cover

NO

SAFEGUARDS

H. Nigel Thomas

GUERNICA EDITIONS - ESSENTIAL PROSE SERIES 113

TORONTO • BUFFALO • LANCASTER (U.K.)

2015

Copyright © 2015, H. Nigel Thomas and Guernica Editions Inc.

All rights reserved. The use of any part of this publication, reproduced, transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise stored in a retrieval system, without the prior consent of the publisher is an infringement of the copyright law.

Michael Mirolla, editor

David Moratto, cover and interior book design

Guernica Editions Inc.

1569 Heritage Way, Oakville, (ON), Canada L6M 2Z7

2250 Military Road, Tonawanda, N.Y. 14150-6000 U.S.A.

www.GuernicaEditions.com

Distributors:

University of Toronto Press Distribution,

5201 Dufferin Street, Toronto (ON), Canada M3H 5T8

Gazelle Book Services, White Cross Mills, High Town, Lancaster LA1 4XS U.K.

First edition.

Legal Deposit—Third Quarter

Library of Congress Catalog Card Number: 2015936503

Library and Archives Canada Cataloguing in Publication

Thomas, H. Nigel, 1947-, author

No safeguards [electronic resource] / H. Nigel Thomas. -- 1st edition.

(Essential prose series ; 113)

Issued in print and electronic formats.

ISBN 978-1-55071-984-0 (pbk.).--ISBN 978-1-55071-985-7 (epub).--

ISBN 978-1-55071-986-4 (mobi)

I. Title. II. Series: Essential prose series ; 113

PS8589.H4578N67 2015 C813’.54 C2015-902311-4 C2015-902312-2

Guernica Editions Inc. acknowledges the support of the Canada Council for the Arts and the Ontario Arts Council. The Ontario Arts Council is an agency of the Government of Ontario.

We acknowledge the financial support of the Government of Canada.

Nous reconnaissons l'appui financier du gouvernement du Canada.

For all the world’s oppressed children.

... And thus

Was founded a sure safeguard and defence

Against the weight of meanness, selfish care,

Coarse manners, vulgar passions that beat

On all sides from the ordinary world

In which we traffic.

Wordsworth: The Prelude, Book Eighth

BOOK ONE

ROCKY FOUNDATIONS

1

PAUL, WHERE ARE you? You said you’d be home by October. It’s May. I’m standing at the head of Anna’s bed, listening to her rattling breath. A nurse with a flashlight beamed on Anna’s IV is on the other side of the bed. She leaves. I glance at my watch. 9:17. I sit in the chair beside the bed and begin tonight’s watch.

Departures. In the note Anna left me 19 years ago, she’d asked me not to cry and had promised to come and get Paul and me soon. If things didn’t work out, she would return to St. Vincent to be with us. And, after Grama took us to live with her, Anna told me I must show that I loved her by being a good boy and by taking care of Paul. And I did; felt I owed it to her. A week after that phone conversation, she told me in a dream that I’d caused the breakup of her marriage. Soon: nine years later. Paul was nearly 12 and I almost 18.

Paul, where are you? Your last letter was in August. How did you end up hating Ma? “One of these days you all will drive me so mad, I’ll show up here with a Uzi and blow your asses to smithereens.” I’m still surprised that you would think let alone say that.

I glance at Ma’s form in the dim light, and for a moment hold my breath as she raucously expels hers. She’d fled St. Vincent; fled from Caleb’s fists; ended her marriage.

My thoughts go back to the night before my seventh birthday: the night the breakup began.

I’m tossing in bed. It’s October 6. Tomorrow I’ll be seven. Last year I got nothing for my birthday except the clothes that Grama sent me. I cried and tried to forget about it. I’ll get nothing this year. I won’t remind Ma. Talk about such things vexes Daddy. He asks me questions I can’t answer, usually before beating me. Last year I asked Ma if she’d forgotten my birthday. She said no. Her belly was big with Paul. (Now I know that Ma has always had trouble remembering birthdays.)

I didn’t know that Daddy was nearby until I heard him say in his beating voice: “Jay, you hungry?”

“No, Daddy.”

“Come here.”

I went into the room where he was and stood facing him.

“You got a full belly. That’s the best gift in the world, birthday or no birthday. Not another word about your birthday. Too much simmidimmy spoil pickney. Millions o’ children the world over go to bed hungry and wake up hungry. You know that?”

I do. In the booklets the Americans send Daddy, there are pictures of naked black children with swollen bellies. “Worms and wind,” Daddy says. “Sometimes they’re so hungry they eat dirt.” Why do their parents let them go hungry and naked, and let them eat dirt? I’m afraid to ask Daddy, so I ask Ma, and she says their parents are poor because they serve the wrong God, and God is angry with them, but God loves everyone and can do anything he wants. I remember that Christ multiplied five loaves and two fishes to feed thousands; Daddy says often that with God all things are possible. It’s wrong for children to eat dirt but I’m afraid to tell her so.

Grama — everyone calls her Ma Kirton — sucked her teeth at Daddy one time and told him: “This religion o’ yours — it’s all foolishness and lies — lies, nothing but lies — to make poor people think injustice comes from God. Heaven is in my heart.” She tapped her chest. “Hell too. When I die I done.” She sucked her teeth again, grinned, and stared at Daddy.

“Get to hell out!” Daddy said, his voice trembling. “BEELZEBUB, be gone!” He balled his fists and began moving toward Grama.

Grama grabbed her handbag and scuttled. I didn’t even get to kiss her.

“Zelzebub,” I asked Ma as soon as Daddy left. “Ma, who is Zelzebub?”

“Who?” she said, frowning. I sidled up to her. She folded both arms around me, pressed my back against her thighs, and rocked me gently. She can’t do this when Daddy is around.

“The name that Daddy called Grama.”

“That’s an evil angel that God threw out of heaven. He came with plenty others. And they go into people’s souls and make them evil.”

“One is in Grama!”

“Stop looking so frightened. No. Your father said so because he hates it when anyone badtalks his religion. Grama is a good person, Jay.”

“But one time Daddy said she hates him.”

“She doesn’t hate anybody, Jay.”

Tonight, I toss in bed and hear the Atlantic pounding away at the shore. In the distance dogs are barking. In the lulls, I hear the wind whistling through the fronds of the coconut palms that line the shore. Through the drawn curtains I see the land outside, silvery in the moonlight. The glare from the street lamp outside my window falls onto my bed.

Percy and Samuel — their fathers are elders in Daddy’s church. Our parents and teachers tell us that we are hell-bound. We’ll burn forever; will never turn to ash; we’ll be like the stones campers and poor people use to build their cook fires. No, not like the stones: stones can’t feel pain; all our feelings will remain.

The Holy Spirit tells Daddy to beat me. Every few days he flogs me “to curb the evil” in me — evil that everyone is born with but must control, because long ago Adam and Eve disobeyed God and ate an apple; evil that only the blood of God’s son can remove. They killed him long ago to get his blood. Once every month they take a tiny sip of it. They don’t give me any. Every night I beg God to make me good. But I can’t resist stealing candy, and I want bad things to happen to Daddy and my teachers when they scream at me or beat me. I know I’ll get real bad if Daddy stops beating me, bad like Joseph who steals goats and chickens and is in prison now. He used to come with his mother to Daddy’s church. And Daddy said in one of his sermons that Joseph put down praying and took up thieving, and that evil grows bigger than breadfruit trees in the hearts of those who don’t obey God. I don’t want a breadfruit tree to grow in my heart. Why don’t they give me any of Christ’s blood? God, why is it so hard to be good? Why don’t you make me good? You can do anything. And you know everything.

Daddy says: “We must not question God; God’s ways are past finding out.” In church we sing: “God moves in a mysterious way, his wonders to perform; he plants his footsteps in the sea and rides upon the storm”; and I imagine God as this huge giant, bigger than the one in “Jack and the Beanstalk” (which I sinned and read in school; Daddy says such stories are lies, and prevents Ma from reading them to me: “The bible is the only book to be read in my house;” and Grama told Ma: “Ignore the two-legged jackass and read to your child”) God with legs longer than the trunks of the tallest coconut trees, legs planted in the deepest part of the Atlantic, and long arms reaching all the way up into heaven. What would it be like to see God hurtling across Georgetown in the strong winds that come off the Atlantic? I’m glad God is invisible. My heart is drumming. I catch myself suddenly. I questioned God. I blasphemed. Something bad will happen to me.

God made everything and everyone and makes everything happen. Daddy says so. A month ago Eva-Marie drowned. She was standing alone on the seashore and, all of a sudden, a huge wave came and knocked her down and dragged her out to sea. We walked behind her coffin; and Daddy said, as they put Eva-Marie’s coffin into the hole: “The Lord giveth and the Lord taketh. Blessed be the name of the Lord.” And afterward, when everybody was leaving the graveside, Eva-Marie’s mother threw herself on the ground, and pounded it with her head, and dirtied her clean white frock, and bawled that she wanted to be buried too. Daddy lifted her to her feet, and said: “Sister Gertrude, God do everything for the better. In his wisdom he decide heaven is the best place for Eva-Marie.”

Eva-Marie won’t go to heaven. It’s 32 days since she died; and Frederick, whose parents are Spiritual Baptists, says Eva-Marie’s spirit must wander on earth for 40 days before it goes to heaven or hell. Eva-Marie was two years older than me. A week before she died, she pulled me into a clump of fat pork bushes on the beach, pulled down my pants, hoisted her dress, lay down on her back, and told me to lie on her and wind. She said it was what adults did, and it was how women got big bellies that babies come out from. In Daddy’s church, women who get big bellies and don’t have husbands leave. It’s why Sister Celestine left. She used to sit on the front bench. Her voice was loud when we sang, and when the holy ghost filled her she cried out and jumped up and down. Then she stopped coming to church. And one Saturday I was out front watching Ma pulling up the weeds and Sister Celestine came by with a big belly. When she saw Ma she began to sing: “Christ is getting us ready for that great day. Who will be able to stand?” When she was gone I asked Ma, why she didn’t tell us hello, and Ma said Daddy didn’t want her to.

Eva-Marie, why did I let her tempt me? I wasn’t her husband. After I’d pulled up my pants, I became afraid and wondered what we would say when Eva-Marie’s belly got big. When she died a week later, I knew God had sent that wave to punish her for what we’d done. My punishment is waiting; I will die too. I don’t want to burn in hell forever. One time and turn to ashes, that would be fair. Now I keep far from the beach. I want to be a good boy. Would I become better if Daddy flogged me more to remove the evil in me? Should I tell him what Eva-Marie and I did?

Today just before suppertime I was thinking how God had ordered a man called Abraham to kill his son. What would happen if God told Daddy to sacrifice me? Would God send a ram at the right moment? I don’t think so: I’m bad. Daddy would have to cut off my head and burn my body on a pile of wood to please God. And after that, I’ll live on in hell. God, please, if Daddy gets such a call from you, please send an angel to stop him from killing me. For my friends Samuel and Percy too. Please. I wanted to ask Ma this evening if she thought God would send an angel to stop Daddy. She was in the kitchen and had on her green plastic apron over her loose black dress that’s covered with pink flowers. She was hunched over the stove stirring a pot. The clock on the wall said 4:35. Paul — he’s 11 months old — was in his pram just inside the kitchen door. He banged a plastic duck on the side of the pram and kept throwing it onto the floor so I would have to pick it up and give it to him. I pulled at Ma’s apron. “Stop pulling at my apron. Act your age, Jacob!” She gave me a stern stare. She only calls me Jacob when she’s mad with me, and she adds Jackson when she’s lost her temper. “Ma . . .” It was all I said, because I began to stutter. I could feel my beige face — people say I got it from Ma and Grama — turning maroon; my heart went: harrumph, harrumph, harrumph. I became afraid that something bad would happen to me: lightning striking me dead, for one thing. At the entrance to Georgetown, there’s a mango tree that’s burned black. Lightning struck it. The morning after it happened, Daddy said: “See? It’s a tiny sign of God’s wrath. Worse will happen to you, Jay, if you end up in hell.” But the tree didn’t go to hell, because only people have souls.

Tonight I want to stop doing things that anger God. He could strike me dead with lightning, and I would go to hell because I have a soul. Why do I have to have a soul? Without a soul I wouldn’t go to hell. I’ll just die and rot. One time God set a whole town on fire and burned the people alive because of the bominations they were doing. Bad things. Otherwise God wouldn’t burn them alive. A whole town on fire. I saw a cane field on fire once; Miss Bramble’s house near ours had burned to the ground. Ma and I stood a long way off watching it. I held on to Ma tightly with my sweaty hands. The fire danced with the wind and crackled angrily, and we felt the heat from the towering blaze and had to move further back as long tongues of orange flames stretched towards us when the wind gusted, and sparks big as pennies fell in showers close to us. A baby died in the fire. Did God cause that? “Save her! Oh, God, save my child!” Miss Bramble bawled, and her big daughter Jenny held on to her to prevent her from falling — long after the baby would have been dead.

I’m sweating. I wipe my hands on my pyjamas and wipe my forehead on the pillowcase. I must not think. God, please, don’t let me think. You’re not listening to me because I did bomination with Eva-Marie. You turn your back on people who do bominations. Daddy said so in one of his sermons.

In Sunday school Brother Simmons said God had made a bet with Satan to tempt a man called Job, and God made Job suffer “diverse illnesses for more years than you children can count.” And I can count up to a thousand and more if I want to. Diverse. How many is diverse? “But Job thanked God for his suffering. Job was obedient and knew that God is always right, so Satan lost the bet, and Job became a rich man afterwards.” Brother Simmons said so with a big smile on his shiny, round, black face.

Daddy is not rich. He is minister of the Church of the Elect. He is Pastor Caleb Jackson; that’s what the letters that come to him from America say. But the Catholics and Methodists and Anglicans and Spiritual Baptists call him Pastor Hallelujah. It’s because he says hallelujah many times when he’s on the pulpit and even when he’s not on the pulpit. Sometimes Percy, Samuel, and Frederick call me Pickney Hallelujah; and I say: “Praise the Lord,” and we all laugh before falling silent and afraid. Then we do it all over again. And sometimes I preach to them, pointing my finger at them and jumping up and down like Daddy does, and they laugh, and they say: “Amen, hallelujah, praise the Lord,” and “preach to us sinners, Pickney Hallelujah, preach.” And we laugh and laugh and laugh and afterwards I feel goose bumps on my arms.

“We’re poor people,” Ma told me two weeks ago when she couldn’t pay for me to go on a school trip. Daddy spends every day except Sunday on the beach piling up stones and shaping them. Masons and building contractors buy the stones to build houses. One time, a man — a government inspector, Ma said — came to our house. He smelled like nutmeg. He wore a beige shirtjack and green terylene trousers, and he had on shiny black shoes that went crii-ipp crii-ip crii-ip every time his feet moved. A man a lot taller than Daddy, a man with a big pointed nose and red eyes as if he’d just finished bathing in the sea; his forehead was shining; a black-black man, blacker even than Daddy, with a belly like a barrel. He stared at Ma and me as if we were pictures in Grama’s photo album. He told Daddy that taking stones from the beach was breaking the law. Daddy said: “How you expect me to feed my family?” The man did not answer. He unzipped his brown briefcase that was bulging out on both sides. He took out some papers, and he looked at the papers and didn’t say anything to Daddy for a while. Then he said: “Pastor Jackson, you are a man of God.” He got up from the sofa where he was sitting and clapped Daddy on the shoulder and grinned. He had fat lips. There were wide spaces between his teeth. Daddy winced. The man sat back down. He said nothing for a while. Then he hit the sofa with both hands and shouted at Daddy: “Dammit, Pastor! You know as well as me you must not break the law. What is for Caesar you must give to Caesar, and what is for God you must give to God. Right, Pastor?”

“‘Render therefore unto Caesar the things that are Caesar’s, and unto God the things that be God’s’: Luke chapter 20 verse 22,” Daddy said.

Ma held my hand and led me into the kitchen. While she tended her pots, I returned to the kitchen door and observed Daddy and Mr. Caesar.

“Pastor, me is no preacherman like you, so me don’t know the exact words. But, Pastor Jackson, the bible say, ‘come let us reason together saith the Lord’.” Mr. Caesar chuckled. “And I will reason with you.” He winked at Daddy. “Man of God, you sure is, Pastor. But man got to eat. Man ain’t God. You, Pastor, you have a family to feed.” He chuckled again. “Live off the Holy Ghost and you will become a ghost.” Mr. Caesar chuckled again. “And that lad there” — he pointed to me standing at the kitchen entrance and winked at me — “and that lovely lady who was just here . . . Well, I don’t have to tell you, Pastor — what will become of them? What you say: we take a short walk, Pastor?”

“Let me pray for God’s guidance first.” Daddy closed his eyes and bowed his head for about a minute, then he got up, didn’t say hallelujah, put on his black felt hat — he wears it for something important, like going to visit a sick member of his church — and left with Mr. Caesar.

Daddy continues to heap up and shape the stones the Atlantic throws out. Building contractors and masons come and load them onto their trucks. When I was around four, just before I started attending school, I’d sit on a stone heap and watch Daddy’s arms crack open a stone with a sledge hammer, and marvel at his strength. Depending on how the stone broke, he would use smaller hammers and chisels and chip off pieces, turning the stone around several times and chipping away at it until it’s just right. He keeps different piles: one for the stones that break cleanly in halves, one for those that shatter into several pieces, and one for chips. Whenever he comes upon pink stones with black spots, he brings them home. Periodically, a man comes in a truck marked Exquisite Floors, Ltd and buys the pink stones from him.

Then I liked being on the beach with him on sunny days when the Atlantic is a glassy blue and almost asleep. On cloudy days, it’s like tossing grey smoke and seems vexed. When it’s rough and roaring and chewing up the edges of the shore and trying to drown the land, I smell the ocean spray and feel it on my face and arms and legs, and taste the salt when I lick my lips; and the salt turns my arms and legs whitish after the spray has dried. Daddy likes it when it’s rough; that’s when it throws out the stones he needs. After my fifth birthday I stopped going to the part of the beach where Daddy works.

No matter how hungry Ma and I are, we wait until Daddy gets home, because he’s the head of the household. The Apostle Paul, who my brother is named after, said so. Caleb seated at the head of the table. He’s slouched forward, his eyes red, his face grey with dried sea salt, his perspiration odour strong; Anna’s at his right still wearing her apron; I on his left; Paul’s in his pram a little way from Anna. Caleb thanks God for the food and for the blood of Jesus that washes sinners clean, and all three of us say hallelujah and amen — even Paul gurgles. Next Caleb removes the lid off whatever Anna prepared. She passes him the plates, and he spoons the food onto them. I want a second helping, but Caleb eats the food that’s left after the first serving. I stare at Anna. Sometimes she looks away silently, and sometimes she says: “Your father works hard, Jay.”

We live in the upstairs of the church. People from the place called America own it. Our part has three bedrooms. The people from America have white skins, yellow hair mostly, and blue eyes, and I listen carefully when they speak. They say wahda for water, call me “a maaty faan boy,” and tell Anna: “Sister, yer food’s maaty good.” Sometimes I don’t know what they mean and ask Anna when they aren’t around. They stay in one of the bedrooms when they come to visit. One time when four of them came they stayed in my bedroom too, and I slept on a piece of foam on the floor at the foot of my parents’ bed. I like it when they visit. They bring chocolate and peanuts and popcorn, and the women smile at me and kiss and hug me — and Caleb never gets angry and beats me while they’re visiting — and they say I’m a cute, lovely boy with “a whole heap o’ good manners just lak the Lawd wants ya to.” I wish Daddy would say so to me sometimes. And they question me about Bible stories, and give me a hug or candy when I answer correctly. It’s only when they come that there’s a lot of delicious food in the house, as much as when Anna and I, and now Paul, visit Grama Kirton. Caleb doesn’t go with us when we visit Grama.

2

THE SUNDAY AFTER Anna came back from the hospital after Paul’s birth, Daddy made a special collection “to ease the difficult times the Lord’s been putting his servant through.” Members of the congregation give us fruits and vegetables and eggs. One time Samuel’s mother, Sister Simmons, arrived at the manse with a live rooster, and said: “Pastor Jackson, I giving you this fowlcock ‘cause I wants you to be mighty and powerful when you goes on the pulpit to chastise sinners.” I watched Anna chop off the rooster’s head, then immerse the whole body in boiling water and strip the feathers. Afterwards she took out the entrails. I felt sorry for the rooster and refused to eat the meat when she served it to me.

One time I asked Anna — it was after I’d heard the story of Job — why God had made us poor. I turned around and saw Caleb standing in the doorway listening, and I began to tremble. But he did not beat me or scream at me; instead he said that one day God might make us rich. “We poor mortals don’t know what plans the Almighty have in store for us. I will trade what little the Lord give me and make all the profit I can, so he will see I am a good steward and reward me. I am seeking the kingdom of heaven and all its righteous, and after that all things will be added unto me.” I didn’t understand. It sounded like one of those stories Brother Simmons called parboiled.

Since Paul’s birth I stare at Anna and wonder if she’s sick. She lies down a lot. She has headaches and says her head spins like a top. I don’t see it spinning but I’m afraid to say so. Sometimes when she smiles at me it looks like she’s making faces. She can’t wear jewels. The Queen in the picture at school wears lots of jewels. Caleb says it’s a sin to wear jewels. Grama wears jewels too: earrings that sparkle and gold bangles. Daddy says: “Love of gold shrivels the soul.” Sometimes I hear Ma mumbling to herself for as long as half an hour. One day I saw her wiping her eyes and told her not to cry, but she said that it was because dust had got into her eyes. When Daddy is home, she walks as if she’s tiptoeing and deep creases appear in her forehead, and I know I must stay quiet. He hates noise, and gives Ma angry looks when Paul wails.

Before, whenever I felt grumpy, and Ma didn’t pay me any mind, I’d sing: “Anna, Anna, Have you any wool? No, Sir; no Sir: I have none.” And I’d get a smile or a tickle. But since Paul’s birth, she ignores me or says: “You’re too old to be singing such foolishness. You hear me, Jacob? You’d better not let your father hear you.” So I’ve stopped. I tried to make up another song: “Anna, Anna! Little miss, get over here and give me a kiss . . .” But Caleb would beat me if he heard me singing it, and Anna might scream at me. Sometimes when Caleb is beating me, Anna cries, and Caleb tells her that, if I end up in hell, it would be her fault. And one time he hit her and said: “You want to cry? Take that.” He hit her again. “Cry! But you better don’t make the neighbours know, or it will be hell to pay.”

Between age four and six, before Paul’s birth, I begged Anna often to tell me the story about Jacob, one of the men in the Bible that I’m named after.

Jacob was the younger son and wasn’t entitled to his father’s blessing, but he tricked his father into giving it to him.

“God was on Jacob’s side because Jacob got rich.”

“He stole the blessing, Ma. Why wasn’t he punished? His mother too; she should have been punished.”

“Jay, God’s ways are mysterious. It was all arranged by God.”

“So I am named after this same Jacob. He lied and cheated.”

“Don’t say that. God will be angry with you.”

After Paul was born, I asked her: “When Daddy gets old and I am to get the blessing, can Paul trick Daddy into giving it to him?”

“No. It’s not done like that anymore. You will get your own blessing and Paul will get his.”

“That’s fair. I prefer that.”

But as to favourites, she doesn’t have time for me since Paul came along.

My seventh birthday. “I hate my father; I hate him! I don’t care if I go to hell.” I begin to cry. I feel the bandage on my right foot where I cut my heel a week before. Caleb had heard me singing: “Put it in. Shove it in. Shove it in. Ram it. Ram it! Ram it!” — a calypso that’s playing on all the radios. While Caleb began to unbuckle his belt, I ran out the house, across the road, into a field of bananas, then into an open field, sharp stones cutting my soles, tall weeds stinging my bare legs and sometimes my face. And then a sharp pain in my left foot. Only then did I look back and saw that Caleb wasn’t following me, but there was a streak of blood on the weeds I’d trampled. I looked at my left foot and saw the gushing blood. I hopped to the base of a tree-high rock, sat there, leaned my back against the rock, and pushed together the red lips of the gash in my left heel and held them closed. I was certain I would die there and go to hell. The blood looked bright red in the yellow light of the sunset. I began to cry. What had I done wrong? All my classmates sang and danced to “Put It In! Shove It In.” How was I to know it was a sin? Then I remembered: Eva-Marie, the bomination. My turn had come. God moves in mysterious ways.

The fireflies were dancing all around me when I heard Anna’s frightened voice calling. “Jay, where are you?” Go away, I said silently. Go away, let me die. I want to die. I don’t care if I go to hell. But she came to the base of the rock and shouted “Thank God,” and sat down beside me, and pulled me to her bosom. Her chest heaved; she swallowed loud and wiped her eyes with her apron. I pointed to my cut heel. She tore a strip from her apron and bandaged my heel. By then it was dark. Holding on to her, I hopped on one leg back home. A short while later a car came to the house. She took me to the clinic, and the nurse sutured the cut and gave me an injection.

Caleb promised that I would get that beating “with compound interest” the next time I stepped out of line, and tonight I wonder when God would take my life for the bomination I committed.

Tonight I want Anna beside me, as she sat at my bedside, her belly big with Paul in it, every night until I’d fallen asleep, when I had the flu right after my birthday last year.

***

“Jay! Jay!” I hear Anna’s voice from far away. “Wake up! You’re having a nightmare.”

My pyjamas and the sheets are wet with pee and sweat. Anna changes the sheets and gives me a clean pair of pyjamas that I got from Grama. She turns her ears to the door to make sure Caleb is not awake. He’s snoring. She closes the bedroom door and sits on the bed, and hugs me tightly for about a minute. Then she asks me to tell her about the nightmare. I don’t want to. She coaxes me.

The nightmare resembles a joke one of the missionaries from The States had told Caleb. I dreamed that Percy, Samuel, and I are dead and are wandering the earth for 40 days before going to face St. Peter. We know St Peter will send us to hell. Just maybe, just maybe, I tell them, we might come to an understanding with St. Peter. “We should take gifts for St. Peter.” Percy says the streets of heaven are paved with gold, so it means that in heaven they like gold. He steals his mother’s wedding band to give to St. Peter. Samuel says that in heaven they like honey, so he steals a bottle of pure, amber honey for St. Peter. I remember that Peter was a fisherman, so I steal a big fried red snapper for St. Peter.

On the 40th day we find ourselves mounting up in the air and come to land on a slab of concrete against a huge gate of iron rails. “Ah yes,” St Peter says as he comes to the gate. He pulls on his long silver beard. His eyes beam like two torchlights. “Three naughty thieving boys.”

“St. Pe-pe-peeter,” Percy stammers.

“What!”

“I brrroughht you ssssomet’ing”

“Let me see.” His hand comes out from between the rails and takes the packet from Percy. “Gold! It has no value here. We walk on it. The streets are paved with it.”

I hear a scream and see Percy falling down to hell.

“Lemme see what you brought,” St. Peter orders Samuel.

Samuel hands him his packet. St. Peter takes out the bottle of honey and holds it up to the light. His torchlight eyes shine through it. “Good honey, this, but we have better in heaven. You fool. Here it’s honey for breakfast, honey for lunch, and honey for dinner. If you’re going to bribe me, give me something I will enjoy.”

And with that Samuel drops down to hell.

“Your turn, Jay.”

I hand my package wrapped in foil to St. Peter.

“Fish! Smells good.” His eyes are like live coals now as he rips away the foil. He bites into the fish, then drops it onto the ground, and starts fanning his open mouth; his eyes tear. “Pepper! You fool! If you are going to bribe me with fish, keep the chili peppers off it!”

And on his last word I too am falling down to hell and screaming.

Anna is silent at first, then leans over and kisses me on the forehead; her arms tighten around me. She stays silent for about ten seconds. I feel her hands beginning to sweat. “Jay,” she says, removing her arms and twisting her body around to face me, “Hell does not exist . . . Your father must not know I told you this. This must be our secret, our own little secret.”

That night. That fatal night. Next morning, I am sure that it was all a dream, part of the nightmare. As I’m leaving for school Anna says: “Remember our secret?”

I’m puzzled. “That hell does not exist?”

“Shh, not so loud.” She puts a finger on her lips.