Entdecke die Welt der Piper Fantasy:

www.piper-fantasy.de

 

 

 

Übersetzung aus dem Englischen von Andreas Brandhorst

 

 

© Terry und Lyn Pratchett 2017

Titel der englischen Originalausgabe: »Father Christmas’s Fake Beard« bei Random House Children’s Publishers UK part of the Penguin Random House group of companies, 2017

Deutschsprachige Ausgabe: © Piper Verlag GmbH, München 2019

Illustrationen: Mark Beech

Covergestaltung: Guter Punkt, München nach einem Entwurf von Doubleday Childrens

Covermotiv: Mark Beech

Datenkonvertierung: Tobias Wantzen, Bremen

 

 

Sämtliche Inhalte dieses E-Books sind urheberrechtlich geschützt. Der Käufer erwirbt lediglich eine Lizenz für den persönlichen Gebrauch auf eigenen Endgeräten. Urheberrechtsverstöße schaden den Autoren und ihren Werken. Die Weiterverbreitung, Vervielfältigung oder öffentliche Wiedergabe ist ausdrücklich untersagt und kann zivil- und/oder strafrechtliche Folgen haben.

 

In diesem E-Book befinden sich Verlinkungen zu Webseiten Dritter. Wir weisen darauf hin, dass sich der Piper Verlag nicht die Inhalte Dritter zu eigen macht.

Inhalt

Cover & Impressum

Widmung

Der falsche Bart des Weihnachtsmanns

Die Blackbury-Pastete

Drankriegen

Eine sehr kurze Eiszeit

Der Computer, der dem Weihnachtsmann schrieb

Ein König im Schnee

Das Wetterküken

Der Weihnachtsmann vor Gericht

Das Yeti-Baby

Die zwölf Weihnachtsgeschenke

Der Weihnachtsmann arbeitet im Zoo

 

Dieses Buch ist Terrys Lesern überall auf der Welt gewidmet, die jedes Jahr geduldig bis zum Heiligabend auf den neuesten Scheibenweltroman warteten.

Es gibt keine neuen Romane mehr, aber ach, all die Hinterlassenschaften!

Fröhlicher Schneevater euch allen!

Rob Wilkins

The Chalk Valley, Juni 2017

Der falsche Bart des Weihnachtsmanns

 

 

 

 

Von: F. P. Picklins

Personalchef

Arnco Supersparmarkt

An: J. Chan

Spielwarenabteilung

Vermutlich wissen Sie, dass Mr Keg Trumpet, der normalerweise für uns in die Rolle des Weihnachtsmanns schlüpft, derzeit bei polizeilichen Ermittlungen hilft. Dabei geht es um die Frage, wie 150 Videorekorder in seine Schrebergartenhütte gelangen konnten.

Dadurch fehlt uns leider ein Weihnachtsmann für das diesjährige Weihnachtsgeschäft. Glücklicherweise haben wir eine Bewerbung von Mr Nikolaus bekommen, der bis zum Fest bei uns arbeiten möchte.

Er meinte, er komme aus Lappland, aber ich habe ihm versichert, dass bei uns niemand diskriminiert wird. Ehrlich gesagt wüsste ich gar nicht, wie man jemanden aus Lappland diskriminiert, selbst wenn man es wollte. Angeblich ist er derzeit obdachlos, weil direkt unter seinem Haus ein U-Boot auftauchte, aber da hat er sich vielleicht einen Scherz erlaubt.

Ich habe ihn eingestellt, und er wird am kommenden Montag mit der Arbeit beginnen. Mr Nikolaus bringt seine eigene Arbeitskleidung mit und braucht keinen falschen Bart.

 

 

 

 

Von: F. P. Picklins

Personalchef

Arnco Supersparmarkt

An: Mr Nikolaus

Verkaufsberater (befristet)

Spielwarenabteilung

Mein Bruder ist heute bei mir gewesen und hat sich beschwert. Ich möchte Sie daran erinnern, dass Kinder, die den Weihnachtsmann besuchen und 75 Pence Eintrittsgeld für die Krippe bezahlt haben, Folgendes erwarten dürfen:

  1. Ein »Ho-ho« mit der Möglichkeit eines dritten »Ho«, wenn es die Zeit gestattet.
  2. Ein »Hallo, kleines Mädchen/kleiner Junge« sowie ein eventuelles »Bist du auch brav gewesen?«.
  3. Einen Superzisch-Laser für Jungen ODER einen Hier-geht’s-bunt-zu-Schminktisch für Mädchen.

Sie sollen die Besucher NICHT auffordern, sich selbst zu bedienen. Auch nicht, und das möchte ich ausdrücklich betonen, wenn Sie ein »Ho-ho-ho« hinzufügen.

Ich weiß Ihren Hinweis zu schätzen, dass sich die Kinder andere Geschenke wünschen, aber es gibt in diesem Zusammenhang gewisse geschäftliche Interessen, die Sie offenbar nicht ganz verstehen.

 

 

 

 

Von: F. P. Picklins

Personalchef

Arnco Supersparmarkt

An: Mr Nikolaus

Verkaufsberater (befristet)

Spielwarenabteilung

Hiermit teile ich Ihnen mit, dass es mich erhebliche Überredungskünste kostete, unsere Verkaufsberaterin Mrs Tracy Williams an der Kündigung zu hindern.

Mrs Williams hilft seit drei Jahren bei unseren Weihnachtsveranstaltungen und hat immer ausgezeichnete Arbeit geleistet. Allerdings endet ihre Verantwortung, wenn die Kinder die Krippe betreten. Es wird nicht von ihr erwartet, im Arnco Supersparmarkt Spielzeug zu basteln. Wir verkaufen Spielzeug, und das scheint eine Aktivität zu sein, die Sie noch nicht ganz verstehen. Außerdem möchte ich Sie bitten, Mrs Williams nicht noch einmal »Wichtelin« zu nennen. Das hat sie sehr verärgert. Ich habe es überprüft und festgestellt, dass hundertzweiundvierzig Zentimeter nicht der Wichtelgröße entsprechen.

 

 

 

 

Von: J. Chan

Spielwarenabteilung

An: F. P. Picklins

Personalchef

Lieber Mr Picklins,

der Kerl ist bekloppt. Als er sich die Mega-Todeskanone ansah, habe ich ihm erklärt, dass der Held im Film RoboWächter damit die Leute wegpustet, die ihre Autos im Parkverbot abstellen. Woraufhin er fragte: »Sie meinen, das ist ein Spielzeug?« Er wurde sehr ausfallend und sprach von gutem Willen und Freundlichkeit allen Menschen gegenüber und so weiter.

Ferner berichten die Putzfrauen davon, dass sie des Morgens Rentierkot bei der Krippe gefunden haben. Das nenne ich verdächtig, denn immerhin sind die Rentiere aus Plastik.

 

 

 

 

Von: Albert Callaghan

Sicherheitschef

An: J. Chan

Spielwarenabteilung

Er führt definitiv nichts Gutes im Schilde. Man kann niemandem trauen, der einen solchen Bart trägt. Jeden Abend wird bei der Krippe gesägt und gehämmert, und wenn ich dann nachsehe, ist niemand da. Hinzu kommt: Ich weiß zwar, dass derzeit viele Aushilfskräfte bei uns tätig sind, wie immer um diese Zeit des Jahres, aber meine Leute sagen, ihnen seien seltsame kleine Gesichter zwischen ihnen aufgefallen. Und jemand klaut Werkzeuge und Kram aus der Heimwerker-Abteilung.

 

 

 

 

Von: J. Chan

Spielwarenabteilung

An: Pjotr Kowalski

Heizungsinstallateur

Wer hat an der Heizung in der Spielwarenabteilung herumgefummelt? Dort ist es so kalt wie am Nordpol.

 

 

 

 

Von: F. P. Picklins

Personalchef

An: Mr Nikolaus

Verkaufsberater (befristet)

Spielwarenabteilung

Zweifellos würden wir am Heiligabend gern ALLE früher Schluss machen, aber der Supersparmarkt bleibt für späte Kunden bis um 20:00 Uhr geöffnet. Ihr Wunsch, früher zu gehen, weil eine andere Arbeit auf Sie wartet, ist kaum Grund genug, die Krippe zu schließen. Außerdem kann ich mir beim besten Willen nicht vorstellen, welche andere Arbeit am 24. Dezember begonnen werden muss.

 

 

 

 

Von: F. P. Picklins

Personalchef

An: Mrs K. Arnold

Geschäftsführerin

... und dann begann es nach Aussage von Mr Chan in der Spielwarenabteilung plötzlich zu schneien, die Krippe öffnete sich, und Mr Nikolaus kam auf einem Schlitten heraus, gezogen von acht offenbar lebendigen Rentieren. Er krachte durch das große Fenster bei den Aufzügen und wurde zum letzten Mal von der Flugkontrolle über Southampton gesehen.

Ich bin natürlich Ihrer Meinung, dass wir die ganze Sache am besten vergessen sollten, da so etwas unmöglich passiert sein kann. Und überhaupt: Mr Chan hält sich jetzt für eine Teekanne.