Мы за мир!
Нет войне в Украине!
В антологии принимают участие поэты и прозаики - победители конкурсного отбора нескольких проектов Содружества деятелей литературы и искусства Глория и Академии ЛИК, а также откликнувшиеся на призыв темы поэзии «Нет войне в Украине!» Интернациональный проект из Украины, Азербайджана, Беларуси, Казахстана, Узбекистана, Израиля, Китая, Греции, Боснии-Герцеговины, Филиппин, Непала и Германии.
Татьяна Черненко
Светлана Капуста
Татьяна Грицан-Чонка
Сария Ага Маммадова
Виктория Левина
Елена Ананьева
James Tian
Eden Soriano Trinidad
Xanthi Hondrou-Hill
Dimitris P. Kraniotis
Nermina Subaschich
Maid Corbic
Bozena Helena Mazur-Nowak
Santosh Kumar Pokharel
Наталья Тимофеева
Сергей Брайко
Гульмира Джумагалиева
Юрий Виткин
Гульноза Амирова
Мария Мучинская
Людмила Садовская
Айнура Кумарханова
Али Джафар оглы Алиев
Виталина Кигим
Абуллох Абдумоминов
Марина Ламбертц-Симонова
Дань уважения Джеку Хиршману
Подвижность
(имела
egance, speed,
успешных побед)
была потеряна
Мобильность, которую я потерял
сдерживаться, отступать
"то, что больше всего любил в детстве"
обгонять других
сотрудничество с ветром
на длинном отрезке
до финишной черты
линия победителей
жизненные иллюзии для подростков
говорить о том.
что это
дать им
победа
Drei blaue Dichter
füllt unser Leben
der eine singt das Blau vom Himmel
der andere die Wellen des Meeres
und der dritte flüstert die Weisheit des Windes
Egal zu welchen Ufern uns das Gedicht führt
mit welchen Wolken wir reisen wollen
mit der Bewegung eines blauen Tuchs
oder dem weißen Segel eines Bootes
dem Flügel eines Flugzeugs
es ist immer die Weisheit des Windes, die uns trägt
Um die Ufer der Träume zu erreichen
mit Blumen, Kieselsteinen und Muscheln als Schätze
Die Nächte, in denen wir an blauen Tischen mit Freunden sprachen
oder am Telefon, meilenweit entfernt, den Gezeiten lauschend
Der Spaß, den wir teilten, als wir in einem Mietauto ohne Licht
auf einer Insel, um ein Kloster zu vermeiden versuchten
und schließlich den Tag dort in den Armen eines Heiligen verbrachten
und heilende Öle und Weihwasser mit uns nahmen
Die Gemälde, die wir in dem kleinen Museum entdeckten, in unseren Gesichtern
und an den Straßenecken, die auf das Meer hinunterblicken
einen fremden hungrigen Künstler im kleinen Café am Meer zu füttern.
Wir tauschten keine Buchstaben und Alphabete aus wie unsere Vorfahren
kümmerten uns nicht darum, ob die Zahlen arabisch oder griechisch waren
versuchten nicht einmal, eine gemeinsame Basis zu finden
weil drei blaue Dichter, ein Maler und ein Musiker
unser Leben erfüllten
mit den Wellen des Mittelmeers...
Три голубых поэта
наполняют нашу жизнь
один поет о синеве неба
другие - волны моря
а третий шепчет мудрость ветра.
Неважно к каким берегам ведет нас поэма.
с какими облаками мы хотим путешествовать
движением голубой ткани
или белый парус лодки
крыло аэроплана
нас всегда несет мудрость ветра.
Чтобы достичь берегов мечты
с цветами, камешками и ракушками в качестве сокровищ.
Вечера, когда мы разговаривали с друзьями за синими столами.
Или по телефону, за много миль отсюда, слушая приливы и отливы.
Веселье, которое мы разделили, когда в арендованной машине без света
на острове, пытаясь избежать монастыря
и, наконец, провел там день в объятиях святого.
взяв с собой целебные масла и святую воду
Картины, которые мы обнаружили в маленьком музее, в наших лицах
и на углах улиц, смотрящих на море.
Кормление странного голодного художника в маленьком кафе у моря.
Мы не обменивались письмами и алфавитами, как это делали наши предки
неважно, были ли цифры арабскими или греческими
даже не попытался найти общий язык
потому что три голубых поэта, художник и музыкант
наполняли наши жизни
с волнами Средиземного моря
____________________________________________________
Dimitris P. Kraniotis is a Greek poet & medical doctor. He was born in 1966 in Larissa Prefecture in central Greece. He studied at the Medical School of the Aristotle University in Thessaloniki. He lives in Larissa (Greece) and works as an internal medicine specialist. He is the author of 9 poetry books. He has won international awards for his poetry which has been translated in 25 languages and ublished in many countries around the World. He has participated in several International Poetry Festivals. He is Academician, Doctor of Literature, President of 22nd World Congress of Poets (Greece 2011), President of World Poets Society (WPS) and Director of Mediterranean Poetry Festival (Larissa, Greece).
To the dead poet of obscurity
(In honor of the dead unpublished poet)
Well done!
You have won!
You should not feel sorry.
Your unpublished poems
-Always remember-
Have not been buried,
Haven’t bent
Under the strength of time.
Like gold
Inside the soil
They remain,
They never melt.
They may be late
But they will be given
To their people
Someday,
To offer their sweet,
Eternal essence.
Moving
We are naked now,
We donned the colors,
Undressed words and voices,
We are blind now,
We drank the light,
Swam in death,
With alcohol and tobacco
In our luggage
We testified falsely,
Forgetting who we are,
We built our life
On a bird
And we flew again,
Simply we moved.
Our heart’s visitors
A stranger’s talk
With a stony garment
Threateningly hovers
In our every step
Cold drops of courtesy
Burn our breath
Did hope cease
To visit our heart?
The snow today
Isn’t white
It is colourless
Like the iris of our eyes
Like good morning
Which doesn’t come out of our lips
Did love cease
To visit our heart?
A torn poster
In the whirl of the wind
Our every word,
Blue pebbles
Sunk in the blue of the sea
Our dreams
Did poetry cease
To visit our heart?
[В честь умершего неопубликованного поэта]
Рад за тебя.
Ты выиграл!
Ты не должна сожалеть.
Ваши шуточные стихи
Всегда помните
не похоронены,
не согнутый
с течением времени.
Как золото в стране,
они остаются!
Они никогда не тают.
Они опоздают,
Но им будет дано
к своему народу,
предложить им
их сладкие, бессмертные плоды.
Вы нарушили границу
которую они похоронили
познали себя
вы разрушили тюрьмы
за занавесками
что искра вашего гнева
подожгла
без криков,
без шепота,
в одно мгновение,
просто так.
Ты родила свет.
Когда ты обнимала
то, что не может сказать
(но можно написать)
во тьме.
Гости нашего сердца
Иностранная речь
с каменным плащом,
угрожающе нависает
на каждом нашем шагу.
Холодные капли вежливости
сжигать наше дыхание.
Надежда угасла
посетить наши сердца?
Снег сегодня
не белый.
Бесцветный
как радужные оболочки наших глаз,
как доброе утро
что не сходит с наших губ.
Любовь прекратилась
Посетить наши сердца?
Порванный плакат
В вихре
Каждое наше слово.
Голубая галька
Погруженный в лазурь моря
наши мечты.
Поэзия прекратила
Посетить наши сердца?
Калесия, Босния и Герцеговина
jusuf.subasic@bih.net.ba
Нермина Субашич родилась в 1998 году в Тузле, Босния и Герцеговина. Студентка последнего курса стоматологического факультета в Сараево, где она живет. В 2016 году опубликовала роман «Преступление и прощение». В том же году на Международной книжной ярмарке в Сараево роман был признан лучшим дебютным произведением. Она пишет стихи, так сказать, только тогда, когда есть что сказать. Песни для самых маленьких всегда стремятся носить воспитательный характер. В ящиках она хранит законченную рукопись романа «Мост» и два сборника стихов «Из дневника студента», предназначенных для детей, и сборник стихов «Для простых людей».
Не плачь. Не бойся. Не проси.
Не унижайся перед каждым
И крест свой с гордостью неси,
Не повторяй ошибок дважды.
Не проклинай своих врагов,
Они предстанут перед Богом.
И не сердись на дураков,
Оставь обиды за порогом.
Не злись на гадкие слова,
Ведь сквернословие для гадов.
Не слушай, что кричит толпа,
Они ведут себя, как стадо.
Живи. Борись и побеждай.
Стремись всегда к заветной цели.
Ты - ЧЕЛОВЕК! Не забывай.
Не становись подобным зверю.
Svako ima svoj životni put,
možeš biti i kivan i ljut,
ali drugom nemaš pravo ti,
ništa svoje nametnuti.
Svako ide gdje mu srce želi,
to ne mora s' tobom da podjeli,
svako svojom stazom neka gazi,
al' na tuđu neka ne prelazi.
Ti komšiji ne nanosi zlo,
možda ti jednom vrati to,
svoje čuvaj a tuđe ne diraj,
svoju stazu samo za se biraj.
У каждого свой жизненный путь,
можно и чихать, и злиться
но ты не имеешь права на другого,
нечего навязывать.
Каждый идет туда, куда его душа пожелает,
он не должен делиться этим с вами,
пусть каждый идет своей дорогой,
но пусть он не переходит другому.
Эти соседи не причиняют вреда,
может быть, вернут его вам когда-нибудь,
держи свое и чужих не трогай,
выбирайте свой путь только для себя.
Ukrajina ,gorda, u plamenu gori,
njena patnja i Bosnu zaboli,
povrate se oni teški dani,
kad smo bili ostavljeni, sami.
Riječi prazne ne pomažu ništa,
onim što nas mole sa zgarišta,
te kolone što se duge vuku,
pokazuju svjetski sram i bruku.
Zar čekaju da se zlo ponovi,
mrtvu djecu i genocid novi,
šta to treba iz sna da nas budi,
pa da jednom postanemo ljudi.
Украина, гордая, в огне,
ее страдания и боль Боснии,
те тяжелые дни вернулись,
когда мы остались одни.
Пустые слова ничему не помогут,
тем, кто умоляет нас из крематория,
те столбцы, что тянутся долго,
показать мирской позор и позор.
Ждут ли они, когда снова случится зло,
мертвые дети и новый геноцид,
Что нужно, чтобы разбудить нас,
чтобы однажды мы стали людьми.
24.02.2022.
U patnji mi postanemo bliski,
po nesreći skoro kao braća,
svako malo pa novi fašisti,
istorija stalno nam se vraća.
Bosnu boli kada neko pati,
rana svježa podsjeća na to,
dal' će neko ovaj puta znati,
zaustavit' novo ratno zlo.
Rijeka bola Ukrajinom ide,
kolone se formiraju opet,
dal' će sutra barem da se stide,
ko zašuti nek je vječno proklet.
K'o da gledam Srebrenicu novu,
Il' Vukovar kako gordan gori,
iz Krajine očajnu kolonu,
svaka patnja čovjeka zaboli.
* * *
В страдании мы сближаемся,
случайно почти как братья,
то и дело новые фашисты,
история продолжает возвращаться к нам.
Боснии больно, когда кто-то страдает,
рана свежая напоминает о том,
кто-нибудь узнает на этот раз
остановить новое зло войны.
Река боли течет по Украине,
снова формируются столбцы,
хоть завтра ему будет стыдно,
тот, кто молчит, может быть навеки проклят.
Это как смотреть новую Сребреницу,
Иль Вуковар как гордан гори,
из Краины отчаянная колонна,
каждое человеческое страдание причиняет боль.
Svako ima svoj životni put,
možeš biti i kivan i ljut,
ali drugom nemaš pravo ti,
ništa svoje nametnuti.
Svako ide gdje mu srce želi,
to ne mora s' tobom da podjeli,
svako svojom stazom neka gazi,
al' na tuđu neka ne prelazi.
Ti komšiji ne nanosi zlo,
možda ti jednom vrati to,
svoje čuvaj a tuđe ne diraj,
svoju stazu samo za se biraj.
У каждого свой жизненный путь,
можно и чихать и злиться
но ты не имеешь права на другого,
нечего навязывать.
Каждый идет туда, куда его душа пожелает,
он не должен делиться этим с вами,
пусть каждый идет своей дорогой,
но пусть он не переходит к другому.
Эти соседи не причиняют вреда,
может быть, вернуть его вам когда-нибудь,
держи свое и чужих не трогай,
выбирайте свой путь только для себя.
Ukrajina ,gorda, u plamenu gori,
njena patnja i Bosnu zaboli,
povrate se oni teški dani,
kad smo bili ostavljeni, sami.
Riječi prazne ne pomažu ništa,
onim što nas mole sa zgarišta,
te kolone što se duge vuku,
pokazuju svjetski sram i bruku.
Zar čekaju da se zlo ponovi,
mrtvu djecu i genocid novi,
šta to treba iz sna da nas budi,
pa da jednom postanemo ljudi.
Украина, гордая, в огне,
ее страдания и боль Боснии,
те тяжелые дни вернулись,
когда мы остались одни.
Пустые слова ничему не помогут,
тем, кто умоляет нас из крематория,
те столбцы, что тянутся долго,
показать мирской позор и позор.
Ждут ли они, когда снова случится зло,
мертвые дети и новый геноцид,
Что нужно, чтобы разбудить нас,
чтобы однажды мы стали людьми.
24.02.2022.
U patnji mi postanemo bliski,
po nesreći skoro kao braća,
svako malo pa novi fašisti,
istorija stalno nam se vraća.
Bosnu boli kada neko pati,
rana svježa podsjeća na to,
dal' će neko ovaj puta znati,
zaustavit' novo ratno zlo.
Rijeka bola Ukrajinom ide,
kolone se formiraju opet,
dal' će sutra barem da se stide,
ko zašuti nek je vječno proklet.
K'o da gledam Srebrenicu novu,
Il' Vukovar kako gordan gori,
iz Krajine očajnu kolonu,
svaka patnja čovjeka zaboli.
24.02.2022
В страдании мы сближаемся,
случайно почти как братья,
то и дело новые фашисты,
история продолжает возвращаться к нам.
Боснии больно, когда кто-то страдает,
рана свежая напоминает о том,
кто-нибудь узнает на этот раз
остановить новое зло войны.
Река боли течет по Украине,
снова формируются столбцы,
хоть завтра ему будет стыдно,
тот, кто молчит, может быть навеки проклят.
Это как смотреть новую Сребреницу,
Иль Вуковар како гордан гори,
из Краины отчаянная колонна,
каждое человеческое страдание причиняет боль.
Maid Corbic from Tuzla, 22 years old. In his spare time he writes poetry that repeatedly praised as well as rewarded. He also selflessly helps others around him, and he is moderator of the World Literature Forum WLFPH (World Literature Forum Peace and Humanity) for humanity and peace in the world in Bhutan. He is also the editor of the First Virtual Art portal led by Dijana Uherek Stevanovic.
Прольётся кровь пурпурного заката,
Земли нить отсекая от небес.
Чеканит время числа циферблата,
Погода объявила всем протест.
Здесь больше не летают мира птицы,
Их распугали взрывы бомб и мин.
А ведь недавно, с юга, над границей
Летел в родной край журавлиный клин.
По вечерам не видно света в окнах,
Не слышно детский лепет или смех.
Рисует солнце на разбитых стёклах
Войны проклятой первородный грех.
Неужто, Бог покинул эту землю,
Позволив убивать своих детей?!
Неужто, ангелы добра все дремлют,
Забыв, что надо защищать людей?!
Разлита боль в преддверии рассвета,
Дождём печальным плачут небеса
И погибает медленно планета
От горя, что несёт с собой война.
I believe that time heals all wounds
that the meaning of life must be in ourselves
that I give clear love to all
that peace must be as I create it
no one is allowed to do something bad
because the world remembers all the consequences
and I think that's the road to misfortune
where others we kill neither guilty nor guilty
we are because of a land that is nobody's
no matter how it is possible that the world continues to suffer
just because I want peace to unite
Russia and Ukraine have always been my family
because I think the written trail connects people
and that words are clearer when love is shared
by no means do I want to convey that I recommend for the mother to be inactive
that I can't put two numbers together
because I don't get upset to hear anywhere
children are dying and sadly my memories
they turn to dust and ashes themselves
I am not aware that I am deuced from others
and that I have time before me
ready to continue to share the written trail with everyone
because time is money and I am only aware of it
that war brings nothing good
let love build all the cells of happiness
rain after the sun must always come
because nothing lasts forever here
the war will end, only people never
they will not become the people I imagine
because I want to give peace and a trace to everyone
for I have been taught this since I was born!
How can I tell you, son?
copyright by Bozena Helena Mazur-Nowak
How can I tell you, my son,
that there is no home anymore,
that your rocking horse got burned,
that I haven't anything to eat for you?
How can I tell you, son,
that the roof from which we used to watch
the starry sky completely collapsed a day before?
How can I tell you, son,
that you can't see your beloved grandma anymore?
She was trapped and died under the rubble of the house.
How can I tell you, son,
that grandfather has gone forever too?
He went to save grandma but instead
died burned alive.
How can I tell you, son,
that there is no street on which you grew up,
and you knew so well each corner of it?
How can I tell you, son,
that daddy went to Heaven last night?
He died in the hospital saving other people's lives, while it was bombed by an enemy.
How can I tell you, my son,
that you have to live on, although the world is dying around now, though the world is burning?
Though you are a kid now, remember,
the immortal spirit still lives in us.
It connects us in need and allows us to survive no matter how tough our life is now.
We will defeat the Monster, which has attacked insidiously during the night,
and we will be living in the land of our
ancestors, as it is our land and belongs to us!
Катманду, Непал, поэт, переводчик, полиглот, издатель, общественный деятель
Краткая биография поэта Сантоша Кумара Покхарела
Многоязычный мировой поэт и всемирно известный и награжденный многоязычный писатель, переводчик и редактор из Непала. Он пишет на непальском, английском, хинди и русском языках. У него тысячи стихов с рассказами и эссе, и шесть книг. На сегодняшний день его поэтические произведения переведены на тридцать один язык мира. Его сюжеты — люди, страсти и покой. Поэт был удостоен звания «Поэт мира» им. Антона Чехова «Осень 2020» и международного «Золотого поэта мира» Украинской литературной академии и наград Академии ЛИК с десятью странами, а также звания «Лучший поэт мира» от China Publication. Мыслитель, поэт Похарел выражает свои сострадательные опасения в своих стихах против войны и за мир во всем мире.
Santosh Kumar Pokharel
(In Nepali-Russian-English)
My Poem 'Become Soil', I exclusively dedicate to Peace and Co-existence between the People of the World. #NoToWar
माटो बन
-सन्तोष कुमार पोखरेल
मैले देस खोजेको थिइंन
देस सिकाइयो माटो भनेर
मैले माटो नियालेँ हत्केलामा राखेर
त्यहाँ देस थिएन
थिए फगत कणिकाहरू I
तर सुवास भने पक्कै थियो,
थियो मगमग बसाइरहेको I
प्रत्येक कण बसाएको पक्कै थिएन शायद
केही कणहरूबाट थियो बासना आइरहेको
थियो पक्कै थियो सबै सगोलमा जो थिए I
तिनी सबै मृणकणिका हुन्
माटो हुन् I
मैले फेरी नियालें, त्यो माटो थियो
त्यहाँ कुनै सिमाना थिएन
थिए बिभिन्न रंगका धूल-कणहरू
एकैसाथ टाँस्सिएर बसेका छुट्टिनुको साटो,
एक ढिक्का माटो I
तेसैले माटो बन, बसाउन सिख
आफ्नो पहिचान पहिल्याऊ
तिमी माटो हौ I
मार्च १२, २०२२ भक्तपुर नेपाल I © ®
Стань Почвой
- Сантош Кумар Покхарел
Я не искал страну.
Страна, учили, это – почва.
Я посмотрел на горсть глины в руке.
Не было страны
Были лишь частицы.
Но аромат определенно был,
От них исходил приятный запах.
Запах, вероятно, исходил не от каждой частицы.
От некоторых частиц исходил аромат,
Как все были едины.
Это всё частицы глины -
Они почва!
Я посмотрел еще раз, это была глина.
Не было границ на ней.
Были пылинки разного цвета.
Держались вместе,
А не разошлись.
Кусок почвы.
Так стань глиной, научись благоухать другим.
Познай свою личность.
Ты - почва!
12 арта 2022 г. Бхактапур Непал
- Santosh Kumar Pokharel
I was not looking for a country
I was taught that the country means soil
I put it in my hand and looked at it
There was no country
But particles of soil.
But the fragrance was definitely there,
wafting wide
Probably not every particle gave off
But some of the particles did this fragrance provide
As all were in one ad none could them spoil
They are all clay particles
They are soil.
I looked again, it was a mere clay
There were no borders
There were but dust particles of different colors
Sticking together in a lump for life to start
Instead of living apart,
A lump of soil!
So, become soil, learn fragrance to impart
Make sure of your identity
You are soil.
March 12, 2022, Bhaktapur Nepal I © ® Pokharel.santosh@gmail.com
Я бы умер.
Я жив, так как я все еще дышу.
И я худой сейчас.
Пища, данная врагом, не годится.
Сегодня у меня пропал аппетит
или больше того, что я мог сказать.
Моя жена пришла мне на ум.
Ребенок пришел в воспоминания,
Из тех, кого я обожаю более всего.
На войне я только слышал
Звуки бомб и крики людей.
И восторжествует мертвая тишина.
В то время я немного вспомнил деревню.
Смотри, это снова приходит,
Когда я попал в плен.
Меня поймали и привели.
Теперь я чувствую, что скучаю по дому.
Я скучаю по своей деревне, моему городу.
Внезапно я чувствую себя оглушённым.
Сегодня я вспомнила о своем сынишке.
Я стал таким эмоциональным
я пролил слезы
для тех, кто был далеко,
и для тех, кто был рядом.
Я, наконец, пережил эту эмоцию.
Я точно превратился в человека.
Появился враг, бьющий по сапогам.
Я видел принуждение на его лице.
Он, должно быть, потерял свою расу.
Не могло уже быть ни уговоров любимой,
Ни будущего в бутсах.
Я плакал, он тоже плакал.
Pokharel.santosh@gmail.com
25 марта 2022 г., Бхактапур, Непал
Клонируй день с романом взаперти.
Пиши минуты жизни под копирку.
И с водостока собирай в пробирку
Отжатых туч густое ассорти.
Не правда, что твой день неповторим.
И что ты сам неповторим вовеки.
Исходно повторенье в человеке,
Как первый, и второй, и третий Рим.
Взад и вперёд исхожена кровать.
Вино из одуванчиков допито.
По водостоку льёт бальзам открыто
Творец, уставший нас изобретать.
Так пей страниц такой знакомый день!
И не считай зазорным повторенье.
Ну, не было сегодня вдохновенья
Менять дожди на солнце и сирень.
В конце концов, не так уж плох роман
И кроткое шуршание страницы…
Закончен дождь. И начинают птицы
Касаться пеньем слуховых мембран.
Лес сосновый успел по-июльски на солнце прогреться.
Берег речки прогнулся спиною кошачьей в прыжке.
И маслята бесценною ношей ложатся на сердце
В целлофановом рваном, без ручки, случайном мешке.
Пахнет счастьем свободы, беспечностью лета и хвоей. -
Вот когда ничего не желаешь, (а только бы дальше идти!)
Ощущая во всем притяжение жизни земное
На неровном, в корягах да шишках, песчаном пути.
Водомерки скользят по воде детворою речною.
Пахнет илом и рыбой. Прохладу рукой зачерпну.
Мне хотелось бы здесь прорасти после смерти травою,
Поплавки облаков запустив на небес глубину.
* * *
Ни человека, ни дома,
Поле, простор - благодать!
Пахнет на солнце солома,
Сладко в стогу будет спать
Выгнанным в поле скитальцем,
(В небо - и душу, и взгляд),
Облако щупая пальцем
Или созвездие Плеяд.
Падаю в глупой надежде
Так и остаться в раю
В новой пшеничной одежде
У тишины на краю.
А "ВЧЕРА" не закончилось миром,
Вновь СЕГОДНЯ слышны крик и плач,
Провели на словах грань пунктиром,
Отсекли от своих неудач.
Серой пылью и потом кровавым
Пропиталась родная земля -
От снарядов сгоревшие травы
И от "градов" измяты поля.
Будто вновь наступил сорок первый
И с ума все сошли в один миг,
Раскаленным железом по нервам
Превратили молчание в крик.
В одночасье дома все в руины
И без слез не узнать города,
Называли ВЧЕРА жизнь счастливой,
А СЕГОДНЯ здесь боль и война...
Как рыжий кот, поймавший солнцепёк,
Под августовский луч подставлю щёку.
Создавши Землю, лёг довольным Бог…
И не перечить в этот полдень Богу
Внушает август сливами в саду
И яблоками, спеющими пряно.
И я в траву охотно упаду
Однажды тоже яблоком багряным.
И оттого, как родственную нить,
Натягивает паучок доверье.
От тяжести к земле начнет клонить
Сад Дюрера... И полночь в подреберье
Однажды закачает млечный путь. -
На нем рябины поздней вспыхнут грозди.
А сливы... На варенье как-нибудь. -
Вон сколько ос пожаловало в гости!
Август пьют долго-долго,
По-затяжному,
Щупая вечер из шёлка,
Когда по-другому
Птицы поют, а ветер
Спасением кажется коже.
Август царит на свете:
Целый мешок в прихожей
Груш впечатленьями детства
Благоухает в квартире.
С ним получаешь в наследство
Чувство неспешности в мире,
Что как луна круглолицо…
Тянется в небо дорожка -
Тянется, чтобы пролиться
Лунным шампанским в ладошку.
В старом городе
Солнцем залитые склоны,
Древних стен горячий взгляд.
Чаек в небе разговоры
И ступенек сто подряд.
Выше, выше подниматься,
Оглядеться. С высоты
Солью моря пропитаться,
С синевою став на "ты".
Чувствовать в себе закаты
Словно яблоки небес.
И ветрам читать баллады
С чувством, с силой или без…
К старой мельнице прижаться
Чайки ветреным крылом
Было здесь за что сражаться,
Что любить, чем жить потом.
Перемешаны столетья
В очертаниях домов.
Облака рыбацкой сетью
Тянет тральщик-рыболов.
Соблазнились, видно, греки
Мальвой, солнцем и мечтой.
Здесь в каком-то прошлом веке
Жили-были мы с тобой…
* * *
Ничего я не хочу взамен:
Ни любви, ни ветра перемен,
Ни особых красочных событий.
Дни мои как гладкая вода.
Под окном - цикорий, лебеда,
Ткёт паук гамак вдоль перекрытий
Убаюкать в сон перед дождём.
Как мы осень с ним переживём?
Будет ли дышать печная тяга,
Если слишком рано холода?
Ляжет снегом белая вода,
В дом вернётся рыжий кот-бродяга.
И - под бок... Чтоб до утра мурчать.
И не скрипнет под котом кровать. -
Невесомы тишина и кошки.
Хорошо, что кот вернётся в дом.
Стынет поздний август над селом.
Звёзды - словно россыпи морошки.
Ничего я не хочу взамен.
Тишина течёт по руслу вен.
В город возвращаться нет причины.
Как же безнадёжно далеки
Красных звёзд кремлёвских угольки
И домов бетонные пластины.
Только шаль тумана надо мной,
Только синий космоса покой,
Хорошо бы с ним в пейзаже слиться!
Стрелок ход в часах остановить.
И плести неспешной жизни нить.
И вязать носки на старых спицах...
Время растеклось. Дожди, дожди.
Небосвод заштопан неудачно:
Как вместиться может, посуди,
Столько вод в какой-то тазик дачный?
Белая и рыжая вода.
С семенами от берёзы старой,
С ряскою из местного пруда,
Со струной оборванной гитарной.
Странный перезвон да перестук.
Кто же бесконечность урезонит? -
Вырвавшийся из молчанья звук
Всей вселенной жалуется-стонет.
Ты да я, глядишь, разделим боль,
Выйдя поглядеть на эти хляби.
А потом стежки проложим вдоль
Или поперёк небесной ряби…
Золотая монета
У кромки льда, что между тем и этим
мгновением крошится - только тронь,
я рада листопаду как монете,
что золотом легла в мою ладонь!
Скользит стопа. В попытке равновесья
хватаюсь взглядом за руки осин.
И сыплются ко мне из поднебесья,
как запоздавший перелетный клин,
осиновые дети-одногодки.
Хотелось солнца? Вот оно - лови!
Последние осенние находки
монеты-листья лучше, чем рубли.
Бери такой валютой долю света,
и никаких упрёков в трудный год!
Осина на ветру дрожит, раздета…
- Вот видишь, а тебе ещё везёт!
...и солнце послевкусием дождя
смородиною белой вызревает.
И рябью ветер в гладь пруда впадает,
остатки туч из неба уводя.
И тают звуки скорых поездов
мороженым, стекающим в гортани,
и город, отражаясь в котловане,
похож на стаю синюю китов.
И всё совсем иначе, чем вчера,
где ты был жертвой мирового сплина,
когда болтался жертвой карантина
на кончике бикфордова шнура…
Такого простого исхода
никак не могла предсказать:
так вот оно счастье - свобода,
сосны одинокая стать.
Гулять мне в ветрах на пригорке
и хвойные звёзды считать.
Тебе - жёлтым клёном в Нью-Йорке
случайным прохожим кивать.
И быть одиноко счастливым,
что я тебе больше никто.
...а звёзды как синие сливы
засунуть в карманы пальто.
* * *
мой единственный мир многолик и другого не надо
в этом белом слепящем и бьющем ветрами в лицо
в этом липком снегу многоликая пустошь награда
за горящее свечкой души на ветрах деревцо
не оплавленный воск так податлив теплу но не скоро
снова оттепель жизни пожалует в царство зимы
и ведут только вороны с ним разговоры
только чёрные крылья всегда предлагая взаймы
и летит и летит ослепляющий снег бесконечно
побелели и ветки и кажется ствол поседел
и на этом пути в никуда застывающем млечном
продолжается белого с чёрным цветов передел
* * *
Дождь по мостовой - не удивительно.
Серый контур города промок.
Вот прохожий на бегу стремительно
Мне отвесил зонтиком кивок.