DÉFINITIONS : Les nombreuses définitions concernent surtout les termes ambigus, les différences notables rencontrées entre les ouvrages consultés, et les différences d’utilisation entre les langues. Certaines définitions sont aussi données en l'absence de traduction directe. DEFINITIONS : Definitions are provided when required for the sake of clarity, and to report differences among authors and languages. Some information is also given when there is no translation.
TERMINOLOGIE : Les termes sont présentés en fonction du cheval lui-même et de son environnement, certaines informations ne seraient plus exactes dans un contexte différent. Les termes sont le plus souvent présentés au masculin singulier afin d’alléger les textes. TERMINOLOGY : Terms are presented primarily in relation to horses. In some cases, the translations and/or definitions would not hold true outside this context. Unless otherwise stated, medical and anatomical terms are related exclusively to horses themselves. Terms are usually presented in their masculine singular form. To alleviate the text, masculine forms have been used as a rule.
TRAITS D'UNION : Le dictionnaire n'est pas normatif et les termes sont présentés sous les différentes formes rencontrées dans les ouvrages consultés. La règle principale en anglais est de ne pas omettre les traits d'union lorsqu'ils sont requis pour ne pas créer de confusion. HYPHENATION : Hyphens were inconsistently used in the works consulted. Listed in this dictionary, which is not normative, are the different forms found. The use of the hyphen to form compound words is diminishing in English, but an important concern remains that one must not induce any ambiguity by not connecting words when required.
PARIS : Des conditions additionnelles ou particulières, peuvent se présenter, entre les hippodromes et entre les pays, et modifier les définitions présentées ici. BETTING : Conditions that are different from those presented here may be found among race tracks and among countries.
PARENTHÈSES : Les mots entre parenthèses présentent des précisions qui peuvent apparaître ou non dans une expression, ou encore qui sont sous-entendues dans celle-ci. En anatomie, les parenthèses sont aussi utilisées pour limiter le nombre d’inscriptions et pour faciliter la recherche. En anglais, elles ont aussi servi à lister alphabétiquement les mots principaux au lieu de faire, par exemple, une entrée pour «lateral ...» et une autre pour «medial ...». PARENTHESES : Parentheses are used to provide details and to present part of an expression that, being implied, may not happen in actual speeches or writings. For anatomical terminology, parentheses are also used to reduce the number of entries that would otherwise have been required. They are also used to facilitate searches by alphabetically listing the main words instead of making one entry under «lateral ...» and another one under «medial ...» etc.
RENVOIS : Les renvois, signalés par «>», n’impliquent pas que
les termes soient synonymes. Le dictionnaire n’étant pas
normatif , ils ne sont pas faits uniquement en fonction du terme le
plus courant ou le plus précis, mais aussi pour faciliter, dans une
certaine mesure, la consultation. Un effort a aussi été fait afin
de limiter leur nombre. CROSS-REFERENCES : The fact that a term
refers to another does not imply that they are synonyms. References
are made to reduce the volume of the dictionary. Efforts have been
made to limit their number and to make consultation easier.
BIBLIOGRAPHIE ET RÉFÉRENCES : Le "Dictionnaire multilingue du cheval" est publié en différentes éditions depuis 1995. Le lecteur qui y est intéressé trouvera facilement sur internet des références pour différentes éditions du dictionnaire et des moyens de contacter l'auteur. La conception, la typo et la gestion des bases de données utilisées pour la réalisation des dictionnaires sont assurées par l'auteur. BIBLIOGRAPHY AND REFERENCES : The Equine Multilingual Dictionary is published under different editions since 1995. A reader looking for details and contact information will find them easily on WWW. Database and content management, as well as typesetting are all made by author.
"Par le cheval, l'entente amicale"
Jean-Claude Boulet, juillet / July 2016
Abbreviations and symbols - Abréviations et symboles
a. artery - artère
abbr/abr abbreviation - abréviation
acad academic riding - équitation académique
adj adjective - adjectif
amer/amér americanism - américanisme
anat anatomy - anatomie
art. articulation - articulation
anc old - ancien / vieilli
att harness driving (hd) - attelage
Bel Belgium / Belgian - Belgique / belge
Brit Britain / British - Grande-Bretagne / britannique
c racing (r) - courses
ca harness racing (hr) - courses attelées
Can. Canada / Canadian - Canada / canadien
cc horse trials (ht) - concours complet
class. classical / English style riding - monte / selle classique ou "à l'anglaise"
cs hunters / jumpers (hj) - chasseurs / sauteurs
ct Thoroughbred racing (tr) - courses de thoroughbred
De German - Deutschland / deutsch - allemand
En English - anglais
E.U.A. United States of America (USA) - États-Unis d’Amérique
Eur Europe / European - Europe / européen
f feminine - féminin
Fr France / French - France / français
hd harness driving - attelage (att)
hj hunters / jumpers - chasseurs / sauteurs (cs)
hr harness racings - courses attelées (ca)
ht horse trials - concours complet (cc)
inv invariable - invariable
La Latin - latin
Lig. Ligamentum
lig. ligament - ligament
M. Musculus
m masculine - masculin
m. muscle - muscle
med/méd medicine / medical - médecine / médical
n noun / substantiv - nom / substantif
NAV Nomina anatomica veterinaria
ne neuter - neutre
old old - ancien , veillli
pl plural - pluriel
r races / racing - courses (c)
sg singular - singulier
tr Thouroughbred racing - courses de thoroughbred
USA United States of America - États-Unis d’Amérique (E.U.A.)
v verb - verbe
west. western style riding - monte / selle western
/ words are not mutually exclusive - termes qui ne s’excluent pas mutuellement
// words are mutually exclusive - termes qui s’excluent mutuellement
> cross-reference - renvoi
A.I.> artificial insemination
A.U. > animal unit
abasia • abasie f
abattoir > slaughterhouse
abdomen – Portion of the horse’s body between the diaphragm and the pelvis. • abdomen m – Sa partie avant (ou crâniale) correspond à la région du passage des sangles. Il comprend aussi le rein, le ventre, le flanc et la région prépubienne (base du prépuce ou des mamelles).
abdominal aorta • aorte abdominale f
abdominal cavity • cavité abdominale f
abdominal paracentesis • paracentèse abdominale f
abdominal tunic ; tunica flava • tunique abdominale f
abduction • abduction f
abductor n • abducteur adj ou n
above the bit ; over the bit • au-dessus de la main
abrachia – Congenital absence of the forelegs. • abracie f – Absence des membres antérieurs.
abrasion • abrasion f
abscess (in a hoof) ; pus pocket ; gravel – We may think of an abscess formed by a (single grain of) gravel entering the hoof and causing a pus pocket. • abcès (dans un pied) m
abuse of the whip • abus de la cravache m
academic riding • équitation académique / savante
accessorioulnar ligament • ligament pisi-ulnaire
accessory carpal bone ; pisiform bone • os accessoire du carpe ; os pisiforme ; os sus-carpien anc
accessory cephalic vein • veine céphalique accessoire
accessory ligament • ligament accessoire m
accessory ligament of the deep digital flexor (tendon) frontlimb ; check ligament (inferior / subcarpal ~) old • ligament accessoire du fléchisseur profond ; bride carpienne f – Prolongement du ligament commun palmaire du carpe, il se termine sur le tendon fléchisseur profond du doigt.
accessory ligament of the deep digital flexor (tendon) hindlimb ; check ligament of the deep digital flexor hindlimb, old ; subtarsal (check) ligament old – It is weak and occasionally absent. • ligament accessoire plantaire ; bride tarsienne f – Provenant du ligament plantaire distal du tarse, plus faible que la bride carpienne et pouvant même être absent(e).
accessory ligament of the femur • ligament accessoire du fémur
accessory ligament of the superficial digital flexor ; radial (check) ligament old ; superior check ligament old ; check ligament of the superficial digital flexor old • ligament accessoire du fléchisseur superficiel du doigt ; bride radiale f ; ligament accessoire du perforé
accessory nerve • nerf accessoire
acepromazin ; acetylpromazine • acépromazine
acetabulum ; hip socket • acétabulum m ; cavité cotyloïde f anc
acetylpromazine > acepromazin
Achilles’ tendon > common calcanean / calcaneal tendon
acne – Small bald circles on the skin. • acné m
acquired mark – Adventitious mark, permanent and not congenital. • tache accidentelle f – Marque dans la robe, qui est la conséquence d’une blessure.
action – Descriptive of the movement of the horse’s leg. s.a. knee action • action f – Effet de la force qui préside aux mouvements du cheval, par extension, façon dont se manifeste cette force. Le mot est parfois utilisé pour ne désigner que les mouvements des membres.
action of one leg only • jambe isolée (action d’une ~) – Jambe qui travaille seule, c’est-à-dire sans que l’autre intervienne positivement pour guider le cheval.
action of the loin • action du rein
action of the seat • action de l’assiette
action of the seat ; weight aid • aide du poids du corps
active leg • jambe active
ad-lib > free choice
added money – The money that is added to the prize money made up from the entrance fees. • sommes ajoutées f pl – Fournies par un commanditaire ou l’organisateur de l’évènement, et faisant partie de la bourse offerte.
adduction • adduction f
adductor • adducteur m ou adj
adductor (magnus // brevis) muscle (of the thigh) • muscle (grand // court) adducteur (de la cuisse)
adjust the reins v • ajuster les rênes
adrenal gland • glande surrénale
advance bet / wager(ing) • pari anticipé ; mise anticipée
advertised purse • bourse annoncée
aerophagia ; air swallowing • aérophagie f ; déglutition d’air f
afraid > frightened
African horse sickness ; equine plague • peste équine africaine f
after dusk race • course nocturne
aid ; riding aid • aide f
aid of the legs • action des jambes
aids ; riding aids • aides f pl – Moyens employés pour communiquer ou imposer la volonté de l’homme au cheval.
air swallowing > aerophagia
airs above the ground • airs relevés m pl
airs on the ground • airs bas m pl
Akhal-teké breed • akhal teke ; akhal-teké – Race originaire de Russie, ancienne, résistante et descendante du cheval turkmène. Sa crinière et sa queue sont courtes et ses robes ont souvent des reflets dorés ou argentés.
Albanian Pony breed • poney albanien race
albino ; white (true ~) – True white, with no pigmentation of the skin (which is pink) or hairs. Eyes are also devoid of pigment and pink or bluish. • albinos adj ou n – Très blanc dès sa naissance, sa peau est plutôt rose et dépourvue de pigmentation, elle est très sensible à la lumière solaire. Ses yeux sont bleu pâle, presque translucide, ou roses, et présentent souvent une défectuosité de la vue.
albumin • albumine f
alfalfa ; lucerne • luzerne f
alfalfa pellets / cubes • luzerne en comprimés / cubes f ; comprimés / cubes de luzerne m pl / m pl
alkalizing agents > milkshake
all of arena (using ~) • tout le manège (utilisant ~)
all-purpose saddle • selle tout-usage ; selle mixte
allele • allèle m
allergic dermatitis > sweet itch
alloimmune haemolytic anaemia of the newborn ; isoerythrolysis of the newborn old ; neonatal isoerythrolysis old • maladie hémolytique du nouveau-né ; isoérythrolyse néo-natale f – Faiblesse et anémie du poulain causée par l’absorption, dans le colostrum, d’anticorps qui lui sont défavorables. Ceci est le résultat du fait que la mère s’est allo-immunisée contre le sang du foetus qui est passé dans le sien au cours de la gestation.
allotriophagia > pica
Alter-Real breed • alter-réal – Race d’origine portugaise et de souche andalouse.
alternate grazing – The technique of periodically changing the type of livestock that graze on a given pasture, reducing the parasite load on pasture with different animals being affected by different parasites. • pâturage alternatif / en alternance
aluminium shoe / plate • fer en aluminium
amateur • amateur adj ou m f: amatrice
amble n ; pace n hr – Gait in which the horse moves both legs of one side together, then the legs of the other side. • amble m – Allure du cheval qui déplace, en alternance, ses deux membres de gauche puis ses deux de droite. En course, en Amérique du Nord surtout, l’amble devient une allure à quatre temps (appelée parfois amble volant), autrement c’est une allure rapide et confortable pour le cavalier qui doit parcourir de longues distances. En Angleterre et en Europe continentale, on dressa donc des ambleurs pour les dames, pour les médecins et les voyageurs, aussi bien pour la selle que pour la voiture. Le dressage à l’amble se pratique aussi dans le nord de l’Afrique et au Pérou.
amble v ; pace v • ambler
ambler ; pacer hr • ambleur m f: ambleuse
American Saddlebred ; Kentucky Saddler / Saddlebred – Breed originating from USA. • cheval de selle américain – Race originaire des E.U.A., les chevaux sont souvent présentés en position campée, la queue artificiellement relevée.
American Spotted horse breed • tacheté américain
American trotter > Standardbred
amnion • amnios m
amount of a fine • chiffre d’une amende m Fr ; montant d’une amende m Can.
amount paid out r • rapport (montant de ~) m (m) c
anaemia Brit ; anemia USA • anémie f
anal canal • canal anal m
analgesic • analgésique adj ou m
anasarca ; generalized edema / oedema • anasarque f – Affection vasculaire non contagieuse, caractérisée par l’apparition d’oedèmes.
ancestry s.a. pedigree • ascendance f
anconeus muscle • muscle anconé
Andalusian – Spanish horse breed. • andalou ; cheval ibérique – Race issue de chevaux orientaux introduits en Espagne durant l’occupation maure.
anemia > anaemia
anesthetic ; anaesthetic • anesthésique adj ou m
anestrus ; anoestrus • anoestrus m ; absence de chaleurs f
aneurysm • anévrisme m
anfractuous • anfractueux
angle of the approach • angle de l’approche m
angles of the sole > seat of corn
Anglo-Arab(ian) (horse) • anglo-arabe – Croisement de thoroughbred et d’arabe. La taille varie de 1,45 à 1,60 mètres. Un livre généalogique a été établi en France en 1942.
Anglo-Norman > French Saddle (Horse)
animal unit ; A.U. abbr • unité animale f ; U.A. abr
ankle • cheville f
ankle and tendon boot • guêtre / protecteur de tendon et boulet ; botte de boulet et tendon – Fournissant principalement une protection pour l’arrière du membre.
ankle boot ; fetlock brushing boot • protège-boulet m ; botte de boulet f
ankle boot > paddock boot
announcer (house / track ~) • annonceur (officiel) m
annular ligament (palmar // plantar ~) • ligament annulaire (palmaire // plantaire)
annulment • rédhibition f – Résiliation d’une vente par l’acheteur quand l’objet de la transaction présente un vice dit rédhibitoire.
anorchid adj • anorchide adj
anorchidism ; anorchism – Being without testes for an uncastrated male horse. Might be said of a castrated horse or with the testis not in the scrotum. May be said to be unilateral when one testis is missing. • anorchidie ; anorchie f ; f – Absence de testicules chez un mâle, congénitale dans le sens strict.
antebrachiocarpal joint • articulation antébrachio-carpienne
anterior digital extensor muscle > common digital extensor muscle
anterior pectoral muscle > subclavian pectoral muscle
anthelmintic (drug) ; wormer ; dewormer ; vermicide – Drug used to eliminate parasites from the host. • vermifuge m ou adj ; anthelmintique m ou adj ; vermicide m – Qualifie ou désigne un médicament destiné à lutter contre les parasites. Dans le cas du cheval, on désigne habituellement les parasites sous le nom de vers.
anthrax • charbon m – Maladie infectieuse.
anti-inflammatory n or adj • anti-inflammatoire adj ou m
anti-rearing bit > Chifney
anti-snowball pad > inner tube rim
antibiotic • antibiotique adj ou m
antibody • anticorps m
antidoping (control) • antidopage (contrôle ~) m (m)
antiparasitic product • antiparasitaire adj ou m
antitetanus serum ; tetanus immune serum • sérum antitétanique
antivenene ; antivenin • sérum antivenimeux
anus • anus m
anvil • enclume f
anvil (of the ear) • enclume (de l’oreille) f ; incus m
anvil (portable ~) • bigorne f – Enclume portative.
aorta • aorte f
aortic arch • crosse de l’aorte f ; arc de l’aorte m
apex of frog ; point of frog • pointe de la fourchette
apex of the nose > muzzle
aponeurose – A sheet of connective tissue covering a muscle and attaching it to the bones. • aponévrose f – Membrane conjonctive qui enveloppe un muscle et dont les prolongements forment les tendons qui le fixent aux os.
appaloosa – The symmetric patterns of white are often thought of in connection with the Appaloosa or the Pony of the Americas (both breed registry originating in USA), but they appear in a variety of breeds worldwide, from ponies to draught horses. • appaloosa – L’on utilise parfois ce mot avec une certaine confusion entre un type de robe, comportant des taches blanches pouvant aller jusqu’à constituer le fond de la robe, et la race appaloosa. Ces types de robes apparaissent dans différents endroits du monde, présentement et à différents moments de l’histoire, sur des chevaux de différentes tailles.
Appaloosa – The Appaloosa Horse Club (USA established in 1938) recognizes six varieties of patterns: frost, leopard, varnish roan (marble), snowflake, spotted blanket and white blanket. • appaloosa race – L’Appaloosa Horse Club (formé en 1938 aux E.U.A.) reconnaît six types de robes: givrée, léopard, marbrée, neigée (flocon de neige), croupe tachetée et croupe blanche.
appeal • pourvoi m c ; appel m
appeal a ruling v • interjeter appel
appeal committee • commission d’appel f
appeal judge • juge d’appel
appellant • appelant m
appendicular skeleton • squelette appendiculaire – Squelette des quatre membres.
apple • pomme f
apprentice • apprenti m
apprenticeship • apprentissage m
approach an obstacle v • aborder un obstacle
approach of an obstacle • approche d’un obstacle f
approved stallion • approuvé étalon
approximate odds / rating at post time • cote approximative au départ
apron (shoeing / farrier’s ~) – Leather horseshoeing aprons are sometimes called shoeing chaps. • tablier (de maréchal-ferrant) m
aptitude > disposition
aqueous humour > watery fluid (of the eye)
Arab ; Arabian breed • arabe race – Sa taille varie de 1,40 à 1,55 mètres. Race très ancienne dont les origines se perdent dans le temps.
arch v • arquer
arch n – The front arch of the saddle tree is usually formed by a gullet plate and a head plate riveted together. see pommel and cantle • arcade f – Rigide et correspondant à chacune des parties relevées de la selle: le pommeau et le troussequin.
arch-back ; roach-back ; hog-back – Convex spinal column. • dos convexe ; dos de carpe ; dos de mulet
arched neck ; peacock-neck ; swan neck (1) ; turned-over neck – 1) This type of shape is sometimes described as tending to become ewe-necked at its lower end, sometimes as looking thin and underdeveloped below the throat, and sometimes as having a downward arch on both the lower and upper sides. • encolure de cygne – Encolure concave à la base et rouée (convexe) dans sa partie supérieure.
Ardennais ; Ardennes (horse) breed • ardennais race
are – Measuring one hundred square metres. • are m
area of expansion > fullness (of a horseshoe)
arena ; ring • manège m
arm (upper / true ~) • bras m – Correspondant à la région de l’humérus, entre la pointe de l’épaule, l’avant-bras, le poitrail et les côtes.
arm boot – Protecting an inside part of the forearm. • guêtre d’avant-bras f ; botte de bras f – Elle protège une partie de l’intérieur de l’avant-bras.
art • art m
art of equestrian riding • art équestre m équitation
artery • artère f
arthritis of the fetlock joint (traumatic ~) > osselets
arthritis of the knee > carpitis
arthropod • arthropode m
articular cartilage • cartilage articulaire – Couvre une surface qui fait face aux os voisins dans les articulations synoviales.
articular cavity • cavité articulaire – Partie concave des articulations.
articular ringbone ; periarticular ringbone • forme vraie – Elle implique une articulation.
articular surface • surface articulaire
artificial aid • aide artificielle – Une des suivantes: la cravache, la chambrière, les éperons, les innombrables mors, les diverses martingales et les divers enrênements.
artificial insemination ; A.I. abbr • insémination artificielle f ; I.A. abr
artificial pace • allure artificielle
artificial vagina • vagin artificiel
ascarid • ascaride m ; ascaris m
ascending aorta • aorte ascendante
ascending colon • côlon ascendant m
ascending oxer • oxer ascendant m – Dont la deuxième partie est plus haute que la première.
ascending pectoral muscle ; pectoralis ascendens / profundus muscle • muscle pectoral ascendant
ass > donkey
ass’s foal > donkey foal
Assateague breed ; Chincoteague • assateague ; chincoteague – Nom des poneys qui vivent dans les îles portant ces noms sur la côte des E.U.A.
assess a fine v • imposer une amende
assistant instructor • assistant-instructeur m
assistant judge • juge auxiliaire
assistant racing secretary • secrétaire adjoint des courses m
associate judge • juge associé
asternal ribs • côtes asternales ; fausses côtes – Dont les cartilages n’atteignent pas directement le sternum.
asthma ; chronic obstructive pulmonary disease ; COPD abbr – Contraction of bronchi and bronchioles, trapping air in alveoli that eventually rupture and fuse (this being irreversible). This is often accompanied by bronchitis. Breathing problems are the most evident signs. s.a. broken wind and emphysema • asthme m ; maladie obstructive respiratoire chronique – Rétrécissement du calibre des voies respiratoires.
astragalus > talus
Asturian Pony breed • asturçon race ; poney asturçon
ataxia see wobbler syndrome • ataxie f – Problème de coordination.
athlete • athlète m ou f
atlanto-axial articulation • articulation atlanto-axiale
atlas ; first (cervical) vertebra • atlas m – La première vertèbre cervicale, sa face articulaire avec la tête ne permet que des mouvements d’extension et de flexion.
atresia • atrésie f
atrial fibrillation ; auricular fibrillation • fibrillation auriculaire f
atrium (right // left ~) • oreillette (droite // gauche)
attendance • assistance f – Personnes rassemblées à un évènement.
attractive-looking fence ; inviting fence • obstacle sautant
auction v • mettre à l’encan – Présenter un animal ou quelque chose pour qu’il soit vendu à l’encan.
auction v • vendre à l’encan ; vendre aux enchères
auction (sale) • encan m ; vente aux enchères f
auction pools ; calcuttas USA – r: Used instead of pari-mutuel to bet on horses. • calcutta m
auctioneer • encanteur m ; commissaire-priseur m
auditory ossicles • osselets de l’ouïe m pl
auditory tube • trompe auditive f ; trompe d’Eustache anc
auricle ; pinna • oreille (pavillon de l’~) ; auricule m
auricular fibrillation > atrial fibrillation
Australian loose-ring (cheek) snaffle > loose-ring cheek snaffle
Australian Stock Horse > Waler
Australian stock saddle • selle australienne
authorized agent • agent autorisé ; mandataire
automatic claim r • intervention d’office f c
automatic timing device ; teletimer • chronomètre électronique m ; système de chronométrage électronique m ; chronomètre à déclenchement automatique m
automatic waterer (floater ~) • abreuvoir automatique
autonomic nervous system ; visceral nervous system • système nerveux autonome / végétatif ; SNA abr – Comprend le sympathique et le parasympathique. Règle les fonctions qui se déroulent normalement de façon automatique et inconsciente.
auxiliary reins
Auxois breed • ardennais de l’Auxois race ; auxois
Avelignese (Horse) breed • avelignais – Race d’origine italienne.
avermectin – A group of antiparasitic agents produced by fermenting Streptomyces avermitilis. • avermectin
avulsion • avulsion f ; arrachement
award • récompense f
axial skeleton • squelette axial – Squelette de la tête, de la colonne vertébrale, des côtes et du sternum.
axilla pl: axillae – The equivalent to the armpit, the area between shoulder and chest through which nerves and arteries travel. • aisselle f
axillary artery • artère axillaire
axillary nerve • nerf axillaire ; nerf circonflexe
axillary vein • veine axillaire
axis – Second cervical vertebra. • axis m – Deuxième vertèbre cervicale, sa face articulaire avec l’atlas permet les mouvements de la tête perpendiculairement à l’encolure.
azoturia ; Monday morning sickness / disease ; myoglobinuria (paralytic ~) ; exertional myopathy / rhabdomyolisis abbr: ER for (chronic) exertional rhabdo... ; tying-up (syndrome) (1) – Disease characterized by red-brown urine and muscle weakness. It occurs after exercise following one or several days of inaction while still being fed a high-energy ration. Also known as setfast, myositis, cording up, weed and weedy leg. 1) Tying-up is a milder form affecting the muscles, in which the urine may not be dark-coloured. • myoglobinurie f ; eau noire f pl: eaux noires ; maladie du lundi f ; rhabdomyolyse d’effort / induite à l’exercice f ; hémoglobinurie f – Douleurs dans les masses musculaires (donc une myopathie) du dos et de la croupe et couleur foncée de l’urine, à la reprise du travail après un ou quelques jour(s) de repos, alors que le cheval a été maintenu à une ration très riche. Aussi parfois appelée coup de sang.
babesiasis ; babesiosis ; biliary fever ; tick fever ; piroplasmosis ; redwater fever – Due to a parasite (Babesia spp.), transmitted by blood-sucking ticks. • babésiose f ; piroplasmose f – Affection due au babésia et transmise par des tiques.
bacillus pl: bacilli • bacille m
back s.a. loin(s) for the lower back • dos m
back v ; rein-back v ; step back v • reculer v
back at the knees > calf-kneed
back foot • pied arrière
back jockey (of a western saddle)
back off position v – The action to back a competitor off one position from his original finishing position. • retirer d’une position c
back pad > saddle pad
back punch v – Back-punching a nail hole is done from the foot surface of a shoe. This flattens this surface. • contre-percer – L’on contre-perce le trou d’un clou à partir de la face supérieure du fer.
back straight > back stretch ; backstretch
back strap (of crupper) hd – Goes from the dee at back of the pad, and to the crupper dock which goes under the tail. • lanière de queue f
back stretch ; backstretch ; back straight ; backside USA – The straightaway opposite to the finishing line on the racetrack. • autre droit (l’~) m ; ligne d’en face f – Ligne arrière de la piste de course, la plus éloignée de l’estrade principale.
back the wrong horse v • miser sur le mauvais cheval
backband hd – Goes over or through the pad, and carries the weight of shafts or traces. • dossière f att – On parle de dossière quand elle passe sous ou sur une sellette.
backside > back stretch ; backstretch
bacterium pl: bacteria • bactérie f
badly set (on) – Describing a poor angle of meeting: one part of the body badly set on another. • mal attaché
badly set head
badly set tail • queue collée / vissée
badly shaped croup • croupe mal conformée
balanced (well ~) • aplomb (d’~) ; équilibre (en ~)
bald face > white face
bald faced > white faced
balding girth • sangle croisée
baling twine • corde à balles f
ball-up v – For a horse, to curl the neck until the nose is pressing against the chest. • encapuchonner (s’~)
ballotade • ballotade ; ballottade f – Un des airs relevés.
bandage ; wrap • bandage ; bande m ; f – Morceau de matériel beaucoup plus long que large que l’on entoure autour des membres du cheval.
bandy-legged (in the forelimb) > knee-wide
bandy-legged (in the hindlimb) ; out at the hocks ; bowlegged / bow-legged (in the hindlimb) • cambré des jarrets – L’adjectif « cambré » qualifie habituellement plutôt les jarrets que le cheval.
bank • banquette f ; talus m
banked curve r • virage en plan incliné m c
banking (of a track) ; spirally graded surface ; slope • dévers m – Inclinaison d’une piste vers l’intérieur.
bar > rail
bar > swingle-tree
bar (hoof ~) – The reflection of the hoof wall at the heel, there is one bar on each side of the frog. • barre f – Prolongement de la paroi du sabot, sous le talon et encadrant la fourchette.
bar (of the mouth) – The space on the jaw, between the incisors, or the canine, and the molars. s.a. interdental space • barre (de la bouche) – Espace édenté et sensible, entre les molaires et le crochet, ou les incisives, sur lequel repose le canon du mors.
bar shoe – A shoe with a bar connecting the heels. • fer à planche (1) ; fer à traverse (2) – La distinction n’est pas toujours faite entre ces deux termes. 1) Dont les éponges sont prolongées et soudées ensemble. 2) Avec une lame (appelée le plus souvent traverse mais aussi barre) rivée ou soudée pour relier les éponges.
bar stock – With which one shoe is made. • lopin m ; barre de fer f – A partir duquel / de laquelle on fabrique un fer.
Barb breed • barbe race
barbed wire • barbelé(e) adj et n (f) ; fil barbelé m
Bardi Horse breed • bardigien – Race d’origine italienne.
bardot > hinny
bare (horse) • nu m – Se dit du cheval chez qui il y a absence définitive des poils.
bare patch > flesh mark
bare-back bronc riding • monte à cru de chevaux sauvages f
barley • orge f
barn (4) ; stable (1) – 1) for horses; 2) for cattle; 3) for hay, grain or straw; 4) In North America, a barn is often a place for livestock, be it horses or other. In British English, it is rather for grain and hay. • écurie f (1) ; étable f (2) ; grange f (3) – 1) pour les chevaux 2) pour le bétail 3) pour le grain et le foin.
barn cleaner (automatic ~) • nettoyeur (d’étable, automatique) m ; écureur (automatique) m
barrel (of the horse) – The middle of the body, between the forehand and the rear end. • milieu (du cheval) m – On dira par exemple, dans ce sens-ci, que le cheval pivote sur son milieu.
barrel (of the horse) > trunk
barrel race • course de barils Can. ; course de tonneaux Fr – Trois barils / tonneaux placés en triangle et dont il faut faire le tour de chacun en un minimum de temps.
barrel racing saddle • selle de baril
barrel-mouth bit > egg-butt / eggbutt snaffle
barren – A mare that is incapable of conceiving and producing a foal. • bréhaigne adj ; stérile adj – La jument bréhaigne est parfois présentée comme ayant des crochets dentaires (1) et étant supposée stérile, et parfois comme étant simplement stérile (2). Cette dernière définition correspond au mot anglais « barren » qui apparaît avoir la même origine que le mot bréhaigne.
barrier boot ; easy-boot • hipposandale f – Sorte de sandale ou de botte dans laquelle on glisse le sabot et qui a son propre système d’attache.
base narrow – The entire limbs (forelimbs or hindlimbs) are sloping inwards, toward each other. There is a greater distance between the horse’s legs at the top than at the bottom, usually caused by an improper angulation at the elbow or stifle, the horse being pigeon-toed. • serré (du devant // du derrière) (1) ; cagneux des membres (2) – 1) Quand les membres, bipède antérieur ou postérieur, se rapprochent davantage à leur base que ne l’est leur articulation supérieure (i.e. leur point d’origine). Ceci est habituellement dû à une mauvaise angularité du coude ou du grasset qui fait que 2) les membres restent tournés en dedans, convergent l’un vers l’autre lorsque vus de face.
base of the tail > dock
base wide – When there is a greater distance between the horse’s legs at the bottom than at the top, the entire limb being deviated, usually caused by an improper angulation at the elbow or hip, the feet being toed out. • ouvert (du devant // du derrière) – Quand les pieds, bipède antérieur ou postérieur, s’écartent davantage que ne l’est le point d’origine du membre.
Bashkir Curly Horse – Probably related to the Bashkir from Russia. Sometimes called American Bashkir Curly. • Bashkir bouclé – Serait lié au Bashkir originaire de Russie. La race est parfois présentée comme originaire des E.U.A.
Bashkir Pony breed • bashkir – Race d’origine russe.
basic colour / color > foundation colour / color
basic dressage test • épreuve de dressage élémentaire
basic gaits • allures de base
basilar process • processus basilaire m – Partie du processus palmaire.
basin • cuvette f
Basque-Navarre horse > Pottock
battle horse ; charger • cheval de bataille
bay – Even with a large variety for this coat; mane and tail are always black and lower legs almost always are. In the darker coats, reddish or brown hairs are present on the muzzle and on other parts of the body. • bai adj ou n – Sur une peau à pigmentation foncée, la robe baie présente une grande variété de nuances, les crins sont cependant toujours noirs, et le bas des membres l’est presque toujours. Dans les teintes foncées, il y a présence de poils rougeâtres ou bruns sur le bout du nez et en d’autres endroits du corps.
bay – Dark reddish-brown colour.
bay (to be / stand at ~) hunting – Where the hunted turns to face and challenge the hounds. • accul (être à l’~) chasse à courre – Lorsque, acculée, la bête se défend aux extrémités d’un terrier.
bay roan (1) ; red roan (2) – Bay roan and red roan are sometimes presented as equivalent. Roans often present a bay pattern since the white hairs are most of the time limited to the body. s.a. roan and strawberry roan • rouan – Mélange de poils blancs, alezans (rouges), et (1) noirs. S’il y a des poils noirs, ils sont plus présents aux extrémités, comme le sont dans tous les cas les poils de la couleur la plus foncée.
bay-brown > brown
be back on top v • reprendre les devants c
be off stride v • avoir pris une fausse allure c
be still on top v ; keep the lead v • maintenir les devants
beaded line hd – Part of a rein, in a harness, that is rounded instead of being flat. • guide arrondie f att
beak > horn (of an anvil)
beaked shoe – An extra long toe extension shoe, to prevent the horse from walking on the front of the hoof wall. The metal may be bent back to prevent injury. • fer à la florentine – Dont la pince est prolongée, épaisse et recourbée vers le haut, il est aussi souvent souhaitable d’en enrouler le devant afin d’éviter les blessures qu’il pourrait infliger. Ce fer est parfois décrit de façon très similaire au fer pinçard.
bean – Dried secretions in the pouch at the end of the penis of a male horse.
bearing (rein) hook hd • crochet d’enrênement m att ; crochet de sellette
bearing edge (of the wall of the hoof) ; distal border ; ground border – The inferior border of the wall that comes in contact with the ground or the shoe. • surface portante (de la paroi du sabot) ; bord inférieur / porteur m – Elle porte sur le sol ou le fer.
bearing rein > overcheck (rein)
bearing rein “D” hd • support d’enrênement att
bearing rein drop > bradoon hanger
beat (hoof...) • battue f – Moment où le(s) sabot(s) se dépose(nt) sur le sol, et bruit que fait / font le(s) sabot(s) en se déposant sur le sol. Se posant simultanément, les pieds ne produisent qu’une battue.
beaten length ; length of stride • longueur battue f
bed ; bedding > litter
beet • betterave f
behavior > behaviour
behaviour Brit ; behavior USA • comportement m ; conduite f
behind the bit – A horse is behind the bit when avoiding the contact with the mouthpiece. • en dedans de la main ; en arrière de la main – Cheval en dedans ou en arrière de la main, qui ne prend pas contact avec le mors.
behind the legs > cold to the legs
behind the motion – To be or to get left ~ of the horse. • retarder sur le mouvement (du cheval)
beige breeches • culottes de chasse f pl
Belgian (draft / heavy draught horse) breed ; Brabancon (horse) • belge (trait lourd ~) race ; brabançon ; brabant
Belgian Ardennes (Horse) breed • ardennais belge race
Belgian warm-blooded (horse) breed • belge à sang chaud race
bell • cloche f
bell boot ; overreach boot – A circular boot pulled up over the front foot and resting loosely on it, usually to protect coronet agains injury. • cloche protège-couronne – Le mot désigne habituellement une forme particulière de protecteur au niveau de la couronne: un bracelet qui passe autour du paturon et descend comme une jupe autour du pied.
belly – 1) The softer, ventral part of the abdomen. 2) The fleshy, contractile part of a muscle. • ventre m – 1) Partie ventrale de l’abdomen du cheval, située en arrière des côtes, sous les flancs et dans leur partie basse. 2) Partie contractile d’un muscle.
belly band hd (1) ; shaft girth / strap hr – 1) A strap, attached from one shaft or trace to the other, under the belly of the horse. • sangle sous-ventrière att ; sangle de brancards ca
belly band buckle hd • boucle (de la sous-ventrière) att
Belmont stakes tr – Held annually, at the Belmont track, Long Island New York USA, first ran in 1868. – Tenu annuellement, à la piste Belmont, Long Island New York E.U.A.
bench knees ; offset knees ; bench-kneed ; bench-legged adj – The metacarpal bones are offset laterally under the carpal joint. • genoux en pieds de bancs – Vu de face, le canon est déporté vers l’extérieur, par rapport à l’articulation du genou, et n’est pas directement dans l’axe du radius.
bench-kneed ; bench-legged > bench knees
bend > flexion
bend at the poll n • flexion de la nuque f
bend at the poll > flex the poll
bend the body v • incurver le corps
bend the neck > flex the neck
benzimidazole • benzimidazole m
bertillon card USA r – Identifying marks, scars, and other signs are recorded on it and used in making positive identification of a horse. • fiche signalétique
best company line r • ordre d’arrivée (des trois premiers c
bet n ; wager n ; stake n • pari m ; mise f ; gageure f Can.
bet v ; wager v ; place a bet v ; stake v • parier ; miser ; gager Can.
bet ; wagered • misé
betting public • parieurs (les ~) m pl
betting wicket / window > mutuel wicket / window
bettor ; punter ; wagerer • parieur m
between legs and hands > on the aids
bevel heeled shoe > slipper (heeled) shoe
bevel of point (of a nail) • affilure (d’un clou) f
beveled heels (of a horseshoe) USA • pantoufles (d’un fer) f pl
bib • bavette f – cs: Attaché ou incorporé à la sangle pour protéger le dessous du cheval, derrière le passage des sangles, contre les contacts des fers et des crampons durant les sauts.
bib (halter ~) • bavette – Pour prévenir le tic aérophagique à l’appui.
bib martingale • martingale-bavette
bicarotid trunk • tronc bicarotidien
biceps (muscle) of (the) thigh > biceps femoris muscle
biceps brachii muscle ; biceps muscle of arm ; flexor brachii muscle old • muscle biceps brachial
biceps femoris muscle ; biceps (muscle) of (the) thigh • muscle biceps fémoral ; muscle glutéobiceps (1) ; muscle long vaste anc – 1) Dénomination qui suggère une partie crâniale (m. glutéofémoral) et une partie caudale (m. biceps fémoral) intimement liées pour constituer le muscle dont il est question ici.
biceps muscle of arm > biceps brachii muscle
bick > horn (of an anvil)
bicorne – A two-cornered hat. • bicorne f
bid • enchère f ; mise f
bidder • enchérisseur m
big bettor ; big wagerer • gros parieur m
big three (the ~) r – Fractures: proximal sesamoids (most frequent), metacarpal and carpal bones (least frequent).
big wagerer > big bettor
bike > sulky
bile • bile f
bile duct • canal biliaire
biliary fever > babesiasis ; babesiosis
billet (of a buckle) ; tongue • ardillon m
binding nail > close nail
biotin • biotine f
birth coat • pelage à la naissance
bit – Part of the bridle which includes the mouthpiece, the rings and the cheeks. • mors m – Partie de la bride qui comprend l’embouchure / le(s) canon(s), les anneaux, les aiguilles et les branches. Le mors et l’embouchure étaient autrefois appelés « frein ».
bit guards • rondelles de mors f pl
bit jaw strap – A chin strap that’s attached to the rings of the snaffle bit. The rings are, hopefully, leather covered. • courroie de mors
bit with keys / players > mouthing bit
bite v • mordre
bite n • morsure f
bite wound • plaie par morsure
bitless bridle ; nose bridle – Any bridle which is used without a mouthpiece. • bride sans mors
bits – The basic groups of bits are: snaffles, Weymouth or curb bits, pelhams, gag bits and bitless or nose bridles. s.a. bit • mors m
black adj or n – Black colour is general except may be for a few white hairs in the coat and markings. • noir adj ou m – Poils et crins noirs, il peut y avoir quelques poils blancs et des marques.
black fly – May be applied to a number of different flies. • mouche noire
black mark n – Area of black hairs in the coat. • charbonné adj ou m ; tisonné adj ou m ; charbonnure f ; tisonnure f – Taches noires, appelées charbonnures ou tisonnures, et dont les définitions varient; la charbonnure pouvant être comprise comme étant plus grande et plus ronde que la tisonnure. Les adjectifs tisonné et charbonné peuvent désigner la robe.
black-brown ; rusty black – Black with either brown or rusty spots or body areas. • noir mal teint – Robe noire parsemée de plaques plus claires.
black-faced • cap de maure / more adj
black-moon > coal black
blacksmith • forgeron m – Personne qui forge le métal.
blacksmith hammer > turning hammer
blacksnake whip > quirt
bladder (urinary ~) • vessie f – Sa capacité oscille généralement autour de 1,5 litres chez le cheval.
bladder worm ; cysticercoid – Infective stage of tapeworms when the horse swallows them with their intermediate host. • cysticercoïde m – Forme larvaire des taenias, au moment où le cheval les absorbe.
blade (of a clinch cutter) • dérivoir m
blade (of a nail) ; shank (of a nail) • lame (d’un clou) f
blanket (horse ~) ; horse cloth ; rug • couverture f
blanket clip – There are different definitions but always a blanket is left unclipped on the upper part of the body. • tonte de course ; tonte en manteau / sac – La partie supérieure du corps du cheval n’est pas tondue.
blaze > broad stripe
bleeder • sujet à des hémorragies
bleeding > epistaxis
blemish > defect
blind ; blinder > blinker
blind bridle • bride fermée – Bride avec des oeillères.
blind spavin > occult spavin
blindgut > cecum / caecum
blink v ; wink v – Colloquial for the contracting of the lips of vulva, exposing clitoris, when a mare is in oestrus and after urinating. • clignoter v – Terme familier pour décrire l’action d’une jument qui contracte les lèvres de la vulve, exposant ainsi son clitoris, lorsqu’elle est en chaleurs ou qu’elle vient d’uriner.
blinker ; winker ; blind ; blinder • oeillère f ; cache-oeil m – Destinée principalement à empêcher le cheval de voir en arrière et sur le côté, mais aussi à protéger l’oeil contre les coups possibles dans un attelage.
blinker cups • gobelets d’oeillères
blinker hood ; blinkers r • bonnet avec oeillères m ; cagoule avec oeillères f
blinker stay > winker stay
blinker stay buckle • boucle (en chape) de support d’oeillères
blinkers > blinker hood
blister – Lesion of the skin: a vesicle, especially a bulla. • ampoule f ; bulle f ; vésicule f
blister ; blistering ; vesicant – Containing an irritant for the skin and used to increase circulation. This might encourage healing of another irritation like a strained tendon or ligament. • vésicatoire m ; feu liquide m – Produit vésicant, c’est-à-dire irritant et provocant l’apparition de bulles ou de vésicules remplies de liquide sur la peau.
blister beetle / fly ; Spanish fly • cantharide f ; mouche d’Espagne / de Milan f
block (horse ~) > mounting step
blood • sang m
blood bay • bai sanguin
blood examination • analyse de sang f
blood marks – Red patches growing into the coat of a grey horse, they can become progressively larger. This is an extremely rare occurrence. • rouanné adj ou m – Se dit du cheval ou de la robe de couleur grise et présentant des bouquets ou des taches de poils roux ou rouges.
blood sample • prélèvement de sang ; échantillon de sang
blood spavin – Swelling of a branch of the lateral saphenous vein where it crosses the front of the hock. s.a. bog spavin
blood test • test sanguin
blood typing • typage des antigènes des globules rouges m
blood vessel • vaisseau sanguin
blood-letting ; phlebotomy • saignée f
bloodline > lineage
bloodworm • ver du sang
blow > snort (warning ~)
blow up a finish v r • rater une fin de course
blow up of a photo finish r • agrandissement d’une photo de fin de course m
blowfly (3) ; strike-fly (3) ; calliphorid (2) ; blue bottle / bluebottle fly (1) – Family Calliphoridae (including Calliphora spp. (2)) includes most of the important blowflies (causing an infestation of skin called cutaneous blowfly myiasis, calliphorine myiasis, blowfly strike, blow fly infestation or strike (3)). • mouche bleue f (1) ; mouche à viande (1) – Mouche provoquant une myiase (ou myase) (3). Plusieurs de ces termes ne sont pas tellement spécifiques (1) et sont ainsi parfois utilisés seulement au pluriel.
blowfly strike > cutaneous blowfly myiasis
blowing out r – Fairly fast training mile, generally two days before a scheduled race. • travail m c – Exercice, sur une distance d’un mille, un peu plus vif qu’un entraînement régulier, généralement deux jours avant une course.
blue bottle / bluebottle fly > blowfly
blue eye see wall-eye • oeil bleu pl: yeux bleus
blue roan (1) ; iron grey (2)adj ou nFr (1)