cover.jpg
Martorell contra Montpalau: L’honor entre rampell i burocràcia
1 - Primera lletra de Joanot Martorell a Joan de Montpalau
2 - Resposta de Joan de Montpalau a la primera lletra de Joanot Martorell
3 - Segona lletra de Joanot Martorell a Joan de Montpalau
4 - Resposta de Joan de Montpalau a la segona lletra de Joanot Martorell
5 - Tercera lletra de Joanot Martorell a Joan de Montpalau
6 - Resposta de Joan de Montpalau a la tercera lletra de Joanot Martorell
7 - Quarta lletra de Joanot Martorell a Joan de Montpalau
8 - Resposta de Joan de Montpalau a la quarta lletra de Joanot Martorell
9 - Cinquena lletra de Joanot Martorell a Joan de Montpalau
10 - Resposta de Joan de Montpalau a la cinquena lletra de Joanot Martorell
11 - Sisena lletra de Joanot Martorell a Joan de Montpalau
12 - Resposta de Joan de Montpalau a la sisena lletra de Joanot Martorell
13 - Setena lletra de Joanot Martorell a Joan de Montpalau
14 - Resposta de Joan de Montpalau a la setena lletra de Joanot Martorell
15 - Vuitena lletra de Joanot Martorell a Joan de Montpalau
16 - Resposta de Joan de Montpalau a la vuitena lletra de Joanot Martorell
17 - Novena lletra i darrera citació, feta a Anglaterra i enviada per Joanot Martorell a Joan de Montpalau
18 - Lletra de desafiament a una batalla a ultrança tramesa pel magnífic Joanot Martorell al molt magnífic Perot Mercader, essent tots dos a Anglaterra

Joanot Martorell

Joan de Montpalau

LLETRES DE BATALLA

EDITORIAL BARCINO, S.A.
Barcelona
logo.jpg

Versió de Joan-Lluís Lluís

Tast de Clàssics

TAST DE CLÀSSICS, 7

Primera edició digital: desembre 2014

© de l’adaptació i de la introducció, Joan-Lluís Lluís, 2014

Reservats tots els drets d’aquesta edició:

EDITORIAL BARCINO, S. A.

Acàcies, 15. 08027 Barcelona

www.editorialbarcino.cat

Edició núm. 828

ISBN: 978‐84‐7226‐985‐9

Disseny de la coberta: LAMANERA

Conversió Digital: O.B. Pressgraf, S.L.

Roger de Llúria, 24

08812 Sant Pere de Ribes

Martorell contra Montpalau: L’honor entre rampell i burocràcia

És evident que ni Joanot Martorell ni Joan de Montpalau no haurien apreciat de veure els seus noms ajuntats en la coberta d’un llibre. Els dos homes es detestaven i, cosa probablement pitjor en el món de la noblesa medieval, es menyspreaven. Així doncs, aquest llibre neix d’una mena de violència contra la memòria d’aquests dos cavallers valencians, només amb l’excusa de donar a conèixer als lectors del segle xxi una història que era notòria entre el públic del segle xv a la ciutat de València i una mica més enllà. És clar que aquestes lletres de batalla transcrites aquí en un català més actual no són inèdites. Martí de Riquer les va incloure com a annex a la seva edició del Tirant lo Blanc (Joanot Martorell, Tirant lo Blanc i altres escrits, primera edició a l’editorial Seix Barral, 1969) i són, per tant, fàcilment consultables en l’estat lingüístic i estilístic original. De fet, les divuit lletres presentades aquí constitueixen només una part de la correspondència bel·licosa de Joanot Martorell. Aquestes divuit lletres se centren en un únic afer, el qual, separat de la resta de la correspondència de Martorell, agafa un caire gairebé novel·lesc: nou lletres de Joanot Martorell a Joan de Montpalau, vuit respostes de Joan de Montpalau i una lletra de Joanot Martorell a Perot Mercader, directament lligada a l’afer central d’aquesta correspondència, que podríem anomenar l’afer Damiata Martorell.

xvTirant lo Blanc.

Joan-Lluís Lluís