Lake of TwoMountains
Brick Books
Contents
Distance Closing In
More
Becoming Lake
Alnöitic Rock
Under Influence
Summer House Revisited
Figments
How Fast a Life
Summer
Map of the Lake
Monastic Life 1
Monastic Life 2
Monastic Life 3
Call and Response
How Own a Lake
Kanesatake
Impermanence
Whether Wind
Monastic Life 4
Monastic Life 5
Whose Lake?
Lake 1
Religious Life
Monastic Life 6
Dad before Lake
Swimming under the Overhead Fixture
Dad in the Lake
Older Aunt
Treading Water
Uncle Bobby
To Oka
How Belong
How Mend the Years
Angelwings
Frère Gabriel Crosses the Lake
Frère Gabriel’s Life 1
Frère Gabriel’s Life 2
Frère Gabriel’s Life 3
Armies of Frogs
Oka Crisis
Northern Gate
L’Île-Cadieux
Walking the Island Road after Dinner
Frère Gabriel’s Life 4
Frère Gabriel’s Life 5
When Heat Falls
Cardinals, Crows
Lake 2
Ghosts Moving in Forested Shade
Summer Ends
Things Change
Last Day
Monastic Life 7
Monastic Lake
What’s Under
Eight Miles to the Centre
Sun Going Down
Acknowledgements
Biographical Note
Copyright
For my sister, Donna, who knows the water lilies that grow under the bridge.
All that we love, we try to memorize.
–Chase Twichell
DISTANCE CLOSING IN
flint-dark far-off
sky on the move across the lake
slant sheets closing in
sky collapsing from its bowl
shoreline waiting taut
stones dark as plums
closer future
flinging itself backwards
water now stippling thin waterskin
shallows pummelled the world
hisses with rain iron-blue smell
and pewter light ringing
MORE
vision doubles
the lake’s surface calmed
trees displaying roots into roots
their upside-down selves
tree selves downside-up
in the water where their roots
touch their roots a surfeit of calm
redoubles the lake
BECOMING LAKE
Start early. Pleistocene.
3 a.m. Let the Laurentide Ice Shield
wrench surface snow, blast
great pans of pale frozen foam.
Thunder out. Cacophony of cold,
glacial-scour. Scoop a basin
five miles across.
Let the bowl corrugate.
Beneath the plain,
concavitate in slow ragged folds.
Sink potholes. Shove mountain tops
from below stony roots. Spall,
brinell, press walls whipped with sleet.
Penance the ice. Endure
the murk, the minutes, millennia.
Empty out the salt sea.
Watersheds, drains,
daily rains gelatinate the sky.
Conjure blue then,
olive-green, brown, streaks of violet gold,
precipitation’s long sombre hush. Rubble,
river mouth, almighty mud.
All things fall away, sink
into brokenness.
Finally,
ripple-scum and shore fog, water
grey-pocked – but moving,
currents, then caps of white,
the lake’s silver face
scudded with wind.
ALNÖITIC ROCK
Fits (this uncertain rock) into your hollowed hand.
Muskrat-skull rock, mauved in places as if bled.
Hole-pocked fossil rock. A cipher. Left behind
when ice plates receded. Continental sheets.
Ice on the move. Leaving what cannot cleave.
Topographies herded flat, wide as the weft of caribou hooves.
Hoof-heavy plumb of time (here and Baffin Island only).
Or volcano-spewed, dropped from the sky.
Primordial cool, old questions weight in your palm.
UNDER INFLUENCE
Jack-in-the-pulpit, brown-streaked and hooded,
preaches to primeval ferns.
Poison ivy inveigles
these low-lying woods.
The influence
of wild-carrot heads, road-side
orange hawkweed, mulberry,
milkweed, purple vetch. Maple-tree light
beguiles the liquid afternoon air, leaches
logic, riffles the grey leather beech.
The past develops under water,
film fixing invisible forms
the way dreams reveal
what was already there.
Bullfrogs horn the first part of night,
half in, half out of the lake;
each domed note baritones
the last, migrations of sound.
The past arranges itself
under duress. Loneliness leaves
its wet-animal print, darker on dark.
Under the influence,
the weight of the land, sleight
of wave-length configures a life.
SUMMER HOUSE REVISITED
A notice on your house (which is not
yours anymore): Avis municipal, le permit . . . .
It’s hard to know what comes next.
Your sister reads French,
but the print is small, the notice long,
and the day rockets by. In front, beyond the low wall,
wind pitches the lake.
Clapboard, tall as a sail, the house
billowed in summer, but in winter
it measured its breath,
pooled silence in porcelain bowls,
stashed haircombs, clamshells under the eaves.
Before that sign appeared,
the past had no end.
No one is home. You peek through the dark windows.
Who lives here now
means nothing to you.
Only the lake remains real, its abandonments
slow as the stars. The path to the lake
rucks over with sedges, gooseberries,
your dead aunt’s muguets de bois.
The water that leaks from your palm
still smells like a cold silver spoon.
A boat (not your boat)
rocks on the white water.
Shore grasses sharpen the air,
scythe the wind as it blows off the fetch.