Para Juma, Lukas, Oliver y Riode Christoph y Nora
En el planeta viven unos siete mil quinientos millonesde personas o, en cifras, 7.500.000.000. De ellas, unos dos milmillones son niños y niñas menores de 15 años.Son números enormes, muy difíciles de imaginar. Por eso,hace un tiempo que la gente se planteó lo siguiente: ¿y si elmundo fuera un pueblo de 100 personas? Para este libro, he-mos modificado un poco esa pregunta: ¿y si el mundo fueraun pueblo de 100 niños? ¡Los adultos se quedan fuera! ¿Cómoviven esos niños que representan a todos los niños y niñas delmundo?La primera pregunta que te estarás haciendo es: ¿cuántosniños y cuántas niñas hay? Hay 52 niños y 48 niñas, ya que haymás niños que niñas en casi todos los países del mundo.Puede que estés pensando que la mayoría de los niños deese pueblo no son de tu barrio, sino que son de países lejanos,pero quizá te sorprenda saber que solo uno de esos 100 niñoses alemán.Imagínate que eres ese niño. ¿Cómo son los demás ni-ños con los que vives en el pueblo? A primera vista, ves quesu piel es de colores distintos, desde blanco rosado a negro.Ninguno de los niños tiene el mismo color de piel que otro.≫—›≫—›7Quéne mos
niños vi Euroniños vi Asniño vi Auti Oí65619Quéne mos
Si has hecho la cuenta, es posible que te haya sorprendidoel resultado: solo son 65 niños. Los otros 35 hablan uno de los6.500 idiomas del mundo que habla menos del 0,5 % de la po-blación. En algunos lugares del mundo, casi cada pueblo tienesu propio idioma: por ejemplo, en la isla de Papúa-Nueva Gui-nea, en el océano Pacífico, viven unos ocho millones de perso-nas, es decir, una décima parte de los habitantes de Alemania,¡pero tienen más de 700 idiomas!Además, para casi la mitad de los niños no tiene sentidohablar de una sola lengua materna: aprenden varios idiomasdesde pequeños; por ejemplo, la lengua oficial del país y elidioma de su región. жNī hâonamastemarhabaanHailōHyālō12Quéne mos