doch Gott würde es schon richten. Und wenn nicht, dann würde eben sie, Lavinia, eine Lösung finden. Sie schob den Anflug von Sorgen beiseite und ging vor Sophy her zurück ins Haus, wo sie sich rasch ein wenig säuberte, bevor sie ihren Gast ins Morgenzimmer bat. Dort nahm sie ihre Stickerei zur Hand und sagte freundlich: »Nun erzähl: Was führt dich an diesem wundervollen Sommertag zu mir?«

»O Livvie! Du errätst nicht, wer morgen kommt!«

Lavinia blickte in die weit aufgerissenen blauen Augen ihrer Freundin und verbiss sich ein Lächeln. Sophia Milton war berüchtigt für ihre Überschwänglichkeit. »Da hast du recht. Sag es mir einfach.«

»Vater hat gehört, dass der neue Graf die Einladung zu unserem Musikfest angenommen hat!«

Der neue Graf. Lavinia schnürte es plötzlich die Brust zusammen.

Sophia seufzte. »Ich habe ihn kurz gesehen, als er gestern Papa besuchte. Er sieht so unglaublich gut aus! Groß gewachsen und mit dunklen Haaren …«

Schön und gut, doch die einnehmende äußere Erscheinung war nichts wert, wenn sie nicht mit einem guten Charakter und guten Werken einherging. Rasch verscheuchte Lavinia diesen unfreundlichen Gedanken, nickte höflich und widmete sich ihrer wie immer restlos frustrierenden Stickarbeit. Währenddessen fuhr ihre Besucherin fort, die Vorzüge des Grafen aufzuzählen. Warum Tante Patience darauf bestand, dass Lavinia sich mit Stickarbeiten befasste, war ihr unbegreiflich. Die Liste der Fertigkeiten, die junge Damen der Gesellschaft beherrschen mussten, war geradezu lächerlich lang, zumal an die jungen Herren nicht annähernd so viele Anforderungen gestellt wurden.

Als Sophia schließlich verstummte, um Luft zu holen, murmelte Lavinia: »Deine Mutter muss sehr glücklich sein.«

»O ja! Und Papa auch.«

Dass der Gutsherr sich freute, glaubte Lavinia sofort. Der zweitgrößte Grundbesitzer der Gegend war mit einer Frau verheiratet, deren gesellschaftliche Ambitionen das keineswegs unerhebliche Einkommen der Familie bei Weitem übertrafen. Dabei würde sich eine Auszeichnung wie der Besuch des Grafen als höchst vorteilhaft erweisen. Lavinia runzelte die Stirn, als sie sah, dass sie bei ihrer Stickerei soeben einen winzigen Fehler gemacht hatte. Warum konnte das Nähen ihr nur nicht solche Freude machen und so leichtfallen wie die Musik? Sie unterdrückte einen Seufzer und blickte auf.

Sophias Lächeln war erloschen. »Aber dann hat Mutter gehört, dass er ein Schürzenjäger sein soll. Wir sollten also auf der Hut sein.«

»Ich glaube kaum, dass ich auf der Hut sein muss. Da muss sich das hübscheste Mädchen in Gloucestershire ganz bestimmt besser vorsehen als ich, nicht seine Aufmerksamkeit zu wecken.« Lavinia betrachtete neidlos die kunstvoll frisierten blonden Locken ihrer Besucherin, ihre zartrosa glühenden Wangen und ihr neues, mit blassblauen Blumen besticktes Musselinkleid. Lady Milton mochte ihre Schwächen haben, doch ihre Tochter unvorteilhaft zu kleiden, gehörte nicht dazu.

»Livvie, du scheinst dich ja gar nicht zu freuen.«

»Du solltest eigentlich wissen, dass es nicht meine Art ist, mich für jemanden zu begeistern, den ich gar nicht kenne. Aber wenn ich ihm begegne – falls er sich tatsächlich herablässt zu kommen –, werde ich mir dir zuliebe Mühe geben, begeistert zu wirken. Bist du damit zufrieden?«

Sophia lachte. »Musst du immer solchen Unsinn reden?«

»Ich fürchte, ja, und sei es nur, um eine banale, langweilige Unterhaltung ein wenig aufzulockern.«

Das junge Mädchen zog plötzlich die Brauen zusammen. »O nein!«

»Was ist denn?«

»Wenn der Graf wirklich kommt – was soll ich dann nur anziehen?«

Bald darauf verließ Sophia – in einer Wolke von Musselin und Entzücken – das Haus. Lavinia öffnete das Fenster, atmete tief den köstlichen Duft der letzten Fliederblüten ein, legte die ungeliebte Stickarbeit beiseite und nahm ihren Skizzenblock zur Hand. Sie versuchte, den farbenprächtigen Regenbogen der Stiefmütterchen einzufangen, der sich über die Steinmauer ergoss, die den Garten umgab. Gleichzeitig dachte sie an den verstorbenen Grafen von Hawkesbury.

Lord Robert war ein ebenso gütiger Mann gewesen wie ihr Vater: großzügig, voller Interesse für seine Mitmenschen, stets auf das Wohlergehen seiner Pächter und des ganzen Dorfes St. Hampton Heath bedacht. Ein herzensguter Mensch. Sein Tod vor zwei Jahren schien der Auslöser für eine ganze Reihe von Familientragödien gewesen zu sein. George, sein jüngerer Bruder, war an der Grippe gestorben. Er hatte erst sechs Monate zuvor den Titel geerbt. Ein knappes Jahr später – sein jüngerer Sohn kämpfte damals im spanischen Unabhängigkeitskrieg – kam Georges älterer Sohn James bei einem Jagdunfall ums Leben. Lavinias Finger verkrampften sich. Bei diesem Todesfall konnte sie nicht einmal so tun, als trauerte sie.

Ein braun-weißes Fellknäuel hüpfte durch das offene Fenster ins Zimmer herein. Mickey bellte und sprang Lavinia auf den Schoß, als spürte er ihre Unruhe. Sie drückte ihn an sich; dabei fielen ihre Zeichenstifte herunter und rollten über den Fußboden. Vielleicht hatten Sophia und ihre Eltern ja recht, sich über den neuen Nachbarn zu freuen.

In letzter Zeit wirkte Hampton Hall manchmal ein wenig vernachlässigt – was allerdings in erster Linie daran lag, dass der Verwalter sich kaum Mühe gab, das Anwesen in Ordnung zu halten. Darüber hinaus bedeutete die längere Abwesenheit der Familie, dass die kleinen Dinge, um die sich Lord Robert früher gekümmert hatte, nun völlig unterblieben. Niemand sorgte sich zum Beispiel um die Reparaturen der Cottagedächer und die alljährlich zusammengestellten Spendenkörbe für die Armen – Dinge, die den im Leben weniger Begünstigten viel bedeuteten.

»Wenn der neue Graf seinen Verpflichtungen nachkommt, könnte er sich tatsächlich als ein Segen erweisen, Mickey.«

Der Hund bellte zustimmend, dann entzog er sich ihr und sprang durch das offene Fenster wieder in das dichte Gestrüpp des Rosengartens hinaus. Nachher, wenn Papa und Tante Patience fort waren und es ihr nicht verbieten konnten, würde sie sich wieder ans Jäten machen.

Lavinia widmete sich erneut ihrem Skizzenblock und versuchte, das purpurne Herz eines Stiefmütterchens abzubilden.

Schließlich kündigte das Rascheln von Röcken die Ankunft ihrer Tante an. »Die kleine Sophia hofft also, sich einen Hawkesbury zu angeln?«

»Ich glaube nicht, dass Sophy auf eine solche Idee käme – Lady Milton allerdings wohl schon.«

Die tiefblauen Augen ihrer Tante leuchteten animiert auf. In den letzten vierzehn Jahren hatte Lavinia viel von dieser unabhängigen, klugen Frau gelernt, doch nach wie vor konnte sie es manchmal kaum glauben, dass Patience West tatsächlich Mamas Schwester war. Mama hatte den richtigen Namen getragen: Grace. Ihr ganzes Wesen und Tun, von ihrer lieblichen Stimme und ihren liebenswerten Eigenheiten bis zu ihrem Mitgefühl für andere, war von Anmut bestimmt gewesen. Patiences unverblümte, praktische Art war ein ebenso großer Gegensatz zum Wesen ihrer Schwester wie ihr dunkles Haar, das sich so auffällig von Graces – und Lavinias – Blondheit unterschied.

»Diese Frau täte besser daran, ihren Töchtern ein paar nützliche Fertigkeiten beizubringen, statt ihnen lauter Firlefanz und hohle Träume in den Kopf zu setzen.« Tante Patience strich ihr strenges graues Kleid glatt, das sehr dem ähnelte, das auch Lavinia trug.

Lavinia deutete auf die achtlos beiseitegelegte Stickarbeit. »Nützliche Fertigkeiten?«

Ein dünnes Lächeln trat auf die Lippen ihrer Tante. »Eines Tages, mein liebes Mädchen, wirst du erkennen, dass nicht jede lohnenswerte Mühe so unterhaltsam ist, wie Briefe an die Times zu schreiben.«

Lavinia dachte an die letzten Wochen, in denen sie versucht hatte, zwei armen Pächterfamilien Trost zu spenden – eine Mühe, die sehr viel lohnenswerter war als jede Stickarbeit und dennoch alles andere als angenehm: der säuerliche Geruch von Krankheit, kaum gemildert vom Aroma des kräftigen Fleischeintopfs, den sie mitgebracht hatte; dunkle, feuchte Cottages, erfüllt von einer frostigen Kälte, die kein Feuer je vertreiben konnte; die traurige Verzweiflung in den Augen kleiner Kinder, die damit zu rechnen schienen, dass ihre Mutter bald sterben würde. Der alte Schmerz stieg in Lavinia auf, Tränen traten ihr in die Augen. Sie blinzelte sie fort. Der Graf musste ihnen einfach helfen – er musste.

Ihre Tante tätschelte ihr den Arm. »Lohnenswerte Mühen sind meist alles andere als erfreulich oder unterhaltsam.«

Lavinia nickte. Gute Taten dienten nicht dem persönlichen Vergnügen, sondern sollten Gott gefallen: Kranke besuchen, sich bestimmte Bemerkungen verkneifen, nicht neidisch sein, den Feinden vergeben.

Und zulassen, dass die Vergangenheit auf dem Friedhof begraben blieb.

Der siebte Graf von Hawkesbury richtete sich im Sattel auf. Es war Juni. Vor ihm erstreckten sich die goldfarbenen Felder mit der Gerste, die in der Sonne gereift war. Ein leichter Wind strich über die Heckenlandschaft; dabei stieg ihm der Duft frisch umgepflügter Erde in die Nase. In der Ferne lag das friedliche St. Hampton Heath, bewacht von der aus grauem Stein erbauten Kirche. Es war eine ländliche Idylle, doch der Friede, den sie ausströmte, konnte die Spannung, die sein Herz erfüllte, nicht lindern.

Vierzehn Jahre lag der Unglückstag nun zurück. Vierzehn Jahre – angefüllt mit Studien, Reisen und dann dem Krieg. Bei dem Gedanken daran stand ihm augenblicklich wieder der Schweiß auf der Stirn, genau wie beim ersten Mal, als er Kanonendonner gehört hatte. Er wischte den feuchten Film weg und zwang sich, ruhig zu bleiben und sein Pferd nicht zu wenden und nach Hause zu fliehen.

Midnight schnaubte, dann stampfte er mit den Hufen und schlug unwillig mit dem Kopf.

Nicholas klopfte seinem Pferd beruhigend den Hals. »Schon gut, mein Junge. So schlimm wie Burgos kann es hier gar nicht sein.«

Das große Pferd wieherte leise, als erinnerte es sich tatsächlich an den chaotischen Rückzug der alliierten Truppen aus jener spanischen Festung inmitten von Regen und eisiger Kälte.

Der Graf biss die Zähne zusammen. Zu viele gute Männer waren in diesem Feldzug gestorben oder in Gefangenschaft geraten, damals, als er einfach nur Captain Stamford gewesen war. Im Stillen dankte er welchen Göttern auch immer für sein Pferd, dessen Treue ihn nach Ciudad Rodrigo in Sicherheit gebracht hatte. Zärtlich strich er über die glänzende Mähne.

Midnight senkte den Kopf und rupfte ein wenig von dem jungen Gras.

»Wenigstens haben wir jetzt genug zu essen, nicht wahr, mein Junge?«

Midnights Ohren zuckten. Keine französische Kavallerie hatte ihnen so schlimm zugesetzt wie der Hunger, dessen Stiche tiefer gingen als die Schusswunde in Nicholas’ Schenkel.

Nein, das Einzige, was ihm jetzt noch zusetzte, war sein Gewissen. Er schüttelte die Erinnerungen ab und straffte die Schultern. »Wollen wir hoffen, dass wir die Mission ebenso mit Anstand durchstehen wie die erste, was meinst du?«

Doch er hatte wenig Hoffnung. Nachdem er sich durch den Papierberg gearbeitet hatte, der auf dem Schreibtisch seines Verwalters lag, galt sein erster Besuch dem Gutsherrn, einem Baronet. Sir Anthonys Entzücken über sein unerwartetes Erscheinen war allenfalls noch übertroffen worden von dem begeisterten Überschwang, mit dem er ihn zu einer für die hiesige Gesellschaft offenbar äußerst wichtigen Abendveranstaltung eingeladen hatte – was unwillkürlich Überlegungen in ihm aufsteigen ließ, wie viele unverheiratete Töchter der Mann wohl haben mochte. Sein ganzes soldatisches Heldentum hatte ihn vollkommen im Stich gelassen; an seine Stelle war heuchlerische Kapitulation getreten. Der Besuch, der ihm jetzt bevorstand, würde ebenso anstrengend sein, wenn auch aus anderen Gründen.

»Komm, wir kehren um, bevor noch jemand hört, dass ich mit dir rede. Nicht dass jemand meine geistige Gesundheit infrage stellt und mich ins Irrenhaus stecken lässt.«

Er berührte Midnights Flanken und ritt die Straße entlang. Recht bald gelangten sie zu einem bescheidenen Herrenhaus aus rotem Backstein, umgeben von Eichen und blühenden Obstbäumen. In dem von Unkraut überwucherten Garten kniete ein Hausmädchen und jätete.

»Entschuldigung«, rief er, »ist dein Herr zu Hause?«

Das Mädchen blickte auf. Über ihre Wange zog sich eine Schmutzspur, auf dem Kopf trug sie eine geradezu monströs hässliche Haube. Nicholas trieb Midnight etwas näher. Ihre grauen Augen weiteten sich, sie trat einen Schritt zurück. Armes dummes Ding.

»Du brauchst keine Angst zu haben. Er ist ein braves Pferd.«

Sie überschattete die Augen mit der Hand, sagte aber nichts. Vielleicht war sie stumm.

»Ich bin der siebte Graf von Hawkesbury.« Ein seltsames Gefühl, es auszusprechen, als betrüge er die Welt, so wie sein Bruder seine Gläubiger betrogen hatte. Er schluckte seinen Zorn hinunter. »Kannst du mir sagen, ob dein Herr im Haus ist?«

Die Röte, die ihr ins Gesicht gestiegen war, als er ihr seinen Namen gesagt hatte, wich etwas sehr viel weniger Mädchenhaftem, als sie das Kinn hob. »Nein, das kann ich nicht.«

»Wie bitte?« Wie konnte das dumme junge Ding es wagen, sich dem Befehl eines Majors zu widersetzen? Der Anweisung eines Grafen? Er stählte seine Stimme. »Sag mir, ist dein Herr zu Hause?«

»Nein.«

Nicholas nickte kurz und wendete Midnight, doch dann hielt er inne. »Warte mal. Soll das heißen, dass er nicht zu Hause ist oder dass du es mir nicht sagen willst?«

Ein flüchtiges Lächeln zeigte sich auf ihrem Gesicht, dann sah sie ihn kühl an. »Wenn sie nach Mr Ellison fragen: Er ist zu Hause. Was meinen Herrn betrifft – ich habe keinen.«

Der Graf blinzelte. Vielleicht war ja er der Dummkopf. Das merkwürdige Dienstmädchen nahm den Korb mit dem Unkraut und verschwand durch eine Seitentür im Haus. Er starrte ihr nach, bis Midnights unruhiges Wiehern ihn an sein Vorhaben erinnerte. Dann stieg er ab, band sein Pferd an, klopfte an die Holztür und wartete. Anscheinend hatte das ungehobelte Mädchen es versäumt, den Besucher anzukündigen. Was war sie nur für eine Dienerin? Und was meinte sie damit, dass sie keinen Herrn habe?

Das Geräusch der Tür, die geöffnet wurde, riss ihn aus seinen Gedanken. Ein anderes Dienstmädchen begrüßte ihn und hatte die gewohnte Ehrfurcht in den weit aufgerissenen Augen, die sein Rang und seine Erscheinung hier wie überall hervorriefen. Sie bat ihn herein und kündigte Nicholas an, bevor sie ihn in ein unordentliches, von Bücherwänden eingerahmtes Wohnzimmer führte.

Ein älterer Herr blickte auf. »Lord Hawkesbury! Willkommen zu Hause!«

»Danke.« Auf Bitten seines Gastgebers setzte Nicholas sich und sah den Geistlichen an. Ein zerfurchtes Gesicht, gekrönt von ergrauendem braunem Haar. Es hätte fast ein wenig gewöhnlich gewirkt, wären die klugen grauen Augen nicht gewesen, unter deren Blick man sich unwillkürlich fragte, wie viel der ältere Mann wohl von seiner Umwelt wahrnahm.

»Das Dorf hofft, dass Sie Ihren Aufenthalt genießen werden.«

»Ich hoffe, dass Sie das Gleiche empfinden, Mr Ellison.«

»Natürlich, Sir.«

Nicholas sah sich um. Neben dem Fenster stand ein Pianoforte, darauf lag ein unordentlicher Stapel Papiere. »Ich hatte noch nicht die Gelegenheit, Ihnen zu sagen, wie leid mir der Unfall tut, der vor ein paar Jahren geschehen ist.«

Was für eine Lüge! Er hatte durchaus die Gelegenheit gehabt. Onkel Robert hatte ihn gebeten, gedrängt, ja, er hatte seinen beiden Neffen mit Verbannung gedroht, doch der Stolz, der ein so hervorstechender Charakterzug seiner Mutter gewesen war, hatte beiden Söhnen verwehrt, sich zu entschuldigen.

Bis jetzt.

Nicholas stählte sich gegen die berechtigten Vorwürfe seines Gastgebers – doch stattdessen sah er nur Mitgefühl in seinen Augen.

Die Schande wuchs zu einem Berg; Nicholas’ Herz krampfte sich zusammen. Er zwang sich, ruhig sitzen zu bleiben und sich nicht wie ein Kind zu winden. Es war Jahre her, dass er sich dermaßen unbehaglich gefühlt hatte.

Der Pfarrer legte die Fingerspitzen aneinander und lehnte sich in seinem ledernen Sessel zurück. »Soweit ich weiß, waren Ihr Bruder und sein Freund dafür verantwortlich.«

Nicholas zuckte leicht die Achseln und betrachtete seine glänzend polierten Reitstiefel. »Für den Unfall selbst vielleicht, aber ich fürchte, der eigentliche Grund dafür war das, was ich sagte. Und das bedaure ich aus tiefsten Herzen.« Er blickte auf.

»Und mir tut es leid, dass Sie dieses Gewicht so viele Jahre mit sich herumgeschleppt haben.« Etwas wie stille Ergebung lag auf dem Gesicht des Geistlichen. »Ihnen und Ihrem Bruder wurde schon vor langer Zeit verziehen.«

Nicholas schluckte. »Von Ihnen?«

»Ja, und von meiner Tochter.«

Erinnerungen an das schlanke, goldhaarige Mädchen, das über einem zerschmetterten, blutüberströmten Körper kniete, überfluteten Nicholas. Er schob die Gedanken an seine Schuld beiseite und nickte steif. »Ich danke Ihnen, Sir.«

Sein Blick fiel auf ein hübsches Aquarell der alten normannischen Kirche von St. Hampton Heath. Der quadratische, steinerne Turm und die kleinen Bogenfenster hatten vielen Generationen Zuversicht und Hoffnung geschenkt. Der Friede, den er ausstrahlte, wirkte wie ein Stachel angesichts der Ruhelosigkeit, die ihn erfüllte.

»Werden Sie zum Gottesdienst kommen?«

Nicholas unterdrückte ein Aufstöhnen. Noch eine Pflicht, auf die er nicht die geringste Lust hatte. »Vielleicht.« Die weisen Augen des Geistlichen schienen bis in seine Seele vorzudringen. Der Graf zwang sich zu einem etwas enthusiastischeren »Ich werde es versuchen«.

Der Pfarrer nickte. »Ich glaube, es wird sich als ein großer Segen für unser kleines Dorf herausstellen, wenn jemand wie Sie Anteil an unserem Geschick nimmt.« Er lächelte freundlich. »Und ich hoffe sehr, dass Ihr Aufenthalt hier sich auch für Sie als ein Segen erweisen wird, Mylord.«

Jetzt hatte Nicholas ernstlich das Gefühl, keine Luft mehr zu bekommen. Die unverdiente Herzlichkeit und Güte, die dieses Wohnzimmer erfüllten, erstickten ihn förmlich. Er hielt es hier keinen Augenblick länger aus. Schnell erhob er sich und sagte: »Danke, Mr Ellison. Auf Wiedersehen, Sir.« Damit verbeugte er sich knapp vor seinem überraschten Gastgeber, verließ das Zimmer und hastete durch die düstere Halle zum Vordereingang in die frische Luft, die Freiheit.

Tief aufatmend band er Midnight los. Sein heftig schlagendes Herz drängte ihn zur Eile: nur weg hier! Doch seine Finger waren mit einem Mal noch unbeholfener als zu der Zeit, als er ein kleiner Junge in kurzen Hosen war.

Irgendwo im Haus wurde eine Tür zugeschlagen.

Als er aufstieg, blitzte ein Schimmer von Gold zwischen den Apfelbäumen auf der Südseite des Hauses auf. Ein kleiner Beagle kam herbeigerannt und kläffte Midnight an, was dem mächtigen Tier jedoch nur ein verächtliches Schnauben entlockte. Nicholas wendete sein Pferd in Richtung der staubigen Straße, zurück zu seinem einsamen dreistöckigen Steinbau, dem Landsitz des Grafen von Hawkesbury.

Sein Erbe. Kein Segen, wie der Pfarrer zu glauben schien, sondern eine Last, ja ein Fluch.

Kapitel 2

Ornament

Lavinia klammerte sich an die ledernen Halteschlaufen, während die Kutsche über die holprige Straße rumpelte. Sie warf ihrer Tante, die ihr gegenübersaß und ebenfalls ruckartig hin- und hergeworfen wurde, einen vielsagenden Blick zu.

»Ich finde, für einen Mann mit seinen finanziellen Mitteln belässt Sir Anthony diese Straße in wirklich schockierendem Zustand.«

»Wir sind beinahe da, Tante Patience.«

»Cornelia Milton hat uns doch ganz bestimmt nur deshalb für heute Abend eingeladen, weil sie uns ihr herausgeputztes Haus und ihre geradezu lächerlich herausgeputzten Töchter vorführen möchte.«

»Und um den Grafen zu Hause willkommen zu heißen«, warf Papa milde ein.

»Der Graf.« Ihre Tante schnaubte. »Der ist zweifellos genauso hochmütig wie die anderen.«

»Diesen Eindruck hatte ich aber gar nicht, als er mich gestern besuchte.« Papa runzelte die Stirn. »Er wirkte im Gegenteil überraschend bescheiden.«

Von wegen bescheiden! Er hatte rücksichtslos und überheblich gewirkt. Lavinia wechselte einen Blick mit Tante Patience, sagte jedoch nichts. Das vernichtende Urteil ihrer Tante war nichts Neues für sie, ihre Ablehnung des Adels und der Tatsache, dass die Gesellschaft für ihre verschiedenen Schichten unterschiedliche Verhaltenskodizes aufstellte, hatten schon zu so mancher leidenschaftlichen Auseinandersetzung im Pfarrhaus geführt. Den früheren Grafen hatte der deutliche Mangel an Ehrerbietung, die ihre Tante ihm entgegenbrachte, anscheinend nie gestört, doch Tante Patience hatte selbst zugegeben, dass er die Ausnahme der arroganten adligen Regel gewesen war. Nach ihrer gestrigen Begegnung verstand Lavinia, warum.

»Ich wünschte wirklich, ich hätte mehr Zeit, um meine Predigt noch einmal durchzugehen.«

Lavinia tätschelte seinen Arm. »Das kannst du doch morgen noch machen, Papa.«

»Da hast du wohl recht.« Die Kutsche rüttelte sie erneut heftig durch und er verzog das Gesicht. »Es war sehr freundlich von den Miltons, uns ihre Kutsche zu schicken, aber ich muss zugeben, dass ich doch erleichtert sein werde, wenn wir angekommen sind.«

»Ich auch!« Ein weiterer Stoß schleuderte Lavinia fast vom Sitz. Energisch stemmte sie ihre Knöpfstiefel gegen den Kutschenboden. Einerseits würde sie froh sein, wenn sie endlich das Haus des Gutsherrn erreichten, das erst kürzlich mit einem neuen Anbau versehen worden war. Doch was den heutigen Ehrengast betraf, hegte sie durchaus gemischte Gefühle. Auch wenn seine überheblichen Manieren gestern zu wünschen übrig ließen, war ein neues Gesicht – attraktiv oder nicht – auf jeden Fall interessant. Laut den Zeitungsberichten über den spanischen Unabhängigkeitskrieg, die man im Pfarrhaus begierig verfolgt hatte, war Major Stamford einer von Wellingtons mutigsten Männern gewesen und hatte zahllose Auszeichnungen erhalten. Er musste eine Menge interessanter Geschichten zu erzählen haben.

Lavinia unterdrückte ein Seufzen. Sie würde versuchen, ihm eine zweite Chance zu geben. Immerhin lag es in seiner Macht, den Armen von St. Hampton Heath zu helfen.

Sie sah aus dem Kutschenfenster. Hecken glitten an ihr vorüber. Gestern hatte sie den Grafen kaum sehen können, da die Sonne sie geblendet hatte. Doch was sie gesehen hatte, stimmte mit Sophias Beschreibung überein. Der Graf war groß, sein Haar dunkel, seine Schultern breit – aber der Schatten hatte sein Gesicht verdeckt, weshalb sie nicht gesehen hatte, ob es attraktiv war. Am meisten überrascht hatte sie, wie er nach dem Gespräch mit Papa davongesprengt war, als fürchtete er, dass böse Geister oder ein ähnlicher romantischer Unsinn hinter ihm her sei. Ein mehr als seltsames Verhalten für einen Mann, der für seinen Mut ausgezeichnet worden war.

Papa hatte später nur erzählt, der Graf habe sein Bedauern über das Geschehen zum Ausdruck gebracht und um seine und Lavinias Verzeihung gebeten. »Die ich ihm natürlich gewährt habe.«

»Natürlich?«, hatte Tante Patience geschnaubt. »Weil er ein Adliger ist?«

»Weil er ein Mensch ist.«

»Also stiehlt der Adel sich wieder einmal aus der Verantwortung, schneller als ein Pfannkuchen aus einer gebutterten Pfanne rutscht! Findest du wirklich, dass Graces Mörder so leicht freigesprochen werden kann?«

»Unversöhnlichkeit macht uns zu Sklaven, meine liebe Patience.«

Ja, schon, aber wie konnte Papa einfach so ihre, Lavinias, Vergebung gewähren? Er war nicht da gewesen, hatte nicht gesehen …

Lavinia biss sich auf die Lippen und würgte den Zorn hinunter, der angesichts der alten Kränkungen in ihr aufstieg, obwohl sie es gar nicht wollte. Der Augenblick eisigen Schreckens in dem Moment, bevor das Pferd ausschlug. Der Schrei ihrer Mutter, der Lavinia noch jahrelang im Schlaf verfolgte. Der Dorfklatsch, dass der jüngere Stamford nach einem Arzt geschickt habe – aber nur für seinen Bruder! Lord Roberts zurückhaltend formulierter Kummer darüber, dass seine beiden Neffen sich weigerten, ihre Schuld einzugestehen. Wieder loderte der Zorn über diese maßlose Ungerechtigkeit in ihr auf. Wie konnte Papa Lavinias Vergebung gewähren? Sie warf ihrem Vater einen Seitenblick zu, zwang sich zu einem angespannten Lächeln und versuchte, ihre verkrampften Hände zu lockern. Genug davon!

Heute Abend brauchte sie nicht wie der Rest der Dorfbewohner dem Ehrengast ihren Respekt zu bezeugen. Sie würde sich auf jemanden konzentrieren, der sehr viel weniger aufgeblasen und wichtigtuerisch war.

Ornament

»Mylord! Willkommen in unserem bescheidenen Heim.«

Nicholas verneigte sich vor dem Gastgeber des heutigen Abends. »Danke, Sir Anthony.« Dann schaute er sich im Salon um. Er erkannte die Honoratioren der Gegend und nickte Lord und Lady Winthrop zu, deren Landsitz südlich an sein eigenes Anwesen grenzte, Mr Jones, dem Anwalt, und Mr Ellison. Schließlich ließ er den Blick über das Meer von Gesichtern schweifen, das ihm mit unverhohlenem Interesse zugewandt war. Noch ein paar Verbeugungen in Richtung einiger anderer Gäste, dann wandte Nicholas sich entschlossen um und betrachtete die Bilder an den Wänden. Wie viele solche Abende musste er noch durchstehen? Wie viele Einladungen konnte er ablehnen, ohne unhöflich zu wirken? Sein Blick wanderte von einem hässlichen Bild mit Sonnenblumen zu einer Gruppe junger Damen, die neben dem Bogenfenster saßen.

Es war eine Gruppe junger Mädchen wie so viele andere: Brünette, Blonde, gekleidet in den blassen Farben des aktuellen Modediktats, ihr albernes Betragen lediglich eine ländliche Version dessen, wie sich Londoner Koketten benahmen.

Doch dann weckte eine dieser jungen Damen seine Aufmerksamkeit. Im Gegensatz zu den anderen sah sie nicht zu ihm herüber. Sie war nicht die Jüngste und in ihrem schlichten grauen Kleid auch nicht die Eleganteste. Ihr rotblondes Haar war nicht nach der diesjährigen Mode frisiert und sie trug auch keinen Schmuck – bis auf ein Lächeln, das gelegentlich aufleuchtete, während sie einer unscheinbaren älteren Frau zuhörte. Ihre Haltung, ihre ruhige, gelassene Selbstsicherheit, als wüsste sie genau, wer sie war und was sie wollte, hätte durchaus in einen Londoner Ballsaal gepasst. Nicholas runzelte die Stirn. Sie erinnerte ihn an jemanden …

»Die jungen Damen können es kaum erwarten, Ihre Bekanntschaft zu machen, Mylord.«

Der Graf wandte seine Aufmerksamkeit wieder seinem Gastgeber zu und verbarg seine Bestürzung hinter einem höflichen Lächeln. Seit Monaten litt er nun schon unter den Aufmerksamkeitsbekundungen diverser junger Damen und mehr noch ihrer Mütter. Er unterdrückte ein Schaudern bei der Erinnerung an die letzte Londoner Saison, die er auf Geheiß seiner Mutter hatte mitmachen müssen. Gespräche mit langweiligen, albernen jungen Mädchen und hohlköpfigen jungen Männern – Menschen, die kein anderes Ziel im Leben zu verfolgen schienen, als zu sehen und gesehen zu werden –, waren für einen Mann der Tat einfach nur uninteressant. Er hatte es als Segen empfunden, die Stadt und ihre gesellschaftlichen Verpflichtungen endlich hinter sich lassen zu können. Doch nun war er in dieser trostlosen Ecke von Gloucestershire, und sein Status und sein angeblicher Reichtum zogen erneut die Aufmerksamkeit auf sich. Er lächelte angespannt. Wenn sie wüssten …

Der Gutsherr deutete auf eine aufgedonnerte Frau mit dunklem Haar und Doppelkinn. »Darf ich Ihnen meine Frau, Lady Milton, vorstellen?«

Nicholas murmelte die üblichen höflichen Nichtigkeiten. Als er ihren geradezu ehrfürchtigen Blick sah, trat ein gequälter Ausdruck auf sein Gesicht. Seine eifrige Gastgeberin winkte ein junges Mädchen herbei, während ihr Mann weitersprach. »Und meine Tochter, Sophia Milton.«

Die kleine Blondine lächelte einfältig, die Augen niedergeschlagen, und errötete vorteilhaft. »Mylord.«

Sir Anthony fuhr fort: »Und darf ich Ihnen auch Miss West vorstellen?«

»Guten Abend, Ma’am.«

Eine dunkelhaarige Frau warf ihm einen kühlen Blick zu, gönnte ihm ein kurzes, scharfes Nicken, das einer Herzogin würdig gewesen wäre, und ließ ihn stehen.

Nicholas runzelte die Stirn.

»Und dies ist die Tochter unseres lieben Pfarrers, Miss Ellison.«

Das selbstbewusste Mädchen, das ihm vorhin aufgefallen war, trat zögernd heran. »Lord Hawkesbury und ich sind uns schon begegnet.«

Er starrte sie an. Diese Stimme, diese Augen …

Nein. Ausgeschlossen.

Nicholas schluckte. »Miss Ellison.«

»Wie Sie sehen.« Sie deutete einen ironischen kleinen Knicks an.

»Ich muss mich entschuldigen. Ich wusste nicht … ich hatte nicht damit gerechnet, dass Sie so sein würden … so …

Sie zog eine Braue hoch. »Sauber?«

Die Gastgeberin schnappte nach Luft.

»So erwachsen«, murmelte Nicholas. Du meine Güte! Er benahm sich wie ein fünfzehnjähriger Grünschnabel. Er hätte doch wissen müssen, dass sie nicht mehr das kleine Mädchen war, dessen Schreie durch seine Träume geisterten. Er sah ihren kühlen, prüfenden Blick und Reue schnürte ihm die Brust zusammen. Ihre klaren grauen Augen waren ebenso intelligent wie die ihres Vaters, doch dessen Augen hatten ihn nicht aus einem dermaßen schönen Gesicht angesehen.

Der Gutsherr wandte sich um. »Lavinia, ich hoffe sehr, dass du uns heute Abend mit deinen musikalischen Fähigkeiten erfreuen wirst.«

Ihre Unnahbarkeit wich freundlicher Zustimmung. »Sir Anthony, Ihre Bereitschaft, sich erfreuen zu lassen, spricht weit mehr für Ihre Gutmütigkeit als für meine Fähigkeiten, denen Sie, wie ich fürchte, viel zu viel Bedeutung zumessen.«

»Unsinn, meine Liebe.« Sir Anthony wandte sich an Nicholas. »Miss Ellison ist eine höchst talentierte junge Dame und erfreut ihre Umgebung schon seit vielen Jahren mit ihrem musikalischen Talent.«

Die übliche Antwort auf eine solche Schmeichelei wäre ein errötendes Leugnen gewesen, doch Nicholas sah keine sich rötenden Wangen. Die Selbstsicherheit, die ihn soeben noch beeindruckt hatte, wirkte plötzlich irritierend, eher wie Selbstgefälligkeit. Er wischte ein imaginäres Staubkorn von seinem Ärmel und erwiderte in affektiertem Tonfall: »Welch ein Lob! London wäre bestimmt entzückt, einmal in den Genuss eines solch außergewöhnlichen Talents zu kommen.«

Miss Ellison hob das Kinn. Die funkelnden grauen Augen verengten sich. »Sie haben recht, Sir, wenn Sie Sir Anthonys freundliche Worte als allzu großzügig und gütig interpretieren. Wir einfachen Dorfbewohner würden die ach so eleganten Londoner mit unserem Talent zweifellos zutiefst beeindrucken.«

Ha. Die Kleine war verärgert. Ein Lächeln kräuselte seine Lippen, als sie sich kurz angebunden entschuldigte und ihn stehen ließ. Nicholas staunte über den Gegensatz zwischen diesem allzu selbstbewussten jungen Geschöpf und ihrem blassen, liebenswürdigen Vater.

Ornament

Was für ein unausstehlicher Mensch! Wie konnte er es wagen, voller Herablassung eine ihrer ländlichen Gesellschaften zu besuchen und dann über alles und jeden die Nase zu rümpfen? Tante Patience hatte recht. Die Adligen waren doch alle gleich, immer hielten sie sich für etwas Besseres.

Lavinia ließ den Blick über die Reihe der in Samt und Seide gekleideten Damen schweifen, hin zu dem Grafen, der seine Umgebung beobachtete. Er konnte seine Langeweile angesichts Sophias beherztem Versuch, eine Bachsonate zu spielen – die ihre Fähigkeiten leider bei Weitem überstieg –, kaum verbergen. Lavinia seufzte innerlich. Derartige Darbietungen würden den Grafen in seiner Verachtung für die dörflichen Talente natürlich noch bestärken.

Sie straffte die Schultern. Tante Patiences unermüdlicher Einsatz dafür, dass Lavinia ihre künstlerische Begabung vervollkommnete, war nicht umsonst gewesen. Und Lord Roberts Großzügigkeit, mit der er ihr einen ausgezeichneten Lehrer beschafft hatte, war ein weiterer Beweis dafür, dass er die Ausnahme unter den von Tante Patience so verabscheuten Adligen gewesen war. Doch dann verschwand das Lächeln, das die Erinnerung an Lord Robert auf Lavinias Gesicht gezaubert hatte. Wie schade, dass sein Neffe so eingebildet und distanziert war.

Sophy beendete ihr Spiel mit allen Anzeichen der Erleichterung und errötete bei dem freundlichen Applaus, mit dem sie bedacht wurde.

»Danke, meine Liebe. Das war großartig, einfach großartig.« Als Nächstes bat Sir Anthony Lavinias Tante um eine Darbietung. Die technische Perfektion, die ihr Spiel auszeichnete, sorgte diesmal für etwas ehrlicher gemeinten Beifall. Dann wandte er sich an Lavinia. »Miss Ellison? Wären Sie vielleicht so freundlich?«

Lavinia ging zum Pianoforte. Dabei verbarg sie ihre ungewohnte Aufregung hinter einem Lächeln. Ihre Tante und ihr Vater sahen mit ganz unterschiedlichen Empfindungen zu ihr hin. Auf Tante Patiences Gesicht spiegelte sich der Stolz über das musikalische Talent, das von ihrer Seite der Familie stammte und ganz sicher auch diesmal wieder für eine perfekte Leistung sorgen und viel Lob ernten würde – von allen außer dem Grafen natürlich. Auf Papas Gesicht zeigte sich eher Wehmut – etwas, was sie in den letzten Jahren öfter gesehen hatte, seit sie ihrer Mutter immer ähnlicher wurde. Lavinia würde keinen der beiden enttäuschen.

Sie rückte die Notenblätter zurecht, schlug die erste Note an und spielte einen perlenden kleinen Lauf. Dann begann sie zu singen. Die Musik war tröstlich und vertraut, eine Händel-Arie, die ihre Mutter schon vor vielen Jahren gesungen hatte. Während sie sang, entspannte sich Lavinias Gesicht und ihre reine, klare Stimme gewann zusehends an Ausdruck. Ein rascher Blick zu Lord Hawkesbury hinüber zeigte ihr, dass er jetzt aufrechter saß, ja fast vorgebeugt. An die Stelle des Hochmuts auf seinen Zügen war ein Ausdruck des Staunens getreten.

Lavinia spielte schwungvoll die letzten Noten, dann nahm sie den großzügigen Applaus entgegen. Dabei fing sie den Ausdruck auf Papas Gesicht ein – ein Blick mit so tiefer Zärtlichkeit, dass sie sich fragte, ob er wirklich sie sah oder vielleicht von ihrer Mutter träumte.

Danach spielte Lavinia auf Sir Anthonys Drängen noch eine fröhlichere Melodie. Schließlich stand sie auf, verneigte sich und lächelte dankbar über die großzügige Anerkennung, die die Anwesenden ihr zuteilwerden ließen. Dann ging sie an ihren Platz zurück. Dabei fiel ihr auf, dass der Graf ihr nachblickte. Sie fing seinen Blick ein. Daraufhin wandte er die Augen ab und sein Gesicht nahm den Ausdruck völliger Gleichgültigkeit an.

Als später die Erfrischungen gereicht wurden, sprachen ihre Freundinnen mit ihr über den Eindruck, den der Graf auf sie gemacht hatte.

Catherine Winthrops dunkle Locken hüpften, während sie sich Luft zufächelte. »Ich dachte, ich würde ohnmächtig, als er zu uns herübersah! Er ist der attraktivste Mann, den ich je gesehen habe!«

Attraktiv – vielleicht, aber ganz sicher kein Schürzenjäger. Im Gegenteil, der Graf schien die Aufmerksamkeit der jungen Damen lästig zu finden, wahrscheinlich, weil er die Dorfbewohner als seiner Aufmerksamkeit nicht wert empfand.

»Perry wäre furchtbar eifersüchtig«, sagte Sophy. »Mein Bruder hält sich nämlich für einen Meister der Mode.«

»Der Graf wirkt so vornehm, Livvie«, murmelte Catherine.

»Weil er einen Titel hat?« Beim Anblick der hochgezogenen Brauen ihrer Freundin fuhr Lavinia eilig fort: »Findet ihr nicht, dass er ziemlich hochmütig aussieht? Er hat kaum ein Wort mit uns geredet.«

»Hochmütig? Aber nein, gar nicht.« Sophia blickte über Lavinias Schulter. Dabei glich ihr Gesichtsausdruck auf einmal dem eines Schafs.

»Sie spielen recht gut, Miss Ellison.«

Die tiefe Stimme ließ Lavinia herumfahren. »Danke.« Sie musterte den Grafen. Es war nicht zu leugnen: Obwohl eine seiner Brauen schief war, bot er mit seinen grünen Augen, den hohen Wangenknochen und dem dunklen, lockigen Haar doch ein höchst anziehendes Bild.

Jedenfalls, wenn man Bilder mochte, die höhnisch grinsten. Aus dem Geraune im Raum konnte man jedoch schließen, dass die anwesenden jungen Damen nichts gegen das höhnische Grinsen hatten.

Bei Lavinia war das anders. »Ich hoffe, der Abend entbehrte für jemanden, der die Londoner Gesellschaft gewöhnt ist, nicht ganz der Unterhaltsamkeit.«

Der Blick des Grafen wanderte durch den Raum zurück zu ihr. »Er war … erträglich.«

Sie lachte beinahe. Was für ein unhöflicher Zeitgenosse! »Lord Robert hat diese Abende immer sehr genossen.«

»Ja, aber mein Onkel war nicht gerade berühmt für seinen Geschmack.«

Heißer Zorn stieg in ihr auf. Wie konnte er es wagen, die Großzügigkeit und Güte seines Onkels herabzuwürdigen? »Ich fürchte, Sie kannten Lord Robert nicht so gut wie wir.«

»So scheint es.« Der Graf hob sein Monokel und betrachtete sie wie einen aufgespießten Schmetterling.

Lavinia schob das Kinn vor und erwiderte ungerührt seinen Blick, bis er das kleine Glas schließlich sinken ließ. »Es tut mir leid, Sir, dass Ihr Sehvermögen nicht das Beste zu sein scheint.«

»Mein Sehvermögen?«

Sie deutete auf das Monokel. »Offenbar haben Sie Probleme, was das Sehen betrifft. Vielleicht sollten Sie es einmal mit Blaubeeren versuchen. Hettie, unser Mädchen, schwört, dass ihr Sehvermögen sich durch Blaubeeren immens verbessert hat.«

Seine Augen funkelten. »Ich sehe ganz gut, danke.«

»Dafür kann man in der Tat dankbar sein. Andererseits wäre es dann aber ein Grund, sich zu schämen.«

»Wie bitte?«

»Wir hätten nicht gedacht, dass Sie ein solcher Dandy sind.« Lavinia sah, wie das spöttische Glitzern in seinen Augen verschwand, entschuldigte sich und ließ ihn stehen, fest entschlossen, nie, nie mehr zuzulassen, dass dieser Adlige sie so sehr aus dem Gleichgewicht brachte.

Kapitel 3

Ornament

Ein Schuss hallte durch die Nacht. Nicholas’ Herz klopfte im Takt mit Midnights Hufen, der erschrocken losgeprescht war und nun durch struppiges Gebüsch und über schlüpfrige Steine galoppierte. Nicholas stieß zitternd die Luft aus. Sein Auftrag lautete, auszuharren und den Gegner zu beobachten, doch der Hengst war heute Nacht ungewöhnlich nervös. Egal. Er wendete und wollte zurück zu den Hügeln.

Plötzlich ein rot-goldener Blitz. Feuer bohrte sich in sein Bein. Midnight stieg und wieherte voller Angst. Nicholas fluchte, fasste nach seinem pochenden Schenkel und packte gleichzeitig die Zügel fester, doch in der Dunkelheit griff seine behandschuhte Hand ins Leere und er fiel, fiel …

»Sir!«

Das Feuer loderte vor seinen Augen.

»Mylord!«

Nicholas öffnete ein Auge.

Edwin starrte auf ihn herunter, er hatte eine Kerze in der Hand. Seine zusammengezogenen Brauen glätteten sich. »Es war wieder nur ein schlechter Traum, Mylord.«

Nicholas nickte und stützte sich auf die Ellbogen. Er war völlig nass geschwitzt. Edwin mochte ein ausgezeichneter Kammerdiener sein, doch er hatte keinerlei Kriegserfahrungen. Die schlechten Träume, die Nicholas des Nachts quälten, waren erlebte Albträume. Zu viele Männer waren gestorben. Zu viele sinnlose Schlachten waren gekämpft und verloren worden – gegen das Fieber, nicht nur gegen die Franzosen. Zu viele Witwen, denen er keinen Trost hatte bringen können. Zu viele Tränen, die ihn nur in seiner Entschlossenheit bestärkt hatten, niemals zuzulassen, dass eine Frau sein Herz gewann oder er das ihre. Dieser Weg konnte nur in die Verzweiflung führen. Für ihn kam allenfalls eine Vernunftehe infrage, wenn er denn nun einmal heiraten musste. Er seufzte. Und als der neue Graf würde er kaum umhinkönnen.

Edwin zog die Vorhänge auf. Das Sonnenlicht fiel ins Schlafzimmer. »Darf ich Ihnen ein Bad bereiten, bevor Sie zum Gottesdienst gehen, Mylord?«

Gottesdienst. Nicholas stöhnte und rieb sich den schmerzenden Schenkel. Dann schlug er die Bettdecke zurück. »Du bist feinfühlig wie immer, Edwin.«

Sein Kammerdiener lächelte. Nicholas stolperte zur Badewanne. Als er sich ins Wasser sinken ließ, verließ ihn vollends der Mut. Ganz gleich, wie lange er auch badete, er konnte die Flecken der Schuld nicht abwaschen.

Den Blick stur geradeaus gerichtet, ging Nicholas den Mittelgang der Dorfkirche entlang und knirschte mit den Zähnen, als er sah, wie die Köpfe sich drehten und ihm nachblickten. Zweifellos wurde jeder Zentimeter seiner Kleidung genauestens begutachtet, vom achtlos gebundenen Halstuch bis zum Sitz seines eleganten dunkelgrünen Mantels – dabei wusste bestimmt nicht ein Einziger hier Westons Werk zu würdigen. Er setzte sich vorn in den aus Eichenholz geschnitzten Kirchenstuhl seiner Familie, wohl wissend, dass das Rätselraten hinter seinem Rücken weiterging, während er hier direkt vor der Nase des Pfarrers saß.

Nicholas nickte Mr Ellison zu und konzentrierte seine Aufmerksamkeit auf die drei hübschen Buntglasfenster hinter dem hölzernen Altar. Das Licht fiel blau und golden durch die schöne Glasmalerei. Das mittlere Bild zeigte Jesus am Kreuz. Auf dem linken sah man einen Jesus mit weit geöffneten Armen inmitten einer Schar kleiner Kinder, auf dem rechten kümmerte sich der barmherzige Samariter um den Bettler auf der Straße. Hübsche Bilder, umgeben von sorgfältig bearbeitetem altem Stein, die längst vergangene, irrelevant gewordene Geschichten erzählten. Sein Blick wanderte weiter zu Mr Ellison. Seine Finger verkrampften sich. War das Tadel in Mr Ellisons Augen? Durchschauten sie Nicholas’ Unglauben?

Ein Quietschen, dann stiegen Orgeltöne auf – ein lautes, mächtiges Stück, als wollte der unsichtbare Organist die Aufmerksamkeit der Leute erzwingen.

Nicholas blickte auf die andere Seite des Ganges. Miss Ellison, auch heute wieder in einem formlosen grauen Gewand, ein schlichtes silbernes Kreuz um den Hals, saß über ihr Gesangbuch gebeugt, als hinge ihr Leben davon ab.

Er wandte seine Aufmerksamkeit wieder den Fenstern zu und dachte an den Abend vor zwei Tagen. Miss Ellison war ein erfreulicher Lichtblick inmitten der schrecklichen Langweiler gewesen. Sie hatten über Vieh und Dorfangelegenheiten gesprochen, die ihn nicht im Geringsten interessierten. Miss Ellisons ständige prüfende Blicke hatten ihn zwar genervt. Irgendwie hatte er das Gefühl gehabt, sie könnte in ihn hineinschauen. Ihr bösartiger Kommentar, dass er sich wie ein Dandy aufführe, tat seinem Charakter zwar unrecht, doch vermutlich hatte er es wirklich ein wenig übertrieben. Aber als sie dann gespielt hatte! Sie mochte die Manieren eines Wildfangs besitzen, doch ihre Stimme war die eines Engels. Sogar seine Mutter, eine selbst ernannte Musikkennerin, die ständig an allem etwas auszusetzen hatte, hätte über diese ebenso begabte wie selbstsichere Tochter eines einfachen Landpfarrers gestaunt.

Der Pfarrer räusperte sich. Nicholas sah ihn an.

»Guten Morgen, liebe Freunde.« Mr Ellisons warmes und offenes Lächeln erweckte den Eindruck, als halte er diese Menschen tatsächlich für seine Freunde. »Lasst uns beten.«

Nicholas beugte gehorsam den Kopf, während der Pfarrer mit seinem Gott zu plaudern schien. Nur dass das nicht viel bedeutete. Er hatte viele gute Männer beten und dann doch sterben sehen. Was nützte es also? Er achtete kaum darauf, doch die sanfte Stimme war seltsam beruhigend.

So führte der Geistliche die Gemeinde durch den Gottesdienst, während Nicholas’ Gedanken auf Wanderschaft gingen. Vielleicht war es ja doch sinnvoll, die Gottesdienste zu besuchen. Wenn er schon in einer so engen Gemeinschaft leben musste, war es wahrscheinlich wichtig, dass er die richtigen Dinge tat. Und im Grunde hatte er ja auch gar nichts gegen die Schmeicheleien und Ehrfurchtsbezeugungen der Leute angesichts seines Titels. Irgendwie tat es gut, dass sie Onkel Robert offenbar so sehr geachtet hatten. Sein Vater hatte nie verstehen können, warum sein älterer Bruder den Glanz Londons oder seines Hauptwohnsitzes, Hawkesbury House, diesem drögen Gloucestershire nicht vorgezogen hatte. Vielleicht lag es ja nicht zuletzt an den Leuten hier, dass er sich an diesem Ort niedergelassen hatte.

Nach mehreren Liedern – die er lediglich mit Mundbewegungen begleitete –, bemerkte Nicholas, dass Miss Ellison aufstand und hinausschlüpfte. Er runzelte die Stirn. Die Tochter des Pfarrers durfte sich doch bestimmt nicht so einfach zurückziehen? War sie vielleicht krank?

Die sanfte Stimme des Geistlichen gewann erneut seine Aufmerksamkeit. Mr Ellison kündigte die Bibellesung an. Dann folgte eine Predigt, bei der Nicholas mehrmals kaum ein Gähnen unterdrücken konnte. Eine Art lähmende Betäubung hatte ihn ergriffen. Wie lange musste er das noch aushalten?

Endlich schlug der Pfarrer die Bibel zu. »Lasst uns beten.«

Nicholas neigte gerade noch rechtzeitig den Kopf.

Orgelmusik weckte ihn auf. Er riss den Kopf hoch, blickte auf und sah gerade noch, wie Mr Ellison den Blick abwandte und seine gerunzelten Brauen sich glätteten. Nicholas konnte nur hoffen, dass er nicht geschnarcht hatte. Dann könnte die Gemeinde wenigstens noch den Eindruck gewonnen haben, dass ihr neuer Graf – extrem – fromm war.

Das ansprechende Orgelspiel tönte weiter, leiser, sanfter als zuvor, eher kontemplativ als wie bis jetzt richtend, verurteilend. Die Gemeinde erhob sich, der Pfarrer sprach die Segensworte und gleich darauf drängten sich im Mittelgang die Gemeindeglieder, die den Grafen begrüßen wollten. Nicholas nickte höflich, hörte zu und wünschte sich die ganze Zeit nichts sehnlicher, als gehen zu können. Miss Ellison huschte vorbei – wo war sie die ganze Zeit gewesen? Er bahnte sich den Weg durch die Leute hindurch, um dem Pfarrer die Hand zu schütteln, wie es hier üblich zu sein schien.

»Lord Hawkesbury, wie schön, Sie hier zu sehen.« Mr Ellison zwinkerte ihm zu. »Ich hoffe, dass Sie meine Predigt nächste Woche ein wenig interessanter finden werden.«

Nicholas’ Wangen wurden heiß. »Verzeihen Sie mir. Ich bin gestern Abend wohl ein wenig zu lange aufgeblieben.«

»Ich fürchte, hier hat mehr als einer Vergebung für diese spezielle Sünde nötig.«